Enige opmerkingen
(Thi.) Men schijnt tegenwoordig de overtreffende trap niet meer te willen gebruiken of niet te kennen. In het Handelsblad lees ik ‘meest bekwame man’ en ‘meest geschikte plaats’. Men zal er nog toe komen boven een brief te schrijven: ‘Meest goede vriend’.
Ik ben geboren Zwollenaar en heb daar meer dan 70 jaar gewoond. Als er een nieuwe ambtenaar kwam en hij sprak van: ‘je zal’ en ‘je kan’, dan wist ik dadelijk, dat hij uit Holland kwam. In Overijssel spreekt men gelukkig nog: je zult en je kunt. Het is net, alsof de menschen geen lager onderwijs hebben genoten door te zeggen: ik kan, jij kan.
Hoe dikwijls zie ik IJssel geschreven met één s. Ik weet wel: het is afgeleid van Isala, maar eigennamen mag men niet willekeurig veranderen. Nu nog, in de plannen tot normalisatie van den Geld. IJssel bij Doetinchem, spelt men IJssel met één s.
(Red.) Bij uw tweede opmerking kunnen wij aantekenen, dat ‘je zal’ enz. inderdaad een taaleigenaardigheid van het Westen des lands is, die zich echter sinds lang daar een vaste plaats heeft verworven. Wat uw laatste opmerking betreft: wij kunnen het niet helpen, de Lijst van Aardrijkskundige namen geeft ‘IJsel’. Wij hebben deze lijst eens officieel genoemd, maar zijn daarom hard op onze vingers getikt door lieden, die dagelijks te maken hebben met tegenstrijdigheden in de spelling van aardrijkskundige namen. Bij sommige namen heerst er zelfs een volledige chaos. Er is geen officiële lijst. Wij moeten op deze kwestie nog eens terugkomen.