Onverstaanbare menu's
Blijkens een persbericht klagen veel (niet-Franse) buitenlandse toeristen erover dat de menu's in onze restaurants in het Frans zijn gesteld. Zij vragen zich af of Engels geen betere oplossing zou zijn.
Er is nog een andere oplossing: menu's in het Nederlands. Gewoon: gebakken aardappelen en snijboontjes en schapevlees en groentesoep. Alleen heel exclusief eten in exclusief Frans. De rest (en dat is bijna alles) niet. Dan kan iedereen tenminste lezen wat de pot schaft. Voor de buitenlandse toeristen make men een vertaling, in één taal of - als dit nodig mocht blijken - in meer talen.