Russofobie in de spelling?
Bij schrijven van 27 oktober 1958 is bekend gemaakt, dat B. en W. van Amsterdam de kleuterschool ‘De Ribes’ hebben verdoopt in ‘De Latherus’. Wij meenden - op grond van de Woordenlijst-1954, dat ambtelijk uitsluitend lathyrus is toegestaan. Toch waarderen wij 's wethouders wijze zorg voor zijn kleine kleuterkens: zo'n ‘Griekse ij’ was er al te onverteerbaar. Doch waarom dan toch de ‘stomme’ h geprolongeerd, vroegen wij. Toen echter onze onnozelheid een schriftproef nam, bleek de wijze voorzienigheid van wethouder De Roos: de h van Holland toonde plotseling zijn vaderlandse onmisbaarheid.
Alleen betreuren wij - om de gevolgen voor de lieve jeugd - dat zijn edelachtbare blijkbaar Verschuerens Modern Woordenboek niet heeft gekend. Diens ‘latirus,.... pronkert’, had alle politieke en pedagogische risico's doen omzeilen.
J. Naarding