Trefwoordenregister Onze Taal jaargang 59 (1990)
aaneenschrijven |
155, 181, 225 |
aanspreekvormen (u/jij) |
108, 173 |
Actiecomité Buitenlandse Namen |
14 |
adequaat (bet. van -) |
26 |
afbreking (spellinggidsen) |
156 |
-age (volt/voltage, enz.) |
115 |
al(s)maar |
101 |
als-bepaling |
60 |
als/in de regel |
134 |
ambtelijke briefstijl |
202 |
America (in Limburg) |
57 |
ANS (kritiek op de -) |
58, 126 |
ANS (normativiteit van de-) |
116 |
appelig gevoel |
25 |
automatische correctoren |
215 |
|
Bahasa Indonesia (Ned. in -) |
161 |
bal (de - hebben) |
4 |
beeldspraak |
68, 98 |
beheers(ings)- |
7, 57 |
bemensen/bemannen |
20, 159, 217, 220 |
beroepsnamen (m/v) |
25, 72, 104, 148, 150, 159, 217 |
-bestendig (fraude-) |
57, 129 |
betekenis (van zinnen) |
54, 106, 127, 157, 180 |
bewindslieden (aanduid.) |
11, 57 |
brief (etymologie) |
211 |
brief (schrijven van een -) |
194 |
|
cilinder |
4, 24 |
clichés |
240, 242 |
cohabitatie (samenwoning) |
192 |
congruentie onderw./persoonsv. |
96, 138, 168, 230, 244 |
consequentiebeginsel spelling |
88 |
correctoren (automatische -) |
215 |
coulancehalve |
139, 172, 244 |
cranberries (etymologie) |
65, 101 |
|
daarom = toch |
168, 192, 248 |
datief |
4, 5, 56, 57, 237 |
dateren van/uit |
239 |
decennium (begin van een -) |
72 |
deelwoorden (verwar(ren)de -) |
94 |
deftige schrijftaal |
197 |
desktop publishing |
175 |
dialect |
32, 45, 63 |
diakritische tekens (namen) |
173 |
directory |
133, 175, 176 |
diskette/schijf |
165 |
divisie of afdeling |
150 |
dubbelzinnige formuleringen |
106, 127, 157 |
|
E-mail (beeldschermpost) |
209 |
elektronisch woordenboek |
71 |
Engels als onderwijstaal |
23, 24, 76, 126 |
Engels (Ned. in het -) |
162 |
Engelse beroepsnamen |
26, 101 |
Engelse invloed |
22, 26, 101, 120, 181, 225 |
enkelvoud/meervoud (acht maand(en) |
96, 168, 181, 244 |
eponiemenwoordenboek |
245 |
eufemismen |
66 |
|
f/v-uitspraak |
26 |
Frans (Ned. in het-) |
164, 216 |
|
gebeuren(s) |
157, 216 |
gemsleer/zemelap (etymol.) |
142 |
gespreksanalyse |
114 |
God/een god |
61, 129, 174 |
goed voor = beter voor |
20 |
grammatica |
25, 58, 60 |
grammaticale fouten |
54, 138, 230 |
Groene Boekje (herziene) |
71, 152, 154, 155 |
|
Heldringiana |
138, 230 |
Hermans, W.F. (taalgebruik van -) |
77, 125 |
het (meervoudige verwijzing) |
107 |
homo(fiel/seksueel) |
173 |
homo-erotisch woordenboek |
118 |
hoofdletteradviezen |
218 |
|
iconiciteit |
122 |
informaticatermen |
64, 132, 133, 165, 175, 176, 183, 224, 229 |
informaticawoordenboek |
18 |
-ing-verdwijning |
7, 57 |
inwonernamen |
186, 187 |
|
Jaarvergadering 1989 |
95, 167 |
jeugdtaal |
1, 32 |
journaal (taal van het -) |
74 |
|
kattebelletje |
212 |
klemtoontekens |
6, 55 |
Koerdisch (en onze taal) |
7 |
koppelteken |
181 |
|
-landnamen |
186, 187 |
liedjesschrijven (advies) |
12, 179 |
Limburgs |
45 |
links (negatieve bet. van -) |
25 |
literaire brief |
212 |
|
maataanduiding: 3 maand(en) |
96, 168, 180, 244 |
malapropismen |
28, 79, 135, 177, 227 |
mannen-/vrouwentaal |
16, 39 |
marketing |
27, 101 |
meestvoud |
70, 137 |
meewerkend voorwerp |
4, 5, 56, 57, 237 |
metaforen (ontspoorde -) |
98 |
metonymie |
68 |
misleidende vragen |
171 |
modewoorden |
240, 242 |
|
naar... toe |
242 |
nadat... later |
127 |
namaak-buitenlands |
26 |
Nederlands (positie van het -) |
10, 151 |
nieuwe woorden |
160, 228 |
normen voor goed taalgebruik |
56, 146, 157, 215, 217 |
|
ondertiteling |
62, 238 |
open-sollicitatiebrief |
196 |
oratorisch/retorisch |
150 |
oude mensen (benaming -) |
27 |
overbodige woorden (test) |
113 |
|
pc-gebruikers (taal van -) |
64 |
per/op/met ingang van |
192, 225 |
persoonsvorm ev./mv. |
54, 96, 138, 168, 230, 244 |
plasticwoorden |
240 |
plaats-/vervoerbewijs |
76 |
popmuzikant (taal van de -) |
64 |
positieve wanprestatie |
120 |
|
radar/rader |
241 |
rammenas (etymologie) |
19 |
reclameclichés |
15 |
redigeren/redactie |
222, 223 |
reisverhaal (taal van het -) |
136 |
Renkema (interview met -) |
8 |
Rijmwijzer |
179 |
|
samenstellingen (schrijfwijze) |
181, 225 |
scheikundige termen |
77 |
scheldwoordenboek |
66 |
schijfeenheid/disk-drive |
224 |
schoolrijtjes |
176, 231 |
schrijfonderwijs |
3 |
Schrijfwijzer (herziene -) |
8, 56, 104, 218 |
secretaris/-resse |
25, 72 |
seksistische taal |
102, 148, 174 |
spelling (onderliggende vorm) |
110 |
spelling (voorkeur/toegelaten) |
88 |
spelling (wetenschap over -) |
85, 110 |
spelling in de Middeleeuwen |
93 |
spellingcommissie Taalunie |
141 |
spellingherziening |
82, 88, 90 |
spellingregeling Duits |
80 |
spellingregeling Frans |
83 |
spellingregeling Deens |
84 |
spelling van landnamen |
14 |
spelspel |
91 |
spreekwoordenboek |
95, 164 |
spreken (etymologie) |
115 |
stampei/ij |
90 |
standaardtaal |
32 |
straatnamen |
130, 172, 173 |
suggestieve taal |
171, 206 |
superstandaardtaal |
32 |
Surinaams-Nederlands |
48 |
sweepstakebrief |
206 |
synoniemenwoordenboek |
112, 140, 178 |
|
taalbeheersing |
117, 236 |
taalergernissen |
242 |
taalvariatie in het Nederlands |
1, 16, 32, 39, 43, 45, 48 |
taalverval (taalkundigen over) |
54, 100 |
tangconstructies |
25 |
tante Betje |
201 |
te onpas (te pas/ -) |
186, 227 |
terugkomen op/van |
151 |
tijdsbepalingen (gebruik) |
180 |
titulatuur |
204 |
treinbenamingen |
184, 226 |
trema |
85, 86, 87 |
turbotaal |
1, 32 |
typografie |
232 |
|
u/jij |
108, 173 |
uitspraak |
26, 120, 242 |
Uruguay (uitspraak) |
120 |
|
vaktalen |
32, 43 |
verhullend taalgebruik |
66 |
verkleinwoorden (dialect) |
63 |
verkoopbrief (kenmerken) |
200 |
verloskundige/vroedvrouw |
148, 159, 217, 226 |
vertalen (ondertitelen) |
62, 238 |
verwesterd/verwesterst |
52, 128 |
Vlaamse u-aanspreekvorm |
173 |
Vlaming/Belg |
139 |
voetbalclubnamen |
109, 149, 226 |
voetbalverslag (taal van -) |
4 |
voorkeurspelling |
88 |
vormgeving (grafische) |
232, 235 |
vormgeven/vorm geven |
237 |
vrijen (etymologie) |
189, 224 |
vroedvrouw/verloskundige |
148, 159, 217, 226 |
vrouwen-mannentaal |
16, 39 |
|
warm/koud (betekenis -) |
67 |
weglatingsteken |
96 |
woordvolgorde |
122 |
|
zelfst./bijv. naamwoord |
185 |
zijl-namen |
78 |
zoiets van |
242 |
zuiders |
120 |
|
|