Klemtoon
De heer Fijn van Draat vraagt aandacht voor de verkeerde klemtoon (O.T. juni/juli '71). Ik denk aan mijn jeugd in Den Haag waar frequent gesproken werd over de van Alkemàdelaan en het Frankenslág. Typisch Haags, werd mij gezegd. Ook typisch Haags, maar dan plathaags, is kapitène voor kapitein. Dit, zo leerde ik op een MO-Frans cursus, zou ontstaan zijn onder invloed van de Franse overheersing (capitaine). Op deze wijze zou men, dacht ik, ook de hierboven genoemde verkeerde (maar is het verkeerd? ) klemtoon kunnen verklaren, gezien de Franse voorkeur voor het accent op de laatste lettergreep.
Juist? Niet juist?
S. Bokhove-van der Beek, Eindhoven