Tabu. Jaargang 1
(1970-1971)– [tijdschrift] Tabu– Auteursrechtelijk beschermd
[pagina 11]
| |||||||||||||
Gedurende - tijdensIn net tweede nummer van ‘Studia Neerlandica’Ga naar voetnoot1) probeert Verkuyl met behulp van een aantal zinswendingen uit de logika te komen tot een syntaktischsemantische analyse van temporele bepalingen. Hij interpreteert het voorzetsel gedurende op basis van de universele kwantor en het voorzetsel tijdens op basis van de existentiële kwantorGa naar voetnoot2). Als parafraseringen van deze voorzetsels zouden kunnen gelden ‘op alle momenten van’ en ‘op sommige momenten van’. Het verschil tussen beide voorzetsels illustreert hij o.a. met de volgende passage:
In (17) is er een conflict: gedurende de operatie betekent ‘voor de duur van de operatie’, terwijl een uur lang een deel van die periode aangeeft. Hetzelfde verschil komt tot uitdrukking in de onmogelijkheid gedurende te combineren met momentane verbale constituenten:
Alleen in de lezing waarin de voorzitter zich herhaaldelijk verslikt is (18) grammatikaal; even in (19) sluit een dergelijke frequentatieve interpretatie uit.Ga naar voetnoot3)
Hoewel het mij niet precies duidelijk is wat Verkuyl met de laatste zin bedoelt, is het interessant dat hij hier en elders de mogelijkheid van een herhaalde handeling overweegt. Die interpretatie is nl. dwingend wanneer men in zinnen als (18) en (19) een bepaling van frekwentie invoegt:
De interpretatie van deze - m.i. grammatikale - zinnen lijkt onverenigbaar met een parafrasering van gedurende als ‘op alle momenten van’. Aannemelijker is dat we in deze gevallen gedurende op dezelfde manier als tijdens, nl. op basis van de existentiële kwantor verklaren. Parafrase: ‘op sommige momenten van’ = ‘op minstens één moment van’. De bepaling van frekwentie dient dan als nadere specificatie.
Syntaktisch kunnen we dan opmerken dat dit ‘existentiële’ gedurende wel met momentane verbale konstituenten valt te kombineren en dat er selektierestrikties schijnen te bestaan tussen het ‘existentiële’ gedurende en een bepaling van frekwentie. Bij tijdens ontbreekt deze selektierestriktie. Het lijkt me daarom geen onwaarheid maar slechts een halve waarheid, wanneer de 25e druk van Koenen-Endepols - zonder nader kommentaar - ‘tijdens’ opgeeft als betekenis voor gedurende en ‘gedurende’ als betekenis voor tijdens. Beide voorzetsels lenen zich voor een ‘existentiële’ interpretatie. Of anders gezegd: het is me niet gelukt ‘grammatikale’ zinnen te maken met een ‘universeel’ tijdens. Kwist |
|