bruikt verleden deelwoord: ‘het verzuilde Nederlandse stelsel’ (afl. 40, pag. 1772).
Het ongewone van deze werkwoorden is, dat er geen grondwoord zuilen als werkwoord naast staat. Het zijn parasynthetische vormingen, ook wel samenstellende afleiding genoemd. Van de genoemde werkwoorden zijn vervolgens afgeleid de zelfstandige naamwoorden: ontzuiling, herzuiling en verzuiling, die alle drie in het genoemde artikel te vinden zijn. Hierbij sluit aan, en nu met een vóórvoegsel: ‘onverzuild naar de openbare school’ (pag. 1698). Op dezelfde pagina betekent het onverzuilde zoveel als het neutrale. Ook personen kunnen aangeduid worden: ‘De manier waarop... 200 verzuilden naar compromissen zoeken...’ (Weekblad nr. 40, pag. 1772). Midden in het betoog (Weekblad nr. 38) is zelfs sprake van ‘zuilenaars’ waarmee spottend de aanhangers van het systeem van de Nederlandse zuilen bedoeld worden. (Vgl. voor de gevoelswaarde: geweldenaars, moordenaars!) Koenen-Drewes (1974) neemt ook nog de samenstelling zuilenbestel op, verklaard als: ‘toestand gegrond op de drie zuilen’ b.v. ‘in de radio’.
In de hele serie blijft zuilair het vreemdste. De ‘zuilaire achterbannen’ zegt de auteur van het artikel. Het wordt altijd serieus-neutraal gebruikt door voor- en tegenstanders van de zuilen. Het vormt een ongewone verbinding van een zuiver Nederlands woord met het Frans lijkende achtervoegsel -air (in het Frans: -aire).
Ik ken, behalve kwartair (in het Frans: quaternaire) geen afleiding van een ander Nederlands woord met dit suffix. In de (bijna?) volledige lijst van achtervoegsels die opgenomen is in de Spraakkunst van Rijpma-Schuringa-Van Bakel ontbreekt -air (druk van 1968). Het komt ook elders niet voor in studies over achtervoegsels.
Even terug naar kwartair. Historisch beschouwd is het geen afleiding van een Nederlands grondwoord kwart-. In het Woordenboek van de Nederlandsche Taal vindt men: ‘Quartair bnw. en znw. onz. Uit hd. quartär, het eerst gebezigd door den duitschen paleontoloog, H. Bronn, die het volgens een zuivere analogie heeft gevormd bij hd. primär (uit fr. primaire)...’
Zo gezien is zuilair als afleiding voorlopig een eenling.
Of kent iemand een andere afleiding op -air met een Nederlandse basis?
F.K.M. Mars
leraar Nederlands, Den Bosch