68 andere woorden voor... fusion cooking
Taaladviesdienst
Fusion cooking is een kookstijl waarbij het gaat om bijzondere combinaties van oosterse en westerse ingrediënten. Onze oproep in het novembernummer om een Nederlands woord voor dit begrip te bedenken, leverde dan ook enkele bijzondere combinaties van woorden op: van cultinair koken tot kosmopot en van stampouri tot oriocci-keuken (oriocci is een samentrekking van oriëntaals en occidentaals: ‘oosters’ en ‘westers’). In totaal stelden 33 Onze Taallezers 68 andere woorden voor fusion cooking voor. Naast de hierboven genoemde vinden we ook de volgende termen het vermelden waard: allegaarkeuken, vergaarkeuken, etnostamppot en palm-polder-koken.
Het woord dat het vaakst genoemd werd, is smeltkroeskoken. Zeven mensen stelden dit voor als equivalent van fusion cooking. Daarnaast werden er enkele varianten van smeltkroeskoken genoemd, bijvoorbeeld smeltkroeskokkerellen en smeltkroeskookkunst. De termen wereldkoken en combi-koken werden respectievelijk vijf en vier keer aangedragen, en er waren drie termen die elk drie keer genoemd werden: fusie-koken, mengkoken en oost-westkoken. Een variant op die laatste, oost-westkeuken, werd twee keer genoemd, evenals combinatiekoken, eclecti(sch) koken en smaaksmelten.
Welke van deze alternatieven zijn geschikt om fusion cooking in het Nederlands te vervangen? Veel van de genoemde inzendingen zijn naar onze mening ofwel niet duidelijk genoeg, ofwel niet welluidend, hoe origineel sommige ook zijn. De termen smeltkroeskoken, wereldkoken, oost-westkoken en eclectisch koken vinden we wél welluidend en duidelijk. Maar bij nader inzien zou het begrip wereldkoken voor verwarring kunnen zorgen; het woorddeel wereld heeft immers vaak de betekenis ‘niet-westers’ (vergelijk wereldmuziek en wereldwinkel). Fusion cooking is echter juist oosters én westers. Ook hebben wij twijfels over de aanduiding eclectisch koken: de betekenis van eclectisch (‘het beste uitkiezend’) is weliswaar van toepassing op de fusion-kok, maar het woord eclectisch zelf zal voor velen misschien een onbekende term zijn. Om die reden zal eclectisch koken vermoedelijk minder kans hebben om ingang te vinden bij de Nederlandse-taalgebruikers.
Oost-westkoken en smeltkroeskoken zijn beide aantrekkelijke alternatieven. Uiteindelijk gaat onze voorkeur uit naar smeltkroeskoken, ten eerste omdat dat woord het vaakst voorgesteld is en ten tweede omdat de term smeltkroes duidt op een mengeling van culturen. Bovendien roept (smelt)kroes associaties op met ‘potten en pannen’.
Ton Peek uit Nieuwegein was de eerste die smeltkroeskoken voorstelde. Hij ontvangt een boekenbon van f 50,-, die ook deze keer weer beschikbaar wordt gesteld door de Stichting LOUT (Let Op Uw Taal). Wij bedanken alle inzenders voor hun bijdragen.