Eisen van goed Nederlands?
De redactie van NRC Handelsblad was het met deze zienswijze niet eens: bewerken, als journalistiek begrip, is in haar ogen een onschuldige, zij het vaak noodzakelijke bezigheid: de tekst van de brief qua spelling, grammatica, formulering, woordkeus ‘in overeenstemming brengen met de eisen van goed Nederlands’. Niettemin is, als gezegd, het woord bewerken in het bedoelde tekstje vervangen door redigeren, naar mag worden aangenomen omdat de redactie meent dat dit woord beter dan bewerken uitdrukt dat de bedoelde behandeling beperkt blijft tot onschuldige aanpassingen aan ‘de eisen van goed Nederlands’.
Naar mijn mening is dit een onjuiste opvatting van de betekenis van de woordgroep een brief redigeren. Het woord redigeren betekent (Van Dale): ‘in behoorlijke vorm (wat betreft stijl, grammatica, structuur) op schrift onder woorden brengen, in elkaar zetten’. Een van de voorbeelden van Van Dale is een wet redigeren. Een brief redigeren wil dus zeggen: het hoe (de redactie) vaststellen van wat je zeggen wilt (de gegeven inhoud) in de vorm van een brief. Het is dus duidelijk dat je een bestaande brief niet kunt redigeren. Wel kun je die, net als bijvoorbeeld een wetsartikel (voorbeeld van Van Dale) opnieuw redigeren, ‘een nieuwe vorm geven’. Is dit wat de redactie van de brievenrubriek van NRC Handelsblad feitelijk bedoelt?
De vraag is dan: wat valt er onder vorm en wat (per se) niet? Wat houdt ‘een wetsartikel opnieuw redigeren’ precies in? Verandert er dan alleen iets aan de stijl, de grammatica, de structuur (is?), dat wil zeggen, zeg je precies hetzelfde ‘in andere woorden’ of houdt het méér in?