het volgens mijn mening beter driemaal weggelaten had kunnen worden. Slechts bij het kiezen heeft ‘zou’ enige zin, omdat dit kiezen ook nagelaten kan worden. Maar als de leerling bepaalde vakken gekozen heeft, is het toch vanzelfsprekend, dat hij die vakken wil volgen en daarin examen wil doen? Had die zin niet beter als volgt kunnen luiden:
In mijn hart voel ik er wel iets voor, dat de leerling.... de vakken zou kunnen kiezen, die hij wil volgen en waarin hij examen wil doen.
Het tweede geval las ik in een groot dagblad in een artikel met het opschrift ‘Defensiebelangen’. Daarin werd gesproken over het tekort aan beroepspersoneel. De bewuste zin luidt dan als volgt: ‘Het zou gewenst zijn, dat de regering deze materie omstandig uit de doeken zou doen en daarbij met name antwoord zou willen geven op de volgende vragen’.
Waarom is er niet heel gewoon gezegd: Het is gewenst, dat de regering deze materie omstandig uit de doeken doet en daarbij met name antwoord geeft op de volgende vragen.
In dit geval is er toch geen sprake van een onzekerheid of een waarschijnlijkheid, waarvan de modaliteit moest worden uitgedrukt? Daarom meen ik, dat het juister en dus ook beter was, het woordje ‘zou’ niet te gebruiken.
K.C.
(Red. Twistgesprek over ‘zou’ voorlopig gesloten)