Niet (...) zoals voorspeld
? ‘Het eiland is niet verdwenen, zoals enkele geologen hadden voorspeld.’ Staat daar nu dat het verdwijnen van het eiland wél was voorspeld, of juist níét?
! Je kunt deze zin op twee manieren lezen: alsof de geologen hadden voorspeld dat het eiland wél zou verdwijnen, en alsof ze hadden voorspeld dat het níét zou verdwijnen. Het hangt ervan af op welk(e) woord(en) uit het eerste deel van de zin je de bijzin ‘zoals enkele geologen hadden voorspeld’ betrekking laat hebben. Het ‘bereik’ van zo'n bijzin ligt namelijk niet vast.
De verschillende betekenissen zie je duidelijker als je met de bijzin gaat schuiven; dan dringt telkens maar één interpretatie zich op:
1. | Het eiland is niet, zoals enkele geologen hadden voorspeld, verdwenen. |
2. | Het eiland is, zoals enkele geologen hadden voorspeld, niet verdwenen. |
3. | Zoals enkele geologen hadden voorspeld, is het eiland niet verdwenen. |
Uit een combinatie van wereldkennis en context kun je de bedoelde interpretatie doorgaans wel afleiden. Als het een zin is uit een nieuwsbericht, kun je ervan uitgaan dat er iets anders is gebeurd dan er was voorspeld - anders is het immers nauwelijks nieuws. De zin zou overigens duidelijker zijn met het woord wel in het gedeelte na zoals: ‘Het eiland is niet verdwenen, zoals enkele geologen wel hadden voorspeld.’