Het koninkrijk der Nederlanden: een germanogallicisme
Het koninkrijk België, het hertogdom Brabant, het bisdom Luik, de republiek Oostenrijk enz. enz. zijn allemaal voorbeelden van een heel produktief syntagma waarin geen plaats is voor van voor de woorden België, Brabant enz. Ontgermaniseren we het koninkrijk der Nederlanden tot het koninkrijk van de Nederlanden, dan vinden we hier wél zo'n vreemd van. Het aannemelijkst is hier ongetwijfeld dat we met een gallicisme te maken hebben: het Frans kent in dit type wél van in een of andere vorm: le royaume de Belgique, le duché de Brabant enz. en ook le royaume des Pays Bas.
Zoals we wanneer het moet van de republiek de Verenigde Staten (meervoud) spreken, zo zouden we ook het koninkrijk de Nederlanden moeten zeggen, of beter nog in het enkelvoud: het koninkrijk Nederland.
p.c. paardekooper