Taaluniecentrum Nederlands als Vreemde Taal geopend
Begin april vond in Brussel de officiële opening plaats van het Taaluniecentrum Nederlands als Vreemde Taal. In dit centrum, opgezet en gefinancierd door de Nederlandse Taalunie, kunnen leraren uit de hele wereld advies krijgen over het doceren van de Nederlandse taal in een anderstalige omgeving. Met name in onze buurlanden wordt op allerlei niveaus Nederlandse les gegeven, en daarnaast zijn er wereldwijd zo'n tweehonderd universiteiten waar Nederlands wordt gedoceerd. Voor universitaire docenten bestond al een adviesinstantie: het Steunpunt Nederlands als vreemde taal in Amsterdam. Dit steunpunt is opgeheven, en de activiteiten zijn overgedragen aan het nieuwe, breder opgezette centrum.
Docenten kunnen in het centrum persoonlijk advies krijgen, of ze kunnen zelf zoeken in online databanken met didactische methoden en leermiddelen. Ook worden er cursussen en studiedagen voor hen georganiseerd.
Van de website Taaluniecentrum Nederlands als Vreemde Taal.
© Reinhart Croon
Enkele weken eerder besloot de Taalunie ook extra steun te bieden aan literair vertalers. Omdat er een groeiende vraag is naar vertalingen van en naar het Nederlands, zijn er ook meer vertalers nodig. De Taalunie gaat geld steken in een nieuw te ontwikkelen masteropleiding (de specialistische fase in het hoger onderwijs), en in bijscholingsprojecten.