Commerciële accentuatie
In de zomer van 1968 kon men via de televisie herhaalde malen een reclameboodschap beluisteren, waarin nadrukkelijk sprake was van Bréda-bier. Het signaleren van deze afwijkende accentuatie, die weloverwogen aangebracht bleek te zijn, meende de directie van de fabriek te moeten honoreren met het toezenden van twee bierglazen: Bréda-glazen.
De natuur gaat echter boven de leer, wat bleek in juli 1969. In een geheel nieuw geschreven tekst, ditmaal in dialoogvorm en voor de radio, werd reclame gemaakt voor Bredábier.
In de roman ‘Zakenmensen eerlijk als goud’ (Amsterdam 1967) van J.W. Holsbergen komt op blz. 19 ter sprake een door de auteur bijgewoonde lezing van een reclamedeskundige over de macht van het woord in het algemeen. Het woord ‘dat regeringen doet vallen, oorlogen ontketent en mensen een Volkswagen laat kopen’. Hoe machtig men de reclamedeskundige en zijn woord ook wil zien, het woord zelf blijvend een andere accentuatie te geven, daartoe blijkt zelfs hij niet in staat.
Alkmaar
c. kostelijk