Rutger Kiezebrink
Spelen met taal
Bommeldingen
Wat is er zo opmerkelijk aan stresssituatie? Wat is het langste palindroom met afwisselend klinkers en medeklinkers? Zijn er meer woorden als arbeidsonrust en lateihout? Om dat soort vragen draait het in deze rubriek.
In het meinummer was de oproep in deze rubriek: bedenk nieuwe ‘bommeldingen’ - woorden van het type bommelding, die makkelijk verkeerd gelezen worden: als bommel-ding in plaats van als bom-melding. Er bestaan al verzamelingen van zulke woorden, en ik vroeg me af of er nog nieuwe, onontdekte ‘bommeldingen’ zouden zijn.
Peter Goedkoop stuurde het woord skimoord in. Dat verwijst naar een moord tijdens een skivakantie, maar is ook te lezen als skim-oord: een oord waar je kunt skimmen. Arno Walraven noemde Pinkpoppetjes: petjes met een Pinkpop-logo, maar ook te lezen als poppetjes voor op je pink of poppetjes van de zangeres Pink. En Joost de Vree las een tekst waarin scheidingslaag was afgebroken als scheiding-slaag.
Dat ook het Engels een rol kan spelen, zoals bij het in mei genoemde wetsuitlegging, bewijzen woorden als tweetal en Spuitheater. Die zijn te lezen als tweet-al: iemand die over van alles en nog wat twittert, en als Spuit-heater: een moderne straalkachel.
Nog enkele vermeldenswaardige inzendingen: red-actie van Ferdinand Buitenhuis, bed-rukker van Marjan van Veen, micro-bes van Sarieke Bok en drug-slab van Joost de Vree. Alle inzenders: hartelijk dank!