Taaladviesdienst
Vraag en antwoord
O of oh?
? Is het ‘O, kom er eens kijken’ of ‘Oh, kom er eens kijken’?
! ‘O, kom er eens kijken’ is het best. De schrijfwijzen o en oh geven verschillende uitroepen weer. Volgens de naslagwerken is o juist als het om de heldere, ‘open’ o-klank gaat, die ook in het woord zo zit; om die klank gaat het in het sinterklaasliedje ‘O, kom er eens kijken’. Dit woord drukt vaak verbazing of verrassing uit, maar heeft nog veel meer betekenissen, zoals schrik of verdriet, maar ook onverschilligheid (‘O, is dat zo?’). Daarnaast komt het voor in vaste combinaties als o ja, o nee, o jee en o wee. Ook o zo wordt zonder h geschreven - als versterking van een ander woord (een o zo vreemde opmerking), en ook als losse uitroep: ‘O zó!’
De spelling oh geeft een wat doffere klank weer, die ongeveer zo klinkt als de oo in voor; bijvoorbeeld in ‘Oh, dat mag helemaal niet.’ Vaak wordt deze uitroep nog wat langer gemaakt in de uitspraak. De spelling oh is in de achttiende eeuw uit het Frans overgenomen, maar waarschijnlijk is invloed van het Engels er de oorzaak van dat oh ook vaak gebruikt wordt voor de ‘open’ o-klank.