Jood of jood?
Dr. Wilfried de Pauw - hoogleraar Nederlands b.d., Canberra, Australië
Op blz. 76 van het mei-nummer schrijft Harry Cohen in zijn artikel ‘De leek en het verboden woord’ het woord jood consequent met kleine letter j.
Het Groene Boekje zegt op blz. LXVIII over het gebruik van hoofdletters dat ‘eigennamen in ruime zin’ met een hoofdletter worden geschreven. In de Woordenlijst vinden we echter ‘jood (persoonsnaam), joden, jodin, jodinnen, jodinnetje, joods’, maar Jiddisch, Arabier, Jordaans en Jordaner (uit de Jordaan, niet de Jordaniër). Ik ga ervan uit dat Jood een persoonsnaam is zoals ‘Arabier’ of ‘Nederlander’. Als we het dan over de Joodse taal hebben, de taal der Joden, zoals het Fries, de taal der Friezen, dan horen er toch overal hoofdletters? Of wordt er een onderscheid gemaakt tussen een volk als ‘ras’ en als ‘nationaliteit’?
In de Van Dale NN krijgt iedereen gelijk, of is het een toevallige spelfout? Blz. 574: ‘jood 0.1 iemand die behoort tot het joodse volk’. Twee regels verder: ‘1.1 niet-joodverklaring: door een aantal Arabische instanties geëiste verklaring van buitenlandse handelspartners dat een door hen uitgezonden werknemer niet tot het Joodse volk behoort’. Wèl een hoofdletter voor Arabisch, en ook voor ‘niet tot het Joodse volk behoren’, maar geen hoofdletter voor de jood die wel tot ‘het volk’ behoort? Rara! Toch nog eens even verder zoeken. In de Schrijfwijzer schrijft J. Renkema (op blz. 139) duidelijk: ‘Volken, nationaliteiten, talen en dialecten. Hoofdletter: Duitsers, Nederlander, Indogermaans, Frans, Gronings, de Duitse taal, Nederlandse kaas.’
Mijn uitgangspunt is dat een Jood iemand is ‘behorend tot het volk van Abraham en Mozes’. Volgens Van Dale NN is het ‘iemand die behoort tot het joodse volk’. In elk geval tot ‘het volk’. Dus moet Jood, Jodin en Joods overal met een hoofdletter geschreven worden, op één uitzondering na: de joodse godsdienst, het joodse geloof, zoals ook de katholieke godsdienst en het christelijke geloof.
Dit ‘antisemitisme’ der Nederlandse spelling (of is het pure onkunde?) hindert me al jaren, maar in Onze Taal wou ik wel de handschoen opnemen.