Ander woord voor... inlay
Redactie Onze Taal
De klachten over de verengelsing van het Nederlands nemen nog steeds toe. Vaak gaan die klachten gepaard met de opmerking dat er ‘iets’ aan moet worden gedaan. Maar wat ís er eigenlijk aan te doen? Misschien is het aandragen van Nederlandse alternatieven voor Engelse woorden een remedie voor die ergernis, én een manier om niet werkeloos te hoeven toezien hoe het proces van verengelsing zich voltrekt. Vorig jaar (in mei-augustus) droegen de lezers van Onze Taal na een oproep in deze rubriek 222 verschillende alternatieven aan voor airbag, in maar liefst 260 brieven.
Een ander betrekkelijk nieuw woord is inlay, de benaming van het in cd-doosjes meegeleverde velletje of boekje, dat hetzelfde soort informatie bevat als de hoes (of de binnenhoes) van een grammofoonplaat. Zal dit gebruik van inlay - dat al bestaat in de betekenis ‘van goud of porselein gemaakte vulling voor een tand of kies’ - zich weten te handhaven? En zo nee, door welk Nederlands synoniem moet het worden vervangen?
Hebt u suggesties, dan stelt de redactie het op prijs die van u te vernemen. Over enkele maanden zullen wij uw voorstellen publiceren in Onze Taal. De beste oplosssing wordt beloond met een boekebon van f 50,-, beschikbaar gesteld door de Stichting Let Op Uw Taal (LOUT).