| |
| |
| |
InZicht
Raymond Noë
InZicht licht u in over nieuwe boeken, congressen en lezingen in taalkundig Nederland. Vermelding in deze rubriek betekent niet dat de redactie ze aanbeveelt. Voor een zo volledig mogelijk beeld hebben wij ook uw hulp nodig. Weet u iets waarvan u denkt dat het in deze rubriek thuishoort, laat het ons dan weten.
Verschijningsdata en prijzen onder voorbehoud.
| |
Kantoortaal
In Daar worden wij niet vrolijk van heeft journalist Nico Dikstaal zo'n zevenhonderd kantoor- en managementtermen bijeengebracht. Kantoortaal bestaat volgens hem uit ‘een bizar idioom, doorspekt met leenwoorden uit het Engels, contaminaties en combinaties daarvan’. Voorbeelden: aftimmeren, afzinken, asset allocatie, asap en assignatie. De woorden worden in het boek van een verklaring voorzien - hoewel ze, aldus Dikstaal, doorgaans vooral gebruikt worden om op een interessante manier niets te zeggen. Het gebruik van de woorden wordt geillustreerd met voorbeeldzinnen.
Daar worden wij niet vrolijk van. Business- en kantoorjargon van A tot Z is een uitgave van Het Spectrum en kost €9,- (gelijmd, 131 blz.). ISBN 90 274 7623 3
| |
Inleiding in de taalwetenschap
Taal in gebruik biedt een breed overzicht van de stand van zaken (en de nabije toekomst) van het taalkundig onderzoek dat zich richt op het (vooral mondelinge) taalgebruik in interactieve situaties. Het boek is in de eerste plaats bestemd voor studenten die een taal- of communicatieopleiding volgen, en het bestaat uit bijdragen van allerlei deskundigen, gegroepeerd rond centrale thema's als taalverwerving, -verwerking en -verandering en communicatiepatronen. Verder wordt er aandacht besteed aan meertaligheid, multiculturaliteit en taalnormen. Elk hoofdstuk wordt afgesloten met een selectie uit de relevante vakliteratuur, en het boek wordt ondersteund door een website waarop zelftoetsen, opdrachten en geactualiseerde informatie te vinden zullen zijn.
Taal in gebruik. Een inleiding in de taalwetenschap, onder redactie van Theo Janssen, is een uitgave van Sdu Uitgevers en kost €22,- (ingenaaid, 282 blz.). ISBN 90 12 09483 6
| |
Erotische taal
Spreekwoordenonderzoeker M.A. van den Broek heeft een groot deel van de vele Nederlandse uitdrukkingen en zegswijzen over erotiek en seksualiteit bijeengebracht in zijn Erotisch spreekwoordenboek. De circa 1300 uitdrukkingen zijn alfabetisch geordend op trefwoord: van aangebrand (lelijk aangebrand zijn, ‘een geslachtsziekte hebben’) tot zuiden (op het zuiden liggen, ‘geil zijn’). Indien nodig worden de uitdrukkingen ook toegelicht. Achter in het boek is een overzicht opgenomen waarin voor bepaalde termen alle bijbehorende uitdrukkingen worden opgesomd - en hieruit blijkt dat verreweg de meeste (230) de coïtus als onderwerp hebben.
Erotisch spreekwoordenboek is een uitgave van L.J. Veen en kost €9,95 (ingenaaid, 127 blz.). ISBN 90 204 0003 7
| |
Spaansekeukenwoorden
Na eerdere delen over de terminologie van de Italiaanse en de Franse keuken is in de reeks ‘De taal van de menukaart’ nu ook een boekje verschenen over Spaanse culinaire termen. Het bevat een lijst met circa 2500 trefwoorden (voornamelijk gerechten en ingrediënten), een aparte lijst met dranken en een beknopt wijnlexicon. Indien van toepassing wordt ook aangegeven uit welke streek een gerecht afkomstig is.
De taal van de menukaart - Spaans van M. Rey de Moral is een uitgave van Het Spectrum en kost €8,90 (gelijmd, 125 blz.). ISBN 90 274 7669 1
| |
Aardrijkskundige namen
Is het nu Kiev, Kiew of Kief? - de juiste spelling van aardrijkskundige namen levert vaak problemen op. Officiële regels zijn hier niet voor, maar instanties als de Verenigde Naties bevelen aan om de naam die in het land zelf gebruikt wordt over te nemen. Eventuele problemen die vervolgens ontstaan door de transcriptie van niet-westerse alfabetten kunnen worden ondervangen door een gestandaardiseerd transcriptiesysteem te gebruiken. Deze uitgangspunten vormen de basis voor de Wijzer van geografische namen. Dit boek geeft per land de spelling van de namen van de belangrijkste steden, rivieren, gebergten, enzovoort, waarbij uiteraard ook bestaande Nederlandse benamingen (zoals Turijn voor ‘Torino’) zijn opgenomen. Ook worden de inwonernamen (Letlander of Let?) en de bijvoeglijke naamwoorden (Cyprisch of Cypriotisch?) gegeven. Het boek is ontsloten dooreen alfabetisch register met daarin alle benamingen die in het boek zijn opgenomen.
Wijzer van geografische namen van Jan van Groesen en Gerard Verhoeven is een uitgave van Sdu Uitgevers en kost €35,- (gebonden, 302 blz.). ISBN 90 12 08923 9
| |
Taal en cultuur
In zijn boek Een wereld van woorden beschrijft de Belgische emeritus hoogleraar Flip G. Droste hoe de geschiedenis en cultuur van de mensheid bepaald zijn door het feit dat de mens de beschikking kreeg over taal. Want met de taal kwam het zelfbewustzijn en het vermogen om afstand te nemen - het vermogen om de ruimte te vullen ‘met alles wat denkbaar, maakbaar en zelfs niet-maakbaar is’. Droste schetst de relatie tussen taal, denken en cultuur door in te gaan op onderwerpen als reizen, dromen, verhalen, wetten, namen, strijd, liefde, wetenschap en geloof, waarbij hij vaak en graag het werk van andere denkers en schrijvers in zijn betogen betrekt.
Een wereld van woorden. Over taal, cultuur en taalcultuur is een uitgave van de uitgeverijen Pelckmans en Klement en kost €12,50 (gelijmd, 122 blz.). ISBN 90 77070 15 X
| |
Het Groene woordenboek
De Woordenlijst Nederlandse taal (het ‘Groene boekje’) geeft de juiste spelling van woorden, maar niet de betekenis ervan. Voor de Sdu was dat een aanleiding om met Het Groene woordenboek te komen: een combinatie van het Groene boekje en een woordenboek. Dit werk is een heruitgave van de Grote Prisma Nederlands, die voor de gelegenheid is geactualiseerd en uitgebreid - en uiteraard zijn de officiële spellingregels erop toegepast. Elk van de circa 50.000 lemma's bevat informatie over betekenis, afbreekpunten en klemtoon. Indien van toepassing worden ook het woordgeslacht, de uitspraak, vaste verbindingen en verbuigingen of vervoegingen gegeven.
Het Groene woordenboek van André Abeling is een uitgave van Sdu Uitgevers en
| |
| |
kost €22,50; na 1 september €25,- (gebonden, met stofomslag, 901 blz.).
ISBN 90 12 09308 2
| |
Eindredactie
Voor het op een goede manier redigeren van teksten moet men tekstuele onvolkomenheden kunnen herkennen, benoemen en verbeteren. De redacteur die daarbij hulp nodig heeft, kan deze vinden in taaladvies- en stijlboeken. Wim Daniëls heeft nu een boek geschreven waarin dit soort informatie gepresenteerd wordt in de vorm van een model voor tekstevaluatie, het zogeheten RED-model (waarbij RED staat voor ‘regels’, ‘eenheid’ en ‘doelgroep’). Dit model omvat 25 ijkpunten voor taalregels (7), tekstuele eenheid (8) en doelgroepgerichtheid (10). Ze zijn verdeeld over de tekstaspecten presentatie, formulering, opbouw, inhoud en tekstsoort. De behandelde onderwerpen worden veelal besproken aan de hand van voorbeelden.
Gids voor de eindredacteur is een uitgave van L.J. Veen en kost €16,50 (gebonden, 157 blz.). ISBN 90 204 2056 9
| |
Onbreekbare code
Op 1 augustus gaat de film Windtalkers in première. In deze actiefilm van regisseur John Woo spelen de Navajo-indianen, die in de Tweede Wereldoorlog de codering van geheime Amerikaanse legerberichten verzorgden (door ze in het Navajo te vertalen), een belangrijke rol. Het verhaal van de film - over de vriendschap en de belevenissen van een Amerikaanse soldaat en een Navajo-‘codetalker’ - is onlangs ook in boekvorm verschenen.
De Navajo-code van Randall Wallace is een uitgave van Karakter Uitgevers en kost €9,25 (gelijmd, 190 blz.). ISBN 90 6112 321 6
| |
Kramers woordenboek
Het Kramers woordenboek Nederlands heeft een geheel nieuwe opzet gekregen. Het is nog steeds een verklarend woordenboek (met 75.000 ingangen), maar de ‘hedendaagse woordenschat’ is aangevuld met een groot aantal economische, financiële, juridische en ICT-termen. Een ander extra zijn de synoniemen die onder aan elke bladzij te vinden zijn - in totaal zo'n 180.000. Elk lemma geeft informatie over de betekenis, afbreekpunten en klemtoon. De betekenis wordt toegelicht met voorbeeldzinnen. Waar nodig worden ook het woordgeslacht, vaste verbindingen, zegswijzen en verbuigingen of vervoegingen gegeven.
Kramers woordenboek Nederlands van H. Coenders e.a. is een uitgave van Het Spectrum en kost €34,50 (gebonden, met stofomslag, 1481 blz.). ISBN 90 274 7566 0
| |
Opnieuw uitgegeven
• Zakelijk corresponderen is een herziene uitgave van Handboek bedrijfscorrespondentie uit 1993, maar dan zonder de hoofdstukken over Engelse, Franse, Spaanse en Duitse zakenbrieven. Het boek behandelt vrijwel alle aspecten - voorbereiding, indeling, stijl, taalgebruik - van allerlei soorten (schriftelijke en elektronische) zakelijke correspondentie.
Zakelijk corresponderen. Handboek voor de professionele brievenschrijver, onder redactie van Jaap de Jong, is een uitgave van Martinus Nijhoff en kost €42,50 (gebonden, 484 blz.); tot 1 augustus is de prijs €39,50 (zie de aanbieding op blz. 216). ISBN 90 68 90520 1
• De Spellingwijzer Onze Taal geeft behalve de juiste spelling van probleemwoorden ook de spellingregels die erop van toepassing zijn. Onlangs is een nieuwe, geheel herziene en geactualiseerde editie van dit boek verschenen.
Spellingwijzer Onze Taal, onder redactie van Jan Renkema e.a., is een uitgave van de uitgeverijen L.J. Veen en Wolters-Noordhoff en kost €13,50 (gebonden, 623 blz.). ISBN 90 204 0114 9
| |
Themadag ‘Communiceren en veranderen’
Op zaterdag 12 oktober houdt de Vlaamse Vereniging voor Zakelijke Communicatie (VVZC) in Brussel een themadag over ‘Communiceren en veranderen’. Vijf sprekers zullen ingaan op de invloed die maatschappelijke veranderingen hebben op de communicatie in bijvoorbeeld het onderwijs, de industrie en bij de overheid. De dag wordt afgesloten met een forumgesprek. Meer informatie en een aanmeldingsformulier vindt u op de website van de VVZC: www.vvzc.be.
|
|