[Nummer 2]
Het niet-Duitsgekleurde woord.
Geef het niet-Duitsgekleurde woord een kans.
‘Maar’, brengt iemand daartegen in, ‘wij zien en horen zoveel Duits, dat Duits-gekleurde woorden ons het gemakkelijkst afgaan; dit ligt voor de hand en het tegengestelde zou onnatuurlijk zijn’. M.a.w. de kennis van het Duits zou de germanisatie van het Nederlands in de hand werken.
Deze bewering gaat niet op; zij is een voorwendsel voor gemakzucht, slofheid en onverschilligheid. Het is juist andersom: de onkunde van het Duits werkt de germanisatie van het Nederlands in de hand. Wie let op de taak, die de ‘w’ en de ‘j’ in de Duitse spelling van vreemde woorden moeten vervullen, omdat in het Duits een zachte ‘v’ en een deelteken ontbreken, spelt in het Nederlands niet: ‘Sowjet’ voor: ‘Soviët’. Wie een woord als ‘Grobian’ kent, kan bevroeden waarom de Duitse achtervoegsels ‘an’ en ‘anisch’ denkbeelden opwekken, die hemelsbreed verschillen van die, opgewekt door ‘aan’ en ‘aans’ in het Nederlands, zodat een Duits ‘heglianisch’ niet, maar een Nederlands ‘hegeliaansch’ wel aanvaardbaar is, terwijl een Nederlands bijvoegelijk naamwoord ‘Hegels’ (‘Hegelse’) meer aan een plaats zou doen denken dan aan een persoon.
Dat een degelijke kennis van Duits de germanisatie van het Nederlands niet in de hand werkt, blijkt uit het proza van uitnemende kenners van de Duitse taal.
De brieven van Thorbecke, uit de reeks ‘Brieven van Groote Nederlanders’ (Meulenhoff, 1936) zijn leerzaam in dit opzicht. Hier is een man, die gedurende de twee jaar van zijn engagement aan zijn Duitse aanstaande de keurigste brieven schrijft in een Duits, dat ons onberispelijk lijkt, en die haar later, als hij met haar gehuwd is, Nederlandse brieven schrijft, nagenoeg zonder iets van Duitse invloed te doen blijken. Hoe moet hij de Duitse taal hebben gekend, gevoeld, in haar schakeringen gezien, om haar aldus te hanteren. En juist omdat hij haar kent, beseft hij hoe verschillend zij is van zijn moedertaal, hoe moordend haar klakkeloze nabootsing zou zijn voor het genie van het Nederlands.