Luchtvaarttermen
Naar aanleiding van het artikel ‘de luchtmacht survivalt’ in het februarinummer, waarin vnl. de militaire luchtmacht werd gekapitteld, zou de C(ommissie) L(uchtvaart) T(erminologie) graag het volgende opmerken.
Onbekend als de inzender blijkbaar is met het feit dat reeds gedurende een reeks van jaren een aantal deskundigen als nijvere bijen speuren naar en peuren uit de bloemen op onze taalakker, is zijn verontrusting en zelfs verbijstering begrijpelijk. Het zal hem zonder meer duidelijk zijn, dat bovengenoemde Commissie akkoord gaat met zijn zienswijze en daarvan door haar werkzaamheden blijk geeft. Reeds in 1953 is er een boekje gepubliceerd met termen die de Commissie zo gauw mogelijk door Nederlandse heeft vervangen en van de nodige toelichtingen heeft voorzien. Ook thans weer zal in het najaar een zelfde lijst verschijnen, daar de snel voortschrijdende ontwikkeling van de luchtvaart dit noodzakelijk maakt. Natuurlijk moet de commissie rekening houden met de veranderingen in onze woordenschat door de stormachtige ontwikkeling van de hedendaagse maatschappij en is ze dientengevolge hier en daar tot concessies verplicht, mede doordat een aantal termen reeds burgerrecht heeft verkregen bij het vliegtuigpersoneel.
Vermoedelijk zal de inzender na het kennisnemen van de inhoud van bovengenoemd boekje dankbaar zijn te kunnen constateren dat er nog meer vaderlanders paraat zijn om het gewraakte euvel te bestrijden.
De C.L.T.