Procentpunt
Mr. H. Klopper - Gorssel
NRC Handelsblad schrijft, na een mededeling dat het begrotingstekort gedaald is van 8% van het bruto nationaal produkt naar 7% van het BNP: ‘dus met 1%’. Dat lijkt me onjuist. De daling van acht naar zeven bedraagt een achtste, dus 12,5%.
In het Engels zou de NRC het woord percentage point moeten gebruiken. Maar ofschoon ik het woord procentpunt gehoord en gelezen heb, wil de Van Dale er niet van weten. Moet onze taalschat op dit punt niet uitgebreid worden?