Lezer
Samenstelling: Redactie Onze Taal
Wie zijn de andere lezers van Onze Taal? Maandelijks portretteren we er een.
Foto: Liyan Camlibel
Naam Bawer Epözdemir.
Woonplaats Rotterdam.
Geboren 11 juli 1971, Baykan, Turks Koerdistan.
Beroep Tolk-vertaler Turkse en Koerdische taal.
Partner, kinderen Getrouwd met Namdar Camlibel, drie kinderen: Liyan Nazdar, Siwar en Shérko.
Opleiding Gerechtstolken in Strafzaken en Juridisch Vertalen.
Hobby's/vrije tijd Koken, lezen.
Onze Taal-lid sinds 2006.
Waarom werd u lid? Taal heeft me altijd geboeid en Onze Taal helpt mij een goede taalgebruiker te zijn.
Andere tijdschriften Vrij Nederland, National Geographic.
Krant De Pers.
Televisie Publieke omroepen.
Radio BNR Nieuwsradio.
Boek Duizend schitterende zonnen van Khaled Hosseini, Samarkand van Amin Maalouf.
Website Sourtimes, een Turks- en Engelstalige site met nuttige en praktische informatie over woorden, grappig uitgelegd.
Wat leest u het eerst in Onze Taal? ‘Ruggespraak’.
Wat zelden? ‘Iktionaire’.
Favoriete Onze Taal-artikel ‘Arabische nieuwkomers of moslimterroristen?’ van Joris Luyendijk, over de taal in het Midden-Oosten, september 2007.
Wat mist u in het tijdschrift? Een goede puzzel.
Welke taalonderwerpen boeien u het meest? Etymologie en schrijfvaardigheid.
Aantrekkelijkste taaltrend Ik weet het niet. Ik vrees dat ik meer let op ergerlijke trends.
Ergerlijkste taaltrend On-Nederlandse zegswijzen die ingeburgerd raken.
Verbetert u iemands taalgebruik weleens? Ja.
Welke taalfout maakt u stiekem bewust tóch? Onnodig passieve zinnen maken.
Beste taalgebruiker Arnon Grunberg.
Als u de baas was over de taal, wat zou u dan het eerst doen? Hun als onderwerp verbieden en niet aan taalregels laten tornen.
Lelijkste woord Oligarchie.
Mooiste woord Lotte.