Populaire ziektes
De meeste vieze woorden zijn doorzichtig in hun betekenis. Dat is ook logisch, want de aangesprokene wil wel weten waarvoor hij uitgescholden of wat hem toegewenst wordt. Toch zijn er ook duistere vieze woorden. Laten we de categorie ziektes maar weer eens nemen. Pest en kanker zijn duidelijk genoeg, maar klere is dat niet. Klere komt van cholera. Een klerelijer is dus iemand die cholera heeft. ‘Ben je belazerd’ betekent ‘ben je melaats’, lijd je aan de lazarusziekte? Hetzelfde lazer vinden we in ‘iemand op zijn lazer geven’, oplazeren, lazersteen en /azerstraal.
Ook de klaploper hebben we te danken aan de melaatsheid. Leprozen waren verplicht hun nadering met een ratel, een klepper of klap aan te kondigen. Zij mochten niet werken, dus zij moesten wel ‘klaplopen’ op andere mensen.
Een klikspaan heette vroeger een clapspaen. Alweer die melaatsen: een clapspaen was een lazarusklep en kon ook de persoon aanduiden die met zo'n klepper rondliep. Later ging men dit woord clap/klap in verband brengen met klap in achterklap, verklappen en ‘uit de school klappen’, dus met klappen in de betekenis ‘praten, babbelen’. Volksetymologie! Klepspaan/klapspaan betekende in de 17e en 18e eeuw ‘verklapper, verklikker’. Omdat er voor ‘verklappen’ ook toen al het woord klikken bestond, is men klapspaan gaan vervangen door klikspaan.
Stumpers en stakkers, die mismaakten van toen! De stumpers waren ‘stompers’; hun benen of armen bestonden uit stompjes. Ze waren stakkers: ‘stokkerels’, bedelaars die met een stok in de hand rondzwierven. Stakker komt uit de Scandinavische talen. In het Zweeds bestaat het woord stackare. Dit woord is ontstaan uit stafkarl ‘stafkerel’.