Linguïstische emancipatie
Anders ligt het met de bijdragen van de Surinamers. Niet alleen door hun grote aantal, maar doordat zij zelf al een mengtaal spreken, die daarom besmettelijk kan worden. Het verdient aanbeveling nu al een taalkundige de opdracht te geven de Surinaamse bevruchting van het Nederlands te gaan registreren. Ook van een invasie van blanke Zuid-Afrikanen mag, door de taalverwantschap, een verandering van woordenschat, en misschien zelfs van zinsbouw, verwacht worden.
Nog een minderheid, die eigenlijk een meerderheid is, vraagt om linguïstische emancipatie. Maar ik denk dat de vrouwenemancipatie niet zozeer leidt tot het opnemen van vrouwenwoorden in het Nederlands, als tot het uitspreken van mannenwoorden door vrouwenmonden. ‘lullig’ is een oud Nederlands woord dat alle Nederlanders kennen, maar dat pas sinds enkele jaren door vrouwen in het openbaar gebezigd wordt. Ik vroeg laatst aan een taalkundige of er nog wel een echt taboewoord over was. Een woord dat iedereen kent, maar dat je toch niet, bijvoorbeeld in Onze Taal, kunt afdrukken. Hij noemde een voorbeeld. Ik gaf hem gelijk, en u zult dat woord hier dan ook niet afgedrukt zien.
Ik vind het moeilijk uit te maken wat vluchtiger, toevalliger, en onbelangrijker is: de fluctuaties in bepaalde taalconstructies, of de kritische aandacht voor die modieuze taalconstructies. Zo is de laatste maanden veel te doen over het gebruik van ‘van’ achter werkwoorden zoals in: ‘ik dacht van’ en ‘hij zei van...’. In het Nederlands bestond dat allang, getuige: ‘ik zei d'r van Jan, ik zei d'r van Jan, ik zei d'r van Jan sta stil’, (ik citeer uit mijn kinderhoofd, en weet niet of het woord ‘d'r’ staat voor ‘er’ of voor ‘haar’. Twee jaar geleden trof ik voor het eerst, in Het Parool van de hand van Jeanne Roos, de spelling ‘er’ voor ‘haar’ aan, die misschien in 2031 zal zegevieren). Ik geef direct toe dat het overbodige ‘van’ mij ook irriteert, maar er is geen rationele grond te bedenken waarom, naast al de andere overbodige woordjes die wij in goed Nederlands toch verplicht stellen, dit er niet bij zou kunnen.