Opdampen
Technici streven naar nauwkeurigheid in eigen vaktaal, voornamelijk ter verbetering van informatie en ter vermijding van misverstanden. De tegenstelling goed/fout heeft wat hun vaktaal betreft eigenlijk geen andere betekenis dan doelmatig/ondoelmatig. Naamgevingscommissies zijn voortdurend bezig met de ordening van de Nederlandse technische vaktaal. Woorden die uit een oogpunt van vorming verkeerd zijn of die een onjuiste betekenis suggereren, moeten worden vervangen; hetzelfde geldt voor woorden die voor verdere afleiding en samenstelling moeten worden gebruikt, maar daartoe ongeschikt zijn; vreemde woorden moeten - als daartoe redenen aanwezig zijn - een vertaling naast zich hebben; er moet een keuze worden gedaan uit verschillende woorden met dezelfde betekenis.
Dit technische taalwerk is niet zo maar een of ander liefhebberijtje maar een absolute noodzakelijkheid. Verkeerde terminologie kan fatale gevolgen hebben - denk aan veiligheidsvoorschriften! - en kan tot grote financiële schade leiden. Een aardig voorbeeld van het laatste vinden we vermeld in een artikel van C.J.M. van der Weijden in het tijdschrift Normalisatie 43 (1967) nr. 5, blz. 199-201. Het gaat o.a. over het woord opdampen. Van Dale kent dit woord alleen in de betekenis ‘als damp opstijgen’ en ‘in damp doen opgaan (bijv. sigaren)’. De C.T.T. heeft indertijd (norm 5035) afgekeurd en er ‘bedampen’ voor in de plaats gesteld.
‘In het grote bedrijf waar ik werkzaam ben, past men vele van de bestaande technieken van oppervlaktebe-