Wereldberoemd in onze taal
Clichés in het werk van Gerard Reve
Jos Paardekooper - Deventer
Het oeuvre van Gerard Reve kan beschouwd worden als de grootste ongeordende verzameling dooddoeners in ons taalgebied. Kan dat eigenlijk wel, clichés in ‘werken van letterkunde’, zoals Reve ze noemt? De schrijver zelf laat daar geen enkel misverstand over bestaan: ‘Het Cliché is een Godsgeschenk.’
In augustus van het jaar Onzes Heren 1996 moest de HEMA een groot aantal rookworsten uit haar 240 filialen terughalen, wegens gasvorming. ‘Maar de kwaliteit van onze worsten’, verzekerde HEMA-inkoopmanager W. van de Woestijne, ‘is nog steeds van hetzelfde hoogstaande niveau, zeg maar wereldberoemd in Nederland.’ Ik kan er ook niks aan doen dat ik dan aan Gerard Reve moet denken. Want ik ben ervan overtuigd - al zal het sluitende bewijs lastig te leveren zijn - dat deze uitdrukking door Reve aan de Nederlandse taal is toegevoegd.
Een tweede voorbeeld. Volgens NRC Handelsblad van 6 september 1996 waren er de avond daarvóór ‘vier Karpatenkoppen’ op de televisie. En opnieuw moest ik denken aan Reve. Helaas bestaat er geen Concordantie op de Tot Nu Toe Verschenen Werken van G.R., dus ik gok dat de Karpatenkop voor het eerst opduikt in De taal der liefde (1972). In de directe omgeving van die tekst las ik vervolgens: ‘Van huis uit staan wij, trouw aan het geloof, rondom ons Vorstenhuis geschaard.’ En al bladerend, tijdens het voorbereiden van dit artikel, stuitte ik op een variant in Zelf schrijver worden (1986): ‘Hoe het verder moet weet ik ook niet, maar wel weet ik dat wij, in voor- en tegenspoed, ons in onwankelbare trouw moeten scharen om de troon van Oranje.’ Diezelfde middag, het was prinsjesdag, las koningin Beatrix de troonrede voor. U kunt u voorstellen dat het mij, terwijl ik naar de televisie-uitzending keek, moeite heeft gekost om níét aan de koninklijke volksschrijver te denken.
Gerard Reve: ‘opgepoetste’ clichés