■ Nieuwe taal ontdekt
Maar het gekke is: kijken we naar de cijfers, dan zien we dat het aantal talen in de wereld de afgelopen twintig jaar juist fors is toegenomen. Krauss verwees in zijn artikel naar de Ethnologue, een internationaal overzicht van talen. In de Ethnologue van 1988, de editie die Krauss raadpleegde, werden inderdaad ruim 6000 nog levende talen opgesomd. In de editie van 2010 (Ethnologue.com) ligt dat aantal aanmerkelijk hoger: er zouden nu nog een kleine 7000 levende talen zijn. Om precies te zijn: de teller staat op dit ogenblik op 6909.
Dus het aantal talen in de wereld is in twintig jaar tijd met bijna duizend toegenomen. En ook in Nederland is het aantal inheemse talen flink gegroeid. De gemiddelde Nederlander denkt misschien dat Nederland twee inheemse talen heeft - het Nederlands en het Fries - maar wie de discussies een beetje volgt, weet dat er in ieder geval nog drie andere inheemse ‘talen’ zijn die een zekere erkenning hebben gekregen: de Nederlandse Gebarentaal, die ‘gesproken’ wordt door doven en slechthorenden en door mensen die veel met hen omgaan, en twee ‘streektalen’ die in Europees verband een soort officiële status hebben gekregen: het Limburgs en het Nedersaksisch, dat in Oost- en Noord-Nederland gesproken wordt. Zo komen we dus op vijf inheemse talen.
De Ethnologue van 1988 geeft voor Nederland drie inheemse talen, namelijk Fries, Nederlands en Nederlandse Gebarentaal. De Ethnologue van dit jaar noemt er maar liefst dertien:
Achterhoeks, Drents, Nederlands, Fries, Gronings, Limburgs, Nederlandse Gebarentaal, Sallands, Stellingwerfs, Twents, Veluws, Vlaams, Zeeuws.
Ik denk niet dat veel Nederlanders vermoed hadden dat het Sallands en het Stellingwerfs aparte talen zijn. Soms lees je weleens in de krant dat er een nieuwe taal ontdekt is, ergens in het Amazone-gebied of in een uithoek van Nieuw-Guinea. Maar ik heb tot nog toe niet in de krant kunnen lezen: ‘Nieuwe taal ontdekt in Nederland: het Stellingwerfs.’
Wat in het hoofdstukje ‘Nederland’ is gebeurd, gebeurt elders in de Ethnologue ook op grote schaal: taalvarianten die al wel bekend waren, maar die aanvankelijk gezien werden als een dialect van een andere taal, worden bij nader inzien toch geboekstaafd als zelfstandige talen.