152 andere woorden voor cameo
Taaladviesdienst
Maar liefst 123 lezers gaven gehoor aan onze oproep een Nederlands woord te bedenken voor het Engelse cameo (Onze Taal februari/maart). Een cameo is een klein filmrolletje van een bekende persoon; vermaard zijn vooral de cameo's van Alfred Hitchcock in zijn eigen films.
In onze oproep vermeldden we dat een cameo van oorsprong een edelsteen is; de Nederlandse naam is camee. Maar er waren drie lezers - L. Mutter, W. Scheelings en R. Versteden - die ons er terecht op wezen dat een camee eerder een siersteen is dan een edelsteen: het is volgens Van Dale een ‘uit lagen van verschillende kleur bestaande gem [= (half) edelsteen] waarin figuren of letters in reliëf zijn gesneden’. Een camee bevat vaak het silhouet van een gezicht; wellicht kunnen we ook hierin een verband zien met een beroemdheid die even te zien is in een film.
Sommige inzenders hebben het beeld van een fraaie steen in gedachte gehouden, getuige inzendingen als blinkrol, flonkerrol, fonkel en glinsterrol. Tot de meest ingezonden woorden behoort dit rijtje echter niet; van de 152 alternatieven werden de volgende woorden vaker dan twee keer voorgesteld:
1. | flitsrol (30x) |
2. | flitsoptreden (9x) |
3. | vip-flits (8x) |
4. | vip-figurant (5x)
flitsverschijning (5x) |
5. | glimprol (4x)
koprol (4x) |
6. | bliksemrol (3x)
ererol (3x)
glansrol (3x)
sterfigurant (3x)
sterflits (3x) |
Hoewel flitsrol met stip op nummer één staat, vinden wij het niet het geschiktste alternatief. Natuurlijk dekt het de lading van cameo: we zien een beroemdheid ‘in een flits’ voorbijkomen en flits betekent volgens Van Dale ‘snel verschietend beeld’ en ‘kort gedeelte van een (beeld)reportage’.