Wie neemt het voortouw?
Enige tijd geleden hoorde ik een radionieuwslezer de uitdrukking gebruiken: Amerika kan in dit geval zeker niet ‘het voortouw nemen’. Ik begrijp natuurlijk wat dit betekent, maar zou iemand, liefst in Onze Taal, kunnen uitleggen waar deze zegswijze vandaan komt? Op pagina 80 van het september-nummer van vorig jaar tipt de heer Godschalk deze uitdrukking even aan in het slot van zijn bijdrage, maar ik geloof niet dat het gezegde al eerder ter sprake is gekomen in Onze Taal.
A.R.W. Flentge
gepens. leraar Engels
Amsterdam