Noenmaal
C. Kostelijk - Heiloo
Een woordenboek redigeren is moeilijk, vooral als redacteuren het aandurven het woordgebruik nader te preciseren, opdat een groot publiek zo nauwkeurig mogelijk ingelicht wordt. Is dit woordgebruik zeer beperkt en behoren de redacteuren zelf niet tot die groep van gebruikers, dan zullen er inlichtingen ingewonnen moeten worden. Heel goed is dit mijns inziens gebeurd bij het lemma noenmaal. Van Dale (1950) vermeldt nog voorzichtig ‘maaltijd om 12 uur; in deft. st. voor lunch’. Van Dale 11 (1984) geeft als omschrijving ‘(niet alg.; in form. en arch. taalgebruik) maaltijd om 12 uur; lunch’.
Dat evenwel voorzichtigheid betracht moet worden bij het gebruik van het synoniem ‘lunch’ zal de uit Gulpen afkomstige Pierre Krans - bijna twintig jaar chef-kok van het Koninklijk Huis - stellig beamen. Toen hij met koningin Beatrix de lunch wilde bespreken en daarbij het woord lunch gebruikte, reageerde de Koningin daarop met: ‘Mijnheer Krans, lunch, komt u soms uit Den Haag? Dat woord gebruiken wij hier niet. Wij hebben het hier over noenmaal.’ (De Telegraaf, 12 maart 1992)