Kent u nog woorden uit het oude geloof?
Enkele jaren geleden ben ik begonnen met het noteren van woorden en termen die voorkwamen in het katholieke spraakgebruik van weleer, maar die geleidelijk in de vergetelheid zijn geraakt. Daar zijn voorbeelden genoeg van te noemen: een schietgebedje, de negen dinsdagen van de H. Antonis, Veertigurengebed, Portiuncula... Wie er aan begint kan vaak niet ophouden.
Op aansporing van wijlen dr. Jan Veering, de belangrijke taalkenner die een grote rol heeft vervuld in het Genootschap Onze Taal, ben ik ooit aan deze notities begonnen: krabbeltjes met woorden èn de uitleg ervan, want die is er onmiskenbaar bij. Ooit, misschien pas wanneer ik zelf tot het leger der bejaarden behoor, hoop ik al die gegevens geordend neer te zetten.
Ik denk dat dit belangrijk werk is. Het kerkelijke taalgebruik is in de loop der laatste vijftien jaar veel en veel sterker veranderd dan menigeen beseft. En veel woorden zijn nu al niet meer bekend bij een jongere generatie. Daarom een verzoek om hulp: kent u nog woorden uit het kerkelijk spraakgebruik van vroeger? Wilt u die dan eens op een briefje schrijven en er als dat nodig is kort bijzetten wat de betekenis was. Bijvoorbeeld: ‘Suisse, ordebewaarder in de kerk’. Of: ‘Op het paardenkerkhof begraven worden, niet in gewijde aarde’.
U zult zien, het is leuk werk, vooral in een gesprek met anderen. Het roept ook vaak herinneringen op en van het ene woord komt dan het andere. En voor later is het belangrijk, dat de sfeer van het oude volksgeloof op deze manier wordt vastgelegd. Graag uw inzendingen naar: Frans Oudejans, Perschef Bisdom Breda, Veemarktstraat 48, 4811 ZH Breda. Vriendelijk dank.
Frans Oudejans, Breda.