Het dertigste Jaarboek van deze Academie (1921) brengt o.a. een levensschets van de Gentse bibliothecaris Ferdinand Van der Haeghen, door J. Mansion, waarin vooral op de grote waarde van de Bibliotheca Belgica gewezen wordt.
Bij de onlangs gevierde herdenking van de geboorte van Jan van Beers verscheen een Eeuwfeest-uitgave der Gedichten, versierd met merkwaardige portretten. Voorin schreef Maurits Sabbe enige bladzijden over De dichter en zijn werk, gevolgd door een bibliografie.
Van het bundeltje Middelnederlandse Marialegenden, bijeengebracht door Mej. Dr. C.C. van de Graft (zie De N. Taalg. XIII, 106) verscheen bij dezelfde firma een tweede druk, met een geheel ander uiterlik, nl. met gewoon lettertype en illustraties naar ME. Franse miniaturen.
Van een vijftal Vlaamsche Volksvertelsels, opgeteekend door Guido Gezelle bezorgde Maurits de Meyer een folkloristies toegelichte uitgave, met geestig-naieve tekeningen van G. Verdickt. Een verhaal als Pietjen op den pereboom is alleraardigst naverteld. De uitgever (De Sikkel - Antwerpen z.j.) maakte er een keurig verzorgde luxe-uitgave van, op Hollandsch papier.
In een mooi uitgevoerd boekdeel, bedoeld als Omaggio dell' Olanda verscheen in het Italiaans Dante Alighieri 1321-1921, een verzameling van bijdragen door Nederlanders. Van Nederlands standpunt gezien zijn daarin vooral van belang: Dante e Vondel door B.H. Molkenboer O.P., de afdeling Vertalingen, met proeven van de hedendaagse vertalers: Albert Verwey, Nico van Suchtelen, Edw. B. Koster, A.J. van Delft Pr., J.K. Rensburg en H.J. Boeken. Het deel besluit met een nuttige bibliografiese studie Dante in Olanda, bewerkt door J. Berg.
C.d.V.