Een ‘grage’ versnapering
‘Een grage versnapering en gemakkelijke kalkversterking.’ De bedoeling zal zijn: een graag genomen versnapering (in tegenstelling met versnaperingen die het kind opgedrongen moeten worden?). En ‘gemakkelijke versterking’, dat zal wel moeten beteekenen gemakkelijk in te nemen. Allicht; zou het anders een versnapering zijn?