Tiecelijn. Jaargang 19
(2006)– [tijdschrift] Tiecelijn– Auteursrechtelijk beschermd27Gent, 22 juli 1946 Paul de Keyser aan Ernest Claes Waarde Vriend, Ik dank u voor het vriendelijk toezenden van het hs. van Reinaerts vite, sedert 1941 in bezit van onze vrienden van de Wereldbibliotheek.Ga naar eind1. U vraagt me of het werk iets zou zijn voor de Standaard?Ga naar eind2. Ik wil wel, maar ziehier hoe de vork aan de steel zit? Tijdens mijn ballingschap (ik ben thans weer in dienst) ter oorzake van mijn zogenaamde grote bereidwilligheid tegenover personen, die sympathiseerden met de nieuwe Orde! (tekstueel), heb ik van mijn pen moeten leven. Ik vond o.a. een klad van Rein. vite onder mijn papieren terug en werkte het, op aanvraag van een bevriende uitgever, om tot een kinderboek (voor grote mensen): De Roman van Reinaert de Vos en Izegrim de Wolf.Ga naar eind3. Hij liet het prachtig illustreren, doch onlangs vertrouwde hij me toe dat het clicheren alleen hem 100.000 fr. zou kosten! Des aarzelt hij of beter draalt hij. Zou de Standaard erin toestemmen het werk samen met hem uit te geven? In elk geval kunt u hem eens schrijven en hem - dit is een persoonlijke dienst - eens vragen wanneer het 2e deel van mijn ‘Vacantievertellingen uit het Duinenland’ zal verschijnen?Ga naar eind4. Ook hier aarzelt hij niet zozeer om het risico (de 1e oplage is praktisch uitverkocht), maar wegens het gebrek aan samenwerking onder de Vlaamse uitgevers. Zijn adres is: A. Dubrulle, Uitgaven Daphne, Mageleinstraat, 26, Gent. Ik hoop dat het u, wat de physische - en morele - gezondheid betreft, goed gaat. Blijve onaangetast de lust van het fabuleren! Hartelijk gegroet, Paul De Keyser
Bewaarplaats: AMVC-Letterenhuis, map K 392/B, 68036. | |
[pagina 276]
| |
Context: De brief verdient verdere studie. In de Reynaertliteratuur is de geciteerde De Roman van Reinaert de Vos en Izegrim de Wolf van Paul de Keyser onbekend. Ook over de illustraties is niets bekend. Deze nieuwe vermelding dient herbekeken te worden in functie van de vele vragen rond het ontstaan van L.P. Boons Wapenbroeders. Ooit hebben wij vermoed dat Boon naast de Avonturen van Isengrijn en Reinaert (1942) nog een kinderbewerking als brontekst zou hebben gebruikt. Dat deze bron bovengenoemd werkje zou zijn geweest, lijkt weinig waarschijnlijk, maar het is een boeiende piste. |
|