Thet Oera Linda Bok
(1872)–anoniem (wsl. Cornelis over de Linden, Eelco Verwijs & François HaverSchmidt) Thet Oera Linda Bok– AuteursrechtvrijÊwa fara stjurarGa naar voetnoot(*). stjurar is thi èrenoma thêra butafarar.Alle fryas svna haeva lika rjuchta, thêrvmb mügon âlle flinka knâpa hjara self as butafârar melda by tha ôldermôn aend thisse ne mêi him nit ofwisa, wara thaet er nên sted is 2. Tha stjurar mügon hjara aejn maestrun noma. 3. Tha kaepljvd moton kêren aend binomath wertha thrvch tha mênte thêr-et god hêreth aend tha stjurar ne mügon thêr by nên stem haeva. 4. Jef maen vppe rêis bifinth thaet thene kêning aerg jefta vnbikvmmen is, sâ mügon hja en ôra nimma; kvmon hja to baek, sâ mêi thene kêning him self biklagja by tha ôldermôn. 5. Kvmth thêr flâte to honk aend sin thêr bâta, sâ moton tha stjurar thêr of en thrimene haeva, althus to dêlande, thi witkêning twilf môn-is dêla, thi skolt by nacht sjugun dêla, tha bôtmônna ek twa dêla, thi skiprun ek thrê dêla, that ôra skip-is folk ek ên dêl. Tha jongste prentar ek en thrimnath, tha midlosta ek en half-dêl aend tha ôldesta ek en twêdnath. 6. Sin thêr svme vrlameth, sâ mot-a mêna mênte njvda far hjara lif, âk moton hja fôrana sitta by tha mêna fêrsta, by huslika fêrsta, jâ by alle fêrsta. | |
[pagina 41]
| |
Wetten voor de stuurlieden. stuurman is een titel voor de buitenvaarders.1. Alle Fryas zonen hebben gelijke rechten, daarom mogen alle flinke knapen zich als buitenvaarders aanmelden bij den olderman, en deze mag hen niet afwijzen, ten ware dat er geen plaats is. 2. De stuurlieden mogen hun eigen meesters benoemen. 3. De kooplieden moeten gekozen en benoemd worden door de gemeente, aan wie het goed toebehoort, en de stuurlieden mogen daarbij geen stem hebben. 4. Als men op reis bevindt, dat de koning slecht of onbekwaam is, dan mogen zij een ander nemen. Komen zij weer thuis, dan mag de koning zich beklagen bij den olderman. 5. Komt de vloot weder thuis, en zijn er baten, dan moeten de zeelieden daarvan een derde deel hebben, aldus te deelen. De witkoning twaalf mansdeelen, de schout bij nacht zeven mansdeelen, de bootsmannen elk twee deelen, de schippers elk drie deelen, het overige scheepsvolk elk een deel, de jongste scheepsjongens elk een derde deel, de middelste jongens elk een halfdeel en de oudste jongens elk een tweederde deel. 6. Zijn er sommigen verlamd, dan moet de gemeene gemeente zorgen voor hun onderhoud, ook moeten zij vooraan zitten bij de algemeene feesten, bij huisselijke feesten, ja bij alle feesten. | |
[pagina 42]
| |
7. Sin thêr vppa tocht vmkume, sâ moton hjara nêstun hjara dêl erva. 8. Sin thêr wêdven aend wêson fon kvmen, sâ mot thju mênte hja vnderhalda; sin hja an ênre kase felth, sa mügon tha svna thi nôma hjarar tâta vppira skeldun fora. 9. Sin thêr prentaraGa naar voetnoot(*) forfaren, sa moton sina erva en êl mannis dêl haeva. 10. Was hi forsêith, sâ mêi sin brud sjugun mannis dêlun aska vmbe hira fryadulf en stên to to wjande, mar thaen mot hja for tha êre wêdve bilyva lêva lông. 11. Sahwersa en mênte en flaete to rêth, moton tha rêdar njvda fâra beste liftochtun aend fâr wif aend baern. 12. Jef en stjurar of aend aerm is, aend hi heth hus nach erv, sâ mot im that jon wertha. Nil hy nên hus nach erv, sa mügon sin friundun hem tus nêma aend thju mênte mot et bêtera nêi sina staet, wara thaet sin friunda thene bâta wêigerja.
| |
7. Zijn er op de tocht omgekomen, dan moeten hunne naasten hun deel erven. 8. Zijn daar weduwen en weezen van gekomen, dan moet de gemeene gemeente die onderhouden; zijn zij in een zeestrijd gesneuveld, dan mogen hunne zonen de namen hunner vaderen op hunne schilden voeren. 9. Zijn er ligtmatrozen verongelukt, dan moeten zijne erven een geheel mansdeel hebben. 10. Was hij verloofd, dan mag zijne bruid zeven mansdeelen eischen om aan haar bruidegom een steen te wijden, maar dan moet zij voor deze eer weduw blijven haar leven lang. 11. Bijaldien eene gemeente eene vloot uitrust, moeten de reeders zorgen voor de beste leeftocht en voor vrouwen en kinderen. 12. Indien een zeeman afgeleefd en arm is, en heeft hij huis noch erf, dan moet hem dat gegeven worden. Wil hij geen huis en erf, zoo mogen zijne vrienden hem in huis nemen en de gemeente moet dat vergoeden naar zijn staat, tenzij dat zijne vrienden dit voordeel weigeren. |
|