Tiecelijn. Jaarboek 5 (jaargang 25)
(2012)– [tijdschrift] Tiecelijn– Auteursrechtelijk beschermd
[pagina 283]
| |
ArtikelBeer en leeuw verdwaald in de Maremma?
| |
[pagina 284]
| |
niet-aflatende strijd aan de gang tussen adellijke families die een soort alleenheerschappij of soevereine macht nastreefden. De geschiedenis van Firenze, Siena, Milaan, Pesaro en Pisa is wat dat betreft exemplarisch. Vaak werden diplomatieke middelen ingezet, maar nog vaker waren moord, doodslag en regelrechte oorlogvoering doorslaggevend om de absolute suprematie te verwerven of bestendigen. In Shakespeares tragedie Romeo and Juliet (1591-1596) is daar een luid klinkende echo van op te vangen. Prins Escalus van Verona tracht de niet te bedaren onvrede tussen de Capulets en de Montagues voorgoed te bedwingen. Aanvankelijk lijken de haat/afgunst die beide families elkaar nadragen en het al gemakelde huwelijk tussen Juliet en graaf Paris een liefdesrelatie tussen beide erfgenamen te verhinderen, maar de coup de foudre die zowel Romeo Montague als Juliet Capulet treft, komt de historisch gegroeide tweedracht overstemmen. Hun tot mislukken gedoemde liefde en bijna gelijktijdige dood leiden alleen maar tot ‘a glooming peace’, zodat ‘the Sun, for sorrow, will not show his head’ (...) ‘For never was a story of more woe / Than this of Juliet and her Romeo’.Ga naar eindnoot5 Sporen van aloude feodale of familiale twisten zijn in bijna elke Italiaanse stad van de palazzi en castelli af te lezen. Het ommuurde stadje Pitigliano, dat het hart vormt van de zuidelijke Maremma diep in Toscane en aan de oostkant begrensd wordt door Lazio, praalt ook vandaag nog met de merktekens van een bewogen verleden. Gegrondvest op rotsige Etruskische bodem verwijst bijna elke hoek of straat naar de grootse familie Aldobrandeschi, die oorspronkelijk van Lucca afkomstig was en daar de wet dicteerde van 862 tot 1312.Ga naar eindnoot6 In het wapenschild van de familie prijkt van oudsher een meestal zittende leeuw. De invloed van de Aldobrandeschi was blijkbaar voelbaar tot in Pitigliano en de familienaam wordt ook uitdrukkelijk vermeld in de elfde canto van Il Purgatorio (Louteringsberg), het tweede deel van Dantes La Divina Commedia (verzen 58-69). Daarin is op een gegeven moment sprake van een zekere Omberto, zoon van Guiglielmo Aldobrandesco, die zich schuldig maakte aan ‘verwaandheid’ (superbia) en hun ‘gemeenschappelijke moeder’ (d.i. moeder aarde of Eva?) verwaarloosde. In Dantes eigen woorden:Ga naar eindnoot7 Io fui latino e nato d'un gran Tosco:
Guiglielmo Aldobrandesco fu mio padre;
non so se 'l nome suo già mai fu vosco.
L'antico sangue e l'opere leggiadre
d'i miei maggior mi fer sì arrogante,
| |
[pagina 285]
| |
che, non pensando a la comune madre,
(...)
Io sono Omberto; en non pur a me danno
superbia fa, ché tutti miei consorti
ha ella tratti seco nel malanno.
De laatste nakomelinge van deze invloedrijke familie, Anastasia Aldobrandeschi, trouwde in 1293 met Romano Orsini, een adellijke zoon ‘van zeer oude, antieke stempel’Ga naar eindnoot8 uit Siena, een afstammeling dus van een familie met even verre tentakels als de voorvaderen van de bruid. In elk geval worden beide families door dat huwelijk met elkaar verknoopt en worden ook hun respectieve wapenschilden met elkaar versmolten, zodat de leeuw van de Aldobrandeschi en de beer van de Orsini van dan af samen worden afgebeeld (naast een vijf bladige rode roos en transversale banden).Ga naar eindnoot9 De pausen Nicolaas III en Nicolaas IV laten in de vijftiende en zestiende eeuw een indrukwekkende versterking optrekken aan de rechterkant van wat nu de Piazza della Repubblica heet. Wie het Palazzo Orsini anno 2012 bezoekt, zal van het oorspronkelijke twaalfde-eeuwse kasteel van de Aldobrandeschi nog weinig merken, maar een merkwaardig standbeeld tooit wel het begin van de steile opgang naar het kasteel. Op een pilaar bevindt zich een zittende leeuw, die blijkens de gelijmde breuklijnen/barsten al meer dan eens opnieuw in elkaar is gezet. De leeuw zit te kijk op krachtige berenpoten, waarmee de heraldische symbiose van beide families erg gebald wordt uitgedrukt. Het imponerende palazzo is gedurende een paar eeuwen de hoofdverblijfplaats van de Orsini gebleven.Ga naar eindnoot10 Elders in de goed bewaarde binnenstad op de Piazza Gregorio VII - genoemd naar de elfde-eeuwse paus Ildebranda, naar wie dan weer een befaamde Etruskische tomba nabij Sovana en een erg drinkbare wijn werden genoemd - bevindt zich een prachtige rechtopzittende beer, die trots de verte inkijkt en een afgebroken scepter (?) lijkt vast te houden. De beer drukt de onaantastbaarheid/suprematie uit van de familie Orsini, die een rist beroemde nazaten zal leveren, onder meer de al genoemde paus Nicolaas III (1216-1280). Die zal overigens niet nalaten zich over te geven aan enig nepotisme en zijn familie van de nodige rijkdom voorzien, wat ook door Dante even wordt aangehaald. De gevolgen laten zich min of meer raden. ‘Omstreeks het begin van de zestiende eeuw bezaten de Orsini een indrukwekkende reeks landgoederen en steden met bijbehorende grafelijke of zelfs hertogelijke titels, Mugnano, Monterotondo, Vicovano, Palazzolo, Pitigliano, Bomarzo, | |
[pagina 286]
| |
Leeuw met berenpoten voor de ingang van Palazzo Orsini, © André de Maesschalck
Rechtopzittende beer op de Piazza Gregorio VIL © André de Maesschalck
Penna, om maar een willekeurige greep te doen. Hun grondgebied had een omtrek van tachtig mijlen’,Ga naar eindnoot11 Ongeveer een eeuw later erkent ‘het oude Latijnse geslacht dat sinds mensenheugenis de pontificale troon had geschraagd’Ga naar eindnoot12 de almacht van de Medici uit Firenze, Wanneer Cosimo de' Medici in 1604 het hele graafschap rond Pitigliano inlijft, betekent dat meteen het einde van het geslacht der Orsini.Ga naar eindnoot13 Het indrukwekkendste overblijfsel van hun aanzien zijn ongetwijfeld de surrealistische tuinen en monsterachtige beelden van Bomarzo nabij Viterbo. Die werden volgens sommigen ontworpen door Pier Francesco Vicino Orsini (1523-1585), volgens anderen door Orsino Orsini (1473-1500) en zijn zowel oogstrelend, ontzagwekkend als mysterieus te noemen. De betekenis van de tuinen, die labyrintachtig van constructie zijn, maken tot vandaag het voorwerp uit van de nodige speculatie,Ga naar eindnoot14 maar zouden in samenhang met de omliggende bossen onder meer een voorstelling kunnen zijn van de onderwereld of kunnen verwijzen naar het allegorische ‘selva oscura’ uit de aanhef van Dantes Inferno: ‘esta selva selvaggia e aspra e forte’.Ga naar eindnoot15 | |
[pagina 287]
| |
Wat er ook van zij, in de middeleeuwse stad komen diverse beelden van leeuw en beer naast elkaar voor, zodat op het eerste gezicht de beer door de leeuw veeleer omarmd dan verstoten lijkt. De hiervoor aangehaalde these van Pastoureau en anderen heb ik in Pitigliano dan ook ten hoogste in een milde mengvorm aangetroffen. De gebochelde Orsino Orsini werd nog in de zestiende eeuw ‘Monoculus Ursus’, dit wil zeggen ‘eenogige beer’ genoemd, uiteraard een verwijzing naar zijn eigen naam ‘Orsino’, dit is ‘beertje’.Ga naar eindnoot16 Ook in de door de Medici gebouwde renaissancefontein aan de linkerkant van de Piazza delta Repubblica steekt een pronte berenkop door de muur heen. Mocht de virtuele of stenen beer die erachter schuilt zijn kop kunnen draaien en zijn geklemde verhakkelde poten loswrikken, dan zou hij de oude leeuw die pakweg honderd meter verder geduldig op een zuil zit, wellicht recht in de ogen kunnen kijken. Berenkop in de fontein op de Piazza della Repubblica, © André de Maesschalck
| |
[pagina 288]
| |
Hartelijk dank aan Antonella Finucci voor de Toscaanse babbels over Dante, aan Rita Deheusch voor de logistieke steun en de inspirerende gesprekken over Bomarzo en de Orsini. Veel dank ook aan André de Maesschalck voor zijn geduld en het nemen van een reeks prachtige foto's. |
|