Thronus Cupidinis
(1618)–Anoniem Thronus Cupidinis– Auteursrechtvrij
[pagina 15a]
| |
Ovid.
Cursibus haec superabat equos Atalanta fugaces,
Quae nec danda viro, nec redimenda fuit.
Victori sed victa datur: Superata Iuventus
Debebat subitas mortis obire vices.
Dumque pedum certat cursu, Megareius hero:
Astutus per agros aurea poma iacit.
Declinans cursus, aurumque volubile tollens.
Imprudens, Iuvenis, victa puella dolo est.
| |
De Liefd' is listigh.
Langzaame Looper ach! u doodt waer u ghebrouwen,
Ten zy dat zy bekoort door 't goudt haer hadt vergist.
Door dit beweeghlijck goedt verwindtmen alle vrouwen,
En daer de macht ghebreeckt daer zoecktmen heul an list.
| |
Amour ingenieux
Hippomenes brusloit du desir d'Atalante,
Quise debuoist gaigner par force de courrir:
Hippomenes tardif, ne scait que devenir,
Il prent l'or a secours, qui arresta l'Amante.
Voyez de quel esprit Amour doūe ses gens,
Ou la force default, se servent des presens.
| |
[pagina 15b]
| |
|