[Mededeling]
□□□□□□□□□
□ Van Dale heeft het ook in de laatste druk nog steeds moeilijk met ontmaagden. □ Lijdt u ook met lange ij omdat u het niet met korte ei kunt? □ Of moet het zijn: Leidt u ook met lange ei omdat u het niet met korte ei kunt? □ Er zijn nog zes mogelijke schreifweizen. □ Heeft u ooit iemand iets duidelijk gemaakt a.d.h.v.e.f? □ D.w.z. m.a.w. aan de hand van een figuur. □ Onze Taal lijdt gelukkig niet aan ‘Engelse ziekte’. □ Oppassen dat we ook niet aan ‘Engelse ziekte’-ziekte gaan lijden. □ Rotterdam heeft naast zijn Euromast en Europoort zijn Eur. Toch klinkt Euroteit erg lelijk. □ Het wordt in Rotterdam dan ook niet gebruikt. □ Een lezer vraagt ons naar de etymologie van etymologie. In Van Dale of Koenen kun je dat niet vinden. □ Maar wel in Jan de Vries' Nederlands etymologisch woordenboek. Wij lezen daar: ‘aanwijzing van de oorsprong van een woord’, gevormd uit étumos ‘waar’ en lógos ‘woord’. □ Sommige mensen kiezen een namaak open haard in plaats van een echte, omdat ze vinden dat een echte open haard in een huis met centrale verwarming kitsch is, terwijl een namaak open haard op zichzelf kitsch is, en dus geen kitsch is in een centraal verwarmd huis. □ Alles kitsch? Dan gaan we verder. □ Bij Onze Taal is een nieuwe uitdrukking in zwang: Er een vierkantje van maken. De betekenis is nog niet geheel duidelijk. □ Er zijn trouwens meer uitdrukkingen waarvan de betekenis nog niet geheel duidelijk is. De redactie ontving een boekje van Douwe Jan Bakker getiteld ‘Een vokabulaire beeldverzameling in het IJslandse landschap’. □ Het is een fotografiese skulptuur, waarin beeldgroepen door een omvangrijke vokabulaire geconstitueerd zijn. Dat wil in dit geval zeggen: achttien foto's en achttien woorden, met als onderwerp
de verhouding tussen waarneembaarheid en benoembaarheid van IJslandse omgevingen. □ Hoe sterk is de benoembaarheidsfunctie van onze taal! Hoe is uw waarneembaarheid bij een boek dat door de uitgever benoemd en aangeprezen wordt met de woorden ‘even kort als diepgaand’? Is dat boek dan niet oppervlakkig? □ In elk geval oppervlakkig, maar toch leuk, is het signaleren van letteromzettingen. Zodra we dit verschijnsel benoemen als metathesis - vergelijk de klinker en de r in werken en wrocht - nemen wij het waar als een respectabele taaleigenaardigheid. □ Maar zodra we het een verschrijving gaan noemen in: Tijdens het werkbezoek werd de burgemeester verzegeld door twee vrouwelijke wethouders, is de lol eraf. □ Over ‘ver’ gesproken, niet te verwarren met ‘ver’ in ‘vertalen’ - versprekingen zijn soms veelzeggend. Vooral de Freudiaanse. Bijvoorbeeld tegen een gast die onwelkom is: Ik haat u welkom. □ Wellicht een leuk studiegebied voor