Correctie op ‘Kalliope in de Nederlanden’, deel I blz 689
Op blz. 689 van mijn Kalliope in de Nederlanden, deel I, dat zo juist bij Van Gorcum in Assen verschenen is, vermeld ik dat Verlost Britanje door Pieter Rabus (1689) ‘uitsluitend dank zij de door zijn zoon in 1741 uitgegeven verzamelbundel voor ons bewaard gebleven (is)’ en dat er ‘in de openbare bibliotheken geen enkel exemplaar van de oorspronkelijke uitgave aanwezig (is)’.
De tekst van mijn boek werd afgesloten op 1 juni 1974. Ik had toen nog geen kennis kunnen nemen van de verzameling studies over Pieter Rabus, die juist omstreeks dezelfde tijd verscheen onder de titel: Pieter Rabus en de Boekzaal van Europe 1692-1702; Verkenningen binnen de Republiek der Letteren in het laatste kwart van de zeventiende eeuw, uitgegeven door Hans Bots (Holland Universiteits Pers B.V., Amsterdam [1974]). Kennisneming van deze ‘Verkenningen’ noopt mij tot correctie van bovenstaande uitspraak.
Als Bijlage I bij de eerste studie - ‘Pieter Rabus en de Boekzaal van Europe’ door Peter Rietbergen - wordt een Bibliografie van Pieter Rabus gegeven (blz. 102-105). Daaruit blijkt niet alleen, dat de oorspronkelijke uitgave van Verlost Britanje wèl bewaard is gebleven, maar óók in welke bibliotheken zich een exemplaar daarvan bevindt. Op blz. 102 vindt men vermeld:
Verlost Britanje, door de komst van.... . koning Wilhelm, en koningin Maria. In Heldendicht geschetst door P. Rabus. Rotterdam (Is. Naeranus en P. Boekenes) 1689. in 4. (K.B.T. 8899; U.B. Groningen; K.N.A.W. 's-Gravenhage) = Kn. 13289.
Mijn fout is blijkbaar geweest, dat ik bij mijn zoeken naar de oorspronkelijke uitgave de Pamfletten-catalogus van Knuttel niet heb geraadpleegd. Ik betuig Peter Rietbergen mijn hulde voor zijn speurzin en mijn dank voor de mogelijkheid tot deze correctie.
Utrecht, Karel Doormanlaan 63
w.a.p. smit