Ander woord voor... sidekick
De laatste tijd duikt het Engelse sidekick nogal eens op in het Nederlands. Volgens The New Oxford Dictionary of English betekent het ‘assistent of metgezel, met minder autoriteit’. En Van Dale Engels-Nederlands geeft onder andere de betekenissen ‘ondergeschikte partner’ en ‘handlanger’.
Sidekick wordt tegenwoordig veel gebruikt voor het ‘maatje’ van een radio-dj, maar ook elders zijn sidekicks te vinden: Jan Mulder wordt beschouwd als de sidekick van Barend en Van Dorp, in Baantjer is Vledder de sidekick van De Cock, en Robin is de sidekick van Batman. Overigens wordt er in radio- en tv-verband ook wel gesproken van ‘cohost’ (letterlijk ‘medegastheer’), maar dit lijkt ons niet helemaal hetzelfde als sidekick: een cohost is gelijkwaardig aan de presentator, terwijl een sidekick een treetje lager staat - een betekenisaspect dat ook in de eerdergenoemde woordenboek-definities terugkomt.
Wij vragen ons af of er een Nederlands woord te bedenken is voor sidekick dat niet beperkt blijft tot de radio- en tv-betekenis en dat dus breder is dan medepresentator; verder zou het Nederlandse equivalent recht moeten doen aan het betekenisaspect ‘ondergeschikt’. Weet u een goed alternatief, stuur dat dan voor 7 juni naar de Taaladviesdienst, Raamweg 1a, 2596 HL Den Haag; e-mail: taaladvies@onzetaal.nl. De inzender van het geschiktste woord wordt door de Stichting LOUT beloond met een boekenbon.
Radio 538-dj Edwin Evers (midden) met zijn ‘sidekicks’ Niels van Baarlen (links) en Rick Romijn.