| |
| |
| |
Artikelen
Aerts, J. e.a.: |
‘Nederlands’. Een poging tot opheldering (verklaring, ondertekend dr. Aerts, Asselbergs, enz.). |
18 |
145 |
Alberts, W.J.: |
Korte Inleiding tot de Geschiedenis van Oost-Nederland |
15 |
132 |
Anrooij, W. van en C. Van Bree: |
‘Op’ in plaats van ‘in’ je overhemd naar buiten gaan |
40 |
35 |
Apenhorst, G.J.: |
werkzaamheden wat betreft het ‘stimuleringsplan’ van de Chr. School Op 't Zand en het Kleuterbastion te Bredevoort |
34 |
89 |
Bach, A.: |
In eigener Sache |
4 |
182 |
Baert, M.A. en A. Demeersman: |
Gaan Vlamingen altijd gaan dansen? |
33 |
5 |
Bakel, J. van: |
Een impasse in het dialect van Nuenen |
11 |
24 |
Bakel, J. van: |
Het Kuipersvak |
12 |
4 |
Bakel, J. van: |
Dialectfossielen |
13 |
13 |
Bakel, J. van: |
Beloken Pasen |
14 |
97 |
Bakkes, P.J.A.: |
Verhollandsing van klanken en vormen in het middenlimburgs uit de streek tussen Roermond en Echt |
19 |
153 |
Bakx, Th.: |
De klinkers van het Steenbergse dialect |
12 |
149 |
Bakx, Th.: |
Enkele opmerkingen over de medeklinkers in het Steenbergs dialect |
13 |
19 |
Beele, W.: |
Grasduinend in Jeroom Leuridans ‘Soldatentaal’ |
40 |
15 |
Beele, W.: |
Nog eens Jeroom Leuridans ‘Soldatentaal’ |
41 |
86 |
Belemans, R., J. Kruijsen, J. Van Keymeulen: |
Gebiedsindeling van de zuidelijk-Nederlandse dialecten |
50 |
25 |
Berg, B. van den: |
De conjugatie van het praesens in de Noordnederlandse dialecten |
1 |
6 |
Berg, B. van den: |
De plaats van het hulpwerkwoord in de voltooide tijden in de Nederlandse bijzin |
1 |
155 |
Berg, B. van den: |
Woorden voor ‘zoenen’ |
4 |
59 |
Berg, B. van den: |
Hollands ‘nouw’ = ‘nieuw’? |
5 |
176 |
Berg, B. van den: |
De ‘ie’ van ‘bedierf’, ‘stierf’, ‘wierf’, ‘wierp’ en ‘zwierf’ |
9 |
75 |
Berg, B. van den: |
Enkele gegevens betreffende de Haarlemse volkstaal in vroegere eeuwen |
13 |
196 |
| |
| |
Berg, B. van den: |
‘Tesselse Kees’ |
21 |
250 |
Berg, B. van den: |
De morfonologische regels over de vorming van het verkleinwoord in het dialect van de stad Utrecht |
27 |
95 |
Berg, R. van den: |
Baggertaal op drift: Enige aspekten van dialektverandering in het Sliedrechts |
36 |
55 |
Berghe, G. van den: |
Het subject pronomen van de 2e persoon pluralis, enclise |
3 |
109 |
Berns, J.B.: |
Snaar, snaarstok |
21 |
104 |
Berns, J.B.: |
Oud versleten paard |
22 |
59 |
Berns, J.B.: |
Repen en Strepen - Stropen en ropen |
24 |
173 |
Berns, J.B.: |
Semantica Brabantica 2 - Zoei |
25 |
131 |
Berns, J.B.: |
Wie is de bloemen gaan gieten? |
27 |
7 |
Berns, J.B.: |
Semantica Brabantica 3 - Stapel |
27 |
121 |
Berns, J.B.: |
De dialectologenconferentie |
28 |
67 |
Berns, J.B.: |
De rnd en het woordgeografisch onderzoek |
28 |
59 |
Berns, J.B.: |
Gelderland dialectologisch |
32 |
229 |
Berns, J.B.: |
Oost-Gelderland en het zuiden |
34 |
45 |
Berns, J.B.: |
Het Woordenboek van de Vlaamse Dialecten |
34 |
156 |
Berns, J.B.: |
Cooperculum en deksel. Een ‘calque linguistique’ |
35 |
5 |
Berns, J.B.: |
Dialectografie |
37 |
79 |
Berns, J.B.: |
Zeeuwse regioboeken |
38 |
83 |
Berns, J.B.: |
Rijnlandse Dialectologie |
39 |
112 |
Berns, J.B.: |
De taalatlas van het Nederlands en het Fries. Evaluatie en perspectief |
40 |
99 |
Berns, J.B.: |
Resten van een taal. De Joodse elementen in de Limburgse slagersvaktaal |
46 |
57 |
Berns, J.B.: |
Dialectwoordenboeken |
48 |
163 |
Berns, J.B.: |
Een merkwaardig taalmonument: de Bulla ‘Ineffabilis’ |
49 |
1 |
Berns, J.B.: |
en H. Daller: Grensoverschrijdend dialectgebruik in Nederlands-Duits taalcontact |
44 |
27 |
Berteloot, A.: |
Werden - warden - worden: een Middelnederlandse chaos? |
37 |
55 |
Bezoen, H.L.: |
Een nieuwe Gallée |
1 |
62 |
Bezooijen, R. van: |
De samenhang tussen stemkenmerken: een vergelijking tussen Amsterdam en Nijmegen |
37 |
3 |
Billen, R.: |
ABN, invloed op het St.-Truidens |
11 |
71 |
Blancquaert, E.: |
Opdorpiana II, Invoeging van d in zinsverband |
3 |
13 |
Blancquaert, E.: |
Opdorpiana IV. Een moderne dialecttekst |
7 |
27 |
Blancquaert, E.: |
Opdorpiana V. Woordenschat van het Boogschieten |
11 |
108 |
| |
| |
Blancquaert, E.: |
Opdorpiana VII: Kat en hond |
13 |
56 |
Blok, D.P.: |
De oprit van de dijk |
9 |
198 |
Blok, D.P.: |
Nogmaals Aam en Eem |
11 |
13 |
Blok, D.P.: |
De namen op -rlo (-rler) in Zuidoostelijk Nederland |
23 |
64 |
Blok, D.P.: |
Jo Daan als dialectologe |
27 |
1 |
Blom, Elma en Eric Hoekstra: |
IPP en Werkwoordsvolgorde in het Achterhoeks |
48 |
72 |
Boersma, J. en H.T.J. Miedema: |
De Friese vogelnaam skraits jager |
28 |
45 |
Boets, H. en G. De Schutter: |
Verstaanbaarheid en appreciatie. Nederlandse dialecten uit België zoals inwoners van Duffel die ervaren |
29 |
156 |
Boileau, A.: |
Achttiende-eeuwse schrijftaal in het hertogdom Limburg |
16 |
55 |
Boileau, A.: |
Luxemburgse dialectgeografie |
17 |
88 |
Bont, A.P. de: |
Een ‘duister’ woord |
7 |
25 |
Bont, A.P. de: |
Een dialectgeografische verkenningstocht door Noord-Brabant (met een kaart) |
12 |
108 |
Bos, C.L.: |
Nasalering in de Hoeksche Waard |
31 |
71 |
Bougard, P. en M. Gysseling: |
Nederlandse teksten uit Polinchove (Pas-de-Calais) |
23 |
98 |
Bouwmans, O.P.M., A.H.G. Schaars, en A. Weijnen: |
Geroepen |
24 |
24 |
Bree, C. van: |
De vormen van ‘gezegd’ |
21 |
15 |
Bree, C. van: |
Vlaardingse woorden |
46 |
33 |
Bree, C. van: |
De vreemde eenvoud van het Gotisch |
47 |
96 |
Brok, H.: |
De varende vrouw en de barende vrouw |
25 |
106 |
Brok, H.: |
Is Syldavisch Slavisch? |
27 |
14 |
Brok, H.: |
Het verzamelen en interpreteren van de volksnamen van planten |
31 |
41 |
Brok, H.: |
De benamingen van de mannelijke en vrouwelijke hennep (cannabis sativa mas/Foemina L.) |
36 |
101 |
Brouwer, J.H.: |
De ontwikkeling van de dialectstudie in Friesland |
12 |
3 |
Brouwer, J.H.: |
Boai, poai en poalle yn it Nijfrisk |
16 |
65 |
Bruin, M.P. de: |
Het kroonjaar van de Zeeuwse Vereniging voor Dialectonderzoek |
31 |
110 |
Buiskool, H.E.: |
Schrijfwijze van breuken en gemengde getallen |
6 |
57 |
Buiskool, H.E.: |
Bahuvrihi en de zwakke adjectiefflexie |
13 |
63 |
| |
| |
Buma, W.J.: |
De geschiedenis van het woord ‘kreen’ (met een kaart) |
12 |
61 |
Burgers, J.W.J.: |
Enkele nieuwe aanvullingen op het ‘Corpus-Gysseling’ |
45 |
184 |
Buwalda, H.S. en Miedema, H.T.J.: |
Uit en over Friese dialectteksten |
12 |
34 |
Cajot, J.: |
De rijksgrens tussen beide Limburgen als taalgrens |
29 |
37 |
Callewaert, P.: |
De verkleinwoorden in het Kortrijks |
15 |
45 |
Callewaert, P.: |
De dialecticiteit van het Kortrijks |
17 |
191 |
Carnoy, A.: |
De naam der Menapiërs |
6 |
59 |
Carnoy, A.: |
Het Kersouwken |
11 |
7 |
Caron, W.J.H.: |
Quid expectamus nunc? |
6 |
62 |
Caron, W.J.H.: |
Historische verwijzingen inzake uitspraak |
7 |
97 |
Caron, W.J.H.: |
Koning en gevolg |
11 |
117 |
Caron, W.J.H.: |
Drijmael Buijtlens t'achter... |
21 |
108 |
Ceelen, F.: |
Klimop (Hedera Felix) |
10 |
16 |
Claes, F.: |
Molentermen in zestiende-eeuwse woordenboeken |
34 |
166 |
Claes, F.: |
Bijzinsvolgorde in oude Diesterse teksten |
44 |
67 |
Cleemput, J. van: |
De accentuatie in het martyrologium van Grimbergen |
6 |
152 |
Cleemput, J. van: |
De spelling van de v-klank in oudwestvlaamse oorkonden |
6 |
183 |
Cleemput, J. van: |
Zin en betekenis van de dubbele acutus in diplomatische bronnen uit de Onl. en vroeg-Mnl. periode |
7 |
143 |
Cleemput, J. van: |
Zin en betekenis van de dubbele acutus in diplomatische bronnen uit de Onl. en vroeg-Mnl. periode II. Interpretatie van het materiaal |
8 |
60 |
Clyne, M.: |
Iets over het Nederlands in Australië |
25 |
14 |
Coetsem, F. van: |
De semantische ontwikkeling van de Vlaamse uitdrukking: ‘van den alf geleed zijn’ |
1 |
20 |
Coetsem, F. van: |
Hoe de Fransen onze g horen |
3 |
32 |
Coetsem, F. van: |
Het suffix -erse in het Geraardsbergse dialect |
11 |
253 |
Coetsem, F. van: |
en O. Leys: Structurele beschouwing van de nasaliteit in een Oost- en Westvlaams dialect |
16 |
165 |
Coetsem, F. van: |
Enkele beschouwingen over transcriptiemethodes bij vergelijking van dialectoptekeningen in het Zuid-Oostvlaamse gebied |
17 |
63 |
| |
| |
Coetsem, F. van: |
Enkele opmerkingen over de kwestie van de sequentiële relatie |
21 |
245 |
Commandeur, P.N.M.: |
Het ontstaan van het moderne Amsterdams (1) |
40 |
159 |
Commandeur, P.N.M.: |
Het ontstaan van het moderne Amsterdams (2) |
41 |
1 |
Cornelissen, Georg: |
Taal en onderwijs in Noord-Limburg in de Franse tijd (1794-1814) |
50 |
43 |
Couvreur, W.: |
Nederlandse en Franse woorden in een Liviuscommentaar van Justus Lipsius |
6 |
67 |
Couvreur, W.: |
Een onbekend achttiende-eeuws Antwerps woord: Calbos ‘militaire gevangenis, kerker’ |
16 |
60 |
Couvreur, W.: |
Een Nederlandse brief van Jan des Roches aan Frans Mols en Jan Grangé |
23 |
68 |
Couvreur, W.: |
Antwerpse vestingbouwkundige terminologie van de 16de eeuw |
35 |
13 |
Cuvelier, J.: |
Het futurum met werden in het middelnederlands |
11 |
16 |
Daan, J.: |
Wat is een hereboer? |
1 |
3 |
Daan, J.: |
Sk en sch |
1 |
166 |
Daan, J.: |
Woord en zaak |
2 |
1 |
Daan, J.: |
Nogmaals: Een nieuwe Gallée |
2 |
60 |
Daan, J.: |
Zuidhollands-Utrechts woordconservatisme? |
4 |
22 |
Daan, J.: |
Schoof en garf |
4 |
164 |
Daan, J.: |
Aalsmeerders baanbrekers |
5 |
55 |
Daan, J.: |
De prof groef een put |
6 |
70 |
Daan, J.: |
De Amsterdamse olievlek |
7 |
120 |
Daan, J.: |
Echo's van Markelo |
8 |
13 |
Daan, J.: |
Noordhollandse dialecten |
8 |
113 |
Daan, J.: |
Drie Waterlandse dialecten |
8 |
166 |
Daan, J.: |
Het misverstand als taalvormende factor |
9 |
133 |
Daan, J.: |
Het misverstand als taalvormende factor (erratum) |
9 |
189 |
Daan, J.: |
De streektalen in de branding |
10 |
32 |
Daan, J.: |
Boeren-Haarlems op de keper beschouwd |
10 |
54 |
Daan, J.: |
Onderwijzer en dialect |
11 |
1 |
Daan, J.: |
Het Zandvoorts |
11 |
18 |
Daan, J.: |
Dat ik uit school kwam... |
11 |
121 |
Daan, J.: |
De geluidsopname in dienst van de taalkunde |
13 |
2 |
Daan, J.: |
Lekkerkerks uit de 18e eeuw |
13 |
67 |
Daan, J.: |
Klinkerfonemen van het Nederlands, vroeger, nu, straks |
18 |
164 |
Daan, J.: |
Een Westvlaams schaap |
20 |
128 |
| |
| |
Daan, J.: |
Ons oude huis |
21 |
112 |
Daan, J.: |
Taalkaart en computer |
22 |
192 |
Daan, J.: |
Verschuiven van isoglossen |
23 |
77 |
Daan, J.: |
De rnd en de anko |
28 |
19 |
Daan, J.: |
U en je |
30 |
50 |
Daan, J.: |
Roet |
33 |
15 |
Daan, J.: |
Inleiding |
34 |
1 |
Daan, J.: |
Oost-Gelderland en het Westen |
34 |
54 |
Daan, J.: |
Traantjes- van vreugde |
35 |
9 |
Daan, J.: |
Dialektwoordenboeken en hun doelgroepen |
40 |
14 |
Daan, J.: |
Taal, sexe en genus |
41 |
160 |
Daan, J.: |
Het Belgisch labyrint |
41 |
166 |
Daan, J.: |
Wat is een dialect? |
44 |
156 |
Daan, J.: |
Dialectologie in beweging |
47 |
103 |
Daan, J.: |
en G. Winnen: Schort in de Nederlandse dialecten |
6 |
37 |
Daems, W.F.: |
Nogmaals vriesewonde |
7 |
67 |
Daller, H. en J.B. Berns: |
Nederlands en Duits grensoverschrijdend dialectgebruik. De afstand tussen dialect en standaardtaal |
46 |
47 |
Damsteegt, B.C.: |
Hoofts brief aan juffrouwe Van Crombalgh (6 juli 1624) |
21 |
115 |
Damsteegt, B.C.: |
Enkel of dubbel medeklinkerteken? |
23 |
80 |
Damsteegt, B.C.: |
De woordgroep van de moedigste in ‘'Tspoock te Muyden’ |
35 |
20 |
Debrabandere, F.: |
Sperziebonen |
21 |
57 |
Debrabandere, F.: |
Westvlaams en Algemeen Nederlands |
23 |
88 |
Debrabandere, F.: |
Oostendse lapkoes |
28 |
64 |
Debrabandere, F.: |
Het woord wijngaardsnijde |
30 |
186 |
Debrabandere, F.: |
Gruis en greis |
35 |
25 |
Debrabandere, F.: |
Westvaams Kerpenten |
35 |
217 |
Debrabandere, F.: |
Plankier en Plankijs |
40 |
173 |
Debrabandere, F.: |
Schabouwelijk |
43 |
97 |
Debrabandere, F.: |
De n-apocope in het Kortrijks |
49 |
139 |
Deelbrouck, G.: |
‘Zuidnederlands’ en Van Dale |
11 |
76 |
Demeulemeester, F.: |
Assimilatie van stemloze explosieven en frikatieven voor b en d |
14 |
20 |
Deprez, K. en G. Geerts: |
Lexicale variabelen met een (+ Frans)-variant in Brabant |
30 |
5 |
| |
| |
Deprez, K. en G. Geerts: |
en G. de Schutter en R. de Remiens: Stadsantwerps vs. Plattelandsantwerps vs. AN. Een tweede attitudeonderzoek in Antwerpen |
35 |
166 |
Devos, M.: |
Batte een oud Romaans leenwoord |
|
Devos, M.: |
Westvlaamse expansie? |
|
Devos, M.: |
Toponiemen en historisch lexicologisch onderzoek |
32 |
225 |
Devos, M.: |
en H. Ryckeboer: [Woordenboek van de Vlaamse dialekten. Opzet en stand van het onderzoek] (ongetiteld, in de rubriek: ‘Kroniek’) |
25 |
180 |
Devos, M.: |
en H. Ryckeboer: Het ‘Woordenboek van de Vlaamse Dialecten -een terreinverkenning met voorproef |
27 |
131 |
Devos, M.: |
en H. Ryckeboer: Het ‘Woordenboek van de Vlaamse dialekten’, een terreinverkenning met voorproef (slot) |
28 |
49 |
Devos, M.: |
en W. Vandeweghe: Res-reis-vormen in de Zuidnederlandse dialekten |
33 |
38 |
|
34 |
133 |
Dewulf, H., J. Van Keymeulen en F. Verstraete: |
Westvlaamse expansie en standaardizering: een sociolinguistische benadering |
33 |
52 |
D'Haene, P.: |
De namen van de UI in de Zuidnederlandse dialecten |
2 |
10 |
Dibbets, G.R.W.: |
The coniugations in Englishe and Netherdutche van Thomas Basson |
21 |
128 |
Dibbets, G.R.W.: |
Nogmaals Bassons coniugations |
22 |
149 |
Dibbets, G.R.W.: |
Rond Le Mayres the Dutch Schoolemaster (Londen 1606) |
23 |
3 |
Dibbets, G.R.W.: J.A. |
Alberdingk Thijm als beschrijver van het Amsterdams |
24 |
143 |
Dibbets, G.R.W.: |
Koning en gevolg vervolgd |
30 |
91 |
Dominicus, F.C.: |
Oude Zuidbevelandse woorden |
14 |
175 |
Donicie, A.: |
Korte inleiding tot het spinverhaal ‘Anansi nanga Tiegri’ |
3 |
148 |
Donicie, A.: |
Het Neger-Engels van Suriname: Overzicht van de spellinggeschiedenis van het Surinaams |
3 |
156 |
Donicie, A.: |
Kanttekeningen bij ‘De klanken van het Neger-Engels’ |
5 |
4 |
Doorn, Th.H. van: |
Van Narcissus ende Echo, een vergelijking tussen twee versies |
21 |
255 |
Draye, H.: |
De wetenschappelijke vaststelling van de Vlaams-Waalse taalgrens |
6 |
79 |
Draye, H.: |
Taalwetenschap en taalrecht |
11 |
134 |
| |
| |
Draye, H.: |
Taalgrensonderzoek en taalpolitiek |
16 |
82 |
Draye, H.: |
Willem Pée en het taalgrensonderzoek |
35 |
46 |
Draye, L.: |
Brauw: een puzzel uit het wnt |
33 |
179 |
Driessen, Geert en Virgie Withagen: |
Taalvariatie en onderwijsprestaties van autochtone basisschoolleerlingen |
50 |
2 |
Dupont, J.: |
Bakkersbrasem. De gebraden haan uithangen |
3 |
67 |
Dupont, J.: |
Violen laten zorgen (treuren) of over het ‘Mesje van Jantje’ in de semantiek |
3 |
97 |
Dupont, J.: |
Op zijn(en) poot spelen, zijn equivalenten en enkele pijp- en klompgezegden |
4 |
1 |
Dupont, J.: |
Over enige gevallen van ie > i bij homoniem-verwisseling |
6 |
83 |
Durme, L. van: |
Straterlant |
35 |
123 |
Durme, L. van: |
Steenontginning en steengroeven in de Zuidelijke Nederlanden. Een toponymische verkenning |
48 |
60 |
Eerzamen, F. den: |
Dijk en dialect in Goeree |
5 |
169 |
Eickmans, H.: |
Mogelijkheden en grenzen in de automatische vervaardiging van taalkaarten |
33 |
161 |
Elemans, J.: |
Zestig bloemen |
21 |
134 |
Elslander, A. van: |
Bij een afkorting in de Hadewych handschriften |
6 |
155 |
Elslander, A. van: |
(naschrift bij artikel van J. van Mierlo) |
7 |
45 |
Elslander, A. van |
De werken van Hadewijch en het ‘Middelnederlands Woordenboek’ |
9 |
30 |
Ende, R.H.L. van den: |
Kommie uit Rotterdam dan? Enkele aspecten van het Rotterdams. |
37 |
165 |
Endepols, H.J.E.: |
De genus -n in het Maastrichts |
1 |
170 |
Endepols, H.J.E.: |
De n na ‘toonloze’ vocaal in het Maastrichts, verbindings n of n rediviva? |
1 |
105 |
Endepols, H.J.E.: |
Maastrichtse n-apokope voor een neutrum |
2 |
40 |
Entjes, H.: |
Schakel van een ketting en de Niederdeutsche Wortatlas |
14 |
150 |
Entjes, H.: |
Streektaal en streekliteratuur |
15 |
36 |
Entjes, H.: |
Streektaalliteratuur in Oost-Nederland |
16 |
3 |
Entjes, H.: |
Oorspronkelijk korte vocalen in Overijsel en de Gelderse Achterhoek |
16 |
90 |
Entjes, H.: |
Na meer dan vijftig jaar |
28 |
104 |
Entjes, H.: |
Nederlands en Gronings in Sauwerd |
29 |
142 |
| |
| |
Entjes, H.: |
Bij een streektaalgedicht van Johanna van Buren. Herhaald woordgebruik als stilistische ontsporing? |
33 |
63 |
Entjes, H.: |
Doedijnen in Oostnederlandse dialekten |
35 |
53 |
Es, G.A. van: |
De oorworm in het Friese en Saksische taalgebied van Nederland |
6 |
159 |
Es, G.A. van: |
‘Hier’ en ‘daar’ in de Saksische volkstalen |
9 |
44 |
Eylenbosch, E.: |
Benamingen voor ‘de hooizolder’ in West-Brabant en aangrenzend Oost-Vlaanderen |
10 |
39 |
Eylenbosch, E.: |
Benamingen voor ‘de steel van een dorsvlegel’ in West-Brabant en aangrenzend Oost-Vlaanderen |
10 |
115 |
Eylenbosch, E.: |
Benamingen voor ‘de hak om aardappelen aan te aarden’ in West-Brabant en aangrenzend Oost-Vlaanderen |
10 |
157 |
Eylenbosch, E.: |
Uit de volkstaal van het Payottenland |
12 |
168 |
Eylenbosch, E.: |
De aftocht van aardveil voor klimop in Zuid-West-Brabant |
16 |
95 |
Eylenbosch, E.: |
Nog eens ‘Duitsketel’ alias ‘Doe(t)s’ |
19 |
15 |
Eylenbosch, E.: |
Een etymologie voor kleijas ‘mutsaard takkenbos’? |
|
Eylenbosch, E.: |
en E. Goossens: De wagenmaker in het Nederlandse taalgebied |
19 |
95 |
Fagot, D.: |
Een dialectisch getinte tekst uit de 17de eeuw |
8 |
122 |
Fast, P.: |
De vorming van inwonersnamen in de dialecten |
41 |
143 |
Feitsma, A.: |
Democratie en Etymologie bij J.D. Michaelis en J.H. Halbertsma |
47 |
111 |
Florijn, A.: |
Chomsky bij Nuijtens |
29 |
67 |
Florijn, A.: |
Opmerkingen over ‘Friese taalideologie’ met repliek 1 en 2 |
29 |
191 |
Florijn, A.: |
Pietersens Friese taalideologie een poging tot herinterpretatie |
30 |
82 |
Foerste, W.: |
Haaiman |
11 |
138 |
Fokkema, K.: |
Uit het Schiermonnikoogs |
6 |
87 |
Fokkema, K.: |
Het Friese suffix -ens bij abstracta |
9 |
194 |
Fokkema, K.: |
De taal van een Bildtboer omstreeks 1600 |
11 |
154 |
Fokkema, K.: |
Taalverhoudingen in Leeuwarden |
12 |
24 |
Forceville, G.: |
Uit de wordingsgeschiedenis van het Westvlaams Idioticon |
15 |
12 |
Francken, M.J.: |
Voeten in aarde. Enige dialectwaarnemingen in de eerste helft der negentiende eeuw |
16 |
198 |
Francken, M.J.: |
Voeten in (de) aarde |
27 |
30 |
Frings, Th.: |
Nederlands en Nederduits |
15 |
4 |
| |
| |
Frings, Th.: |
H-Pronomina, eine Ingwäonische Welle |
16 |
100 |
Geelen, E. en K. De Bot: |
Dialectverlies op individueel niveau |
38 |
172 |
Geeraerts, Dirk en Anja Cappelle: |
Kennisrelatieve taalattitudes |
47 |
125 |
Geerars, C.M.: |
Een 18e-eeuwse tegenstander van ‘spitsvinnige letterdwingelanden’ |
21 |
137 |
Geerts, G.: |
De standardisering van het Nederlands in de 17de eeuw |
28 |
59 |
Geerts, G.: |
en J. Nootens en J. van den Broeck: Opinies van Vlamingen over dialect en standaardtaal |
29 |
98 |
Geirnaert, Noël en Marijke Mooijaart: |
Een onbekende middelnederlandse oorkonde uit 1265 van de schepenen van het Brugse vrije |
44 |
71 |
Gerbenzon, P.: |
Enige opmerkingen over het voorkomen van riocht naast riucht in de Oudfriese oorkonden (met 2 figuren en een kaart) |
12 |
71 |
Ghijsen, H.C.M.: |
Zeeuwse woorden en wendingen bij Elisabeth Wolff-Bekker |
11 |
161 |
Ghijsen, H.C.M.: |
Kenmerken van het Zeeuws accent |
14 |
65 |
Ghijsen, H.C.M.: |
Zeeuwse termen, gezien in verband met hun historische achtergrond in de vroege middeleeuwen |
21 |
144 |
Giesbers, H.: |
Code switching: dialectverlies en dialectbehoud |
38 |
12 |
Goeman, A.: |
Variatie in taal en algemene taalwetenschap |
27 |
35 |
Goeman, A.: |
Wat is er voor de Reeks Nederlandse Dialectatlassen gehoord? |
28 |
114 |
Goeman, A.: |
De Presensvervoeging in de dialecten van Nederland |
44 |
97 |
Goeman, A.: |
en J. Taeldeman: Fonologie en morfologie van de Nederlandse dialecten. Een nieuwe materiaalverzameling en twee nieuwe atlasprojecten |
48 |
38 |
Goossenaerts, J.: |
Äsklippel |
5 |
172 |
Goossenaerts, J.: |
Iets over enkele uitheemse woorden in het N.-W. van de Kempen |
8 |
79 |
Goossens, J.: |
Stoottoon en diftongering van Wgm. î en û in Limburg |
8 |
99 |
Goossens, J.: |
Hoe heet een vlegelknuppel in Limburg? |
11 |
21 |
Goossens, J.: |
Mondelinge en schriftelijke methode bij het woordgeografisch onderzoek. Een experiment |
13 |
185 |
Goossens, J.: |
De benamingen voor de HAM in Belgisch-Limburg |
14 |
167 |
| |
| |
Goossens, J.: |
Een tweede Limburgs gerundium |
16 |
103 |
Goossens, J.: |
De taak van de Limburgse structuurgeograaf |
18 |
4 |
Goossens, J.: |
Proeve van een typologische kaart van de Zuidnederlandse vocaalsystemen |
20 |
9 |
Goossens, J.: |
Enkele Limburgse leenwoorden uit de latinitas |
21 |
151 |
Goossens, J.: |
Bakker in het Brabants |
23 |
94 |
Goossens, J.: |
Het antwoord op twee structuurgeografische vraagjes |
27 |
45 |
Goossens, J.: |
Een woordatlas op taalpragmatische grondslag |
31 |
64 |
Goossens, J.: |
Kanttekeningen bij de meervoudsvorming van substantieven in het Nederlands en zijn dialecten |
33 |
70 |
Goossens, J.: |
De taalatlas van het Zuidoosten van het Nederlandse taalgebied en het Noorden van het Duitse Rijnland |
33 |
145 |
Goossens, J.: |
Schets van de meervoudsvorming der substantieven in de Nederlandse dialecten. |
39 |
141 |
Goossens, J.: |
Dialecten aan het eind van de twintigste eeuw |
46 |
4 |
Goossens, J.: |
Ingweoons Latijn in de mond van Isegrim |
47 |
40 |
Goossens, L.: |
Moeten in de Zuidnederlandse hypothetische zin: een gallicisme? |
13 |
5 |
Goossens, P.: |
Pronominalia in het land van Maas en Rijn |
21 |
161 |
Grootaers, L.: |
Zuidlimburgse sleeptoon en stoottoon in samengestelde woorden. |
1 |
14 |
Grootaers, L.: |
Veil ‘klimop’ in Zuid-Nederland |
6 |
89 |
Gunzburg, N.: |
Een dode taal herleeft in Israel |
16 |
107 |
Gussem, A. de: |
Iets in verband met de verwerving van opake fonologische regels |
33 |
19 |
Gysseling, M.: |
Dialectisch getinte teksten uit de 16e eeuw |
1 |
129 |
Gysseling, M.: |
Losse beschouwingen over het begin van de Middelnederlandse archieftraditie in Vlaanderen |
6 |
93 |
Gysseling, M.: |
Vercoullie en de oude Belgen |
9 |
24 |
Gysseling, M.: |
Het huisraad in het bisschoppelijk paleis te Gent in 1587 |
14 |
101 |
Gysseling, M.: |
De herkomst van het woord ‘week’ |
14 |
145 |
Gysseling, M.: |
De Gentse keurenvertaling van circa 1237 |
15 |
23 |
Gysseling, M.: |
Middelnederlandse en Oudfriese muntnamen op slachte |
16 |
112 |
Gysseling, M.: |
Dialectkenmerken van Calais in de 13de eeuw |
18 |
147 |
Gysseling, M.: |
Sint ‘Heilig’ |
21 |
11 |
Gysseling, M.: |
Substraatinvloed in het Nederlands |
33 |
76 |
Gysseling, M.: |
Op zoek naar samenhangen in de oude woordenschat |
35 |
63 |
Haan, Judith: |
Umlaut en diminutiefvorming in een Oostgelders dialect |
48 |
18 |
Haan, Tj.W.R. de: |
Boeren-Haarlems uit 1732 |
10 |
63 |
| |
| |
Haan, Tj.W.R. de: |
Lied en Verhaal in Oost-Nederland |
15 |
194 |
Haegeman, Liliane: |
Enkele opmerkingen over de analyse van eentwa en het Westvlaams van Guido Gezelle |
43 |
159 |
Haeringen, C.B. van: |
Zijn en wezen |
6 |
167 |
Haeringen, C.B. van: |
Is tat juist, op tie manier |
7 |
49 |
Haeringen, C.B. van: |
‘Hetwelk doende, enz.’ |
13 |
150 |
Haeringen, C.B. van: |
Pronominale aanduiding van karnemelk |
21 |
261 |
Haeringen, C.B. van: |
Wat vin je hiervan? |
23 |
161 |
Haeringen, C.B. van: |
Diminutiva op terugtocht |
27 |
103 |
Haeserijn, R.: |
De pennetwist om het Algemeen Nederlands in België omstreeks 1900 |
11 |
84 |
Haeserijn, R.: |
De verspreiding van een ingweonisme: de namen op -dei |
11 |
168 |
Haeserijn, R.: |
De studie van de Nederlandse vaktalen |
16 |
115 |
Haeserijn, R.: |
Enkele 19de-eeuwse menu's in het Nederlands |
33 |
80 |
Hagen, A.: |
Benna; een bijdrage tot het probleem van de Keltische woorden in de Germania Romana |
21 |
169 |
Hagen, A.: |
Inleiding [Themanummer Dialectverlies - Dialectbehoud] |
38 |
103 |
Hagen, A.: |
Gemarkeerdheid van de Belgisch-Nederlandse woordenschat |
47 |
133 |
Hagen, A.: |
P. Stijnen en A. Vallen: Standaardcontact en grammaticaliteitsoordelen van dialectprekers |
29 |
178 |
Heeroma, K.: |
De Westfaalse expansie |
5 |
20 |
Heeroma, K.: |
Het Tessels uur |
6 |
96 |
Heeroma, K.: |
Fries ‘murd’ |
9 |
14 |
Heeroma, K.: |
Oostnederlands |
9 |
178 |
Heeroma, K.: |
Nogmaals hoeshold |
10 |
126 |
Heeroma, K.: |
Tussen land en water |
11 |
174 |
Heeroma, K.: |
Uieren in het Fries (met 4 kaarten) |
12 |
48 |
Heeroma, K.: |
Noord en Zuid |
13 |
70 |
Heeroma, K.: |
Ter Inleiding (van het Oost-Nederland-nummer) |
15 |
105 |
Heeroma, K.: |
Stratigrafie van de Oostnederlandse Volkstaal |
15 |
143 |
Heeroma, K.: |
De geografische Indeling der Oostnederlandse Volkstaal |
15 |
175 |
Heeroma, K.: |
De pronominale vorm haar |
16 |
120 |
Heeroma, K.: |
De herkomst van het Nederlandse vocalisme |
17 |
162 |
Heeroma, K.: |
Dialectologische termen |
18 |
109 |
Heeroma, K.: |
De breischiel |
21 |
51 |
Heeroma, K.: |
Naschrift |
21 |
71 |
Heeroma, K.: |
De representatie van Gm. û in het Oostnoordbrabants |
21 |
177 |
Heeroma, K.: |
Structuurgeschiedenis van het Nederlands |
22 |
106 |
| |
| |
Heeroma, K.: |
Ui |
23 |
102 |
Heeroma, K.: |
Fries en Saksisch in de Nederlanden |
24 |
97 |
Heikens, H.: |
Uit het veld vandaan |
27 |
51 |
Heikens, H.: |
Een sociolinguistisch opgebouwd corpus Amsterdamse spreektaal |
30 |
36 |
Heikens, H.: |
en R. van der Schaaf: Dialecten op de band |
22 |
29 |
Hellinga, W. Gs.: |
De waarde van de zg. mengtalen in de West |
3 |
133 |
Hellinga, W. Gs.: |
Waarom de ouwe muis-huis-kaart niet zo heel erg trouw is |
5 |
129 |
Hellinga, W. Gs.: |
en J. du P. Scholtz: Structuurvergelijking tussen Nederlands en Afrikaans |
6 |
101 |
Hermesdorf, B.H.D.: |
Natte en droge ‘licop’ |
10 |
163 |
Hermkens, H.: |
Het generasysteem bij G.H. van Breughel |
40 |
47 |
Heymans, J.G.: |
Ontfarmicheit, ontfarmherticheit, barmherticheit |
21 |
181 |
Hinskens, Fr.: |
Onderzoek van dialectverlies in de lexicale component; enkele kanttekeningen |
38 |
185 |
Hoebeke, M.: |
Het Middelnederlands van de Oudenaardse teksten van voor 1300 |
1 |
119 |
Hoebeke, M.: |
Nog steeds de palatalisatie van Germ. a > e voor gutturaal en labiaal in de Zuidnederlandse dialecten |
3 |
121 |
Hoebeke, M.: |
Nog steeds de palatalisatie van Germ. a > e voor r + gutturaal en labiaal in de Zuidnederlandse dialecten |
4 |
63 |
Hoebeke, M.: |
Zuidoostvlaams uit de 18de eeuw |
6 |
104 |
Hoebeke, M.: |
De vroegste sporen van diftongering in Oudenaardse bronnen |
10 |
49 |
Hoebeke, M.: |
Het woord ‘meinsel’ en varianten |
14 |
81 |
Hoebeke, M.: |
De vormen van de verba pura met presensvocaal â in de Oudenaardse Middeleeuwse ambtelijke teksten |
16 |
125 |
Hoebeke, M.: |
Een Westvlaamse oorkonde in Oudenaards bezit |
17 |
145 |
Hoebeke, M.: |
Worden en zijn als hulpwerkwoorden van de lijdende vorm in de Oudenaardse oorkondentaal |
23 |
106 |
Hoebeke, M.: |
Enkele fonologische tegenstellingen tussen Oudenaards en Ronses |
33 |
87 |
Hoebeke, M.: |
Nog sporen van ‘parasitaire k’ in Zuid-Oost-Vlaanderen |
35 |
67 |
Hoekstra, Eric: |
Over de implicaties van enkele morfosyntactische eigenaardigheden in West-Friese dialecten |
45 |
135 |
| |
| |
Hoekstra, Eric: |
Positie- en Bewegingsaspect bij Selectie van de Infinitief op -E of -EN in het Westfries en het Fries |
46 |
66 |
Hoekstra, Eric: |
Woordvolgorde en het Infinitivus-pro-Participio Effect in het Zaans |
46 |
132 |
Hoevers, S.: |
De ui in de Nederlandse dialecten |
7 |
176 |
Hol, A.R.: |
Dialect-grenzen in Midden-Gelderland |
5 |
71 |
Hol, A.R.: |
Dialect-grenzen in Midden-Gelderland; Rectificatie |
5 |
192 |
Hol, A.R.: |
De benamingen van de vlinder in Midden-Nederland |
6 |
107 |
Hol, A.R.: |
Het meervoud van het praesens in onze oostelijke dialekten |
7 |
87 |
Hol, A.R.: |
Het meervoud van het praesens in onze oostelijke dialekten (vervolg) |
7 |
160 |
Hol, A.R.: |
Utrecht een ‘filiaal’ van Brabant? |
11 |
184 |
Hol, A.R.: |
De g in hij heeft het en in ik, gij (enkv.), hij en gij (meerv.) doet het en dergelijke ww. vormen |
17 |
32 |
Hoogendijk, D.W.: |
Enkele facetten van de Krimpenerwaardse streektaal in relatie tot de Nederlandse standaardtaal |
38 |
33 |
Hoogerheijde, H.: |
Onderzoek naar regionale namen van citrusvruchten |
31 |
24 |
Hoppenbrouwers, C.: |
Valkenswaard, een stadje met een bekker? |
23 |
201 |
Hoppenbrouwers, C.: |
De realisering van Nnl. ui in Zuidoost Noord-Brabant |
23 |
15 |
Hout, Roeland van: |
Taalvariatiepatronen in een sociolinguïstisch netwerk |
47 |
149 |
Humbert, Helga: |
De kameleontische aard van de Groningse /r/ verklaard vanuit een representationeel perspectief |
48 |
139 |
Jansen-Sieben, R.: |
Sinterklaas en andere Sinter-namen |
20 |
104 |
Janssens, G.: |
Het Vlaams van Nederlanders |
33 |
97 |
Janssens, G.: |
De benamingen van de wildstroper: diachronische en taalgeografische aspecten |
41 |
100 |
Jongen, R.: |
Het fonologisch karakter van de Moresnetse sleep- en stoottoon |
19 |
141 |
Jonkman, R.J.: |
Practische aspecten van ‘Matched-Guise’-onderzoek in Friesland |
41 |
49 |
Kaiser, L.: |
Experimentele dialectwetenschap |
11 |
190 |
Keulen, W. van: |
Dialectverenigingen in Oost-Gelderland |
34 |
41 |
Keymeulen, J. van: |
Een te weinig gebruikte bibliografie? |
35 |
128 |
Keymeulen, L.: |
Konditionering en implikaties van de mouillering in het Hofstaads (0 59) |
35 |
199 |
| |
| |
Keymeulen, L.: |
De evolutie van Wgm. au in de Zuidwestbrabantse dialecten |
45 |
1 |
Keymeulen, L.: |
en J. Taeldeman: Tussen fonologie en morfologie. De vokaalverkorting in een Brabants dialekt |
37 |
124 |
Keyser, P. de: |
Iets over slang-vorming in het Gents |
6 |
75 |
Keyser, P. de: |
‘Palster ende scerpe ontfaen’ |
16 |
68 |
Kloeke, G.: |
De ruif |
3 |
1 |
Kloeke, G.: |
Enige steekproeven naar aanleiding van de ‘muis’-’huis’-kaart |
4 |
151 |
Kloeke, G.: |
en Knegt, A. de: Een aanvulling van de muis-huis-kaart |
4 |
147 |
Knop, G.: |
Lexicologische varia |
1 |
59 |
Knops, U.: |
Cognitieve en evaluatieve reacties met betrekking tot regionale standaardvariëteiten. Een vergelijking tussen Vlamingen en Nederlanders |
36 25 en 117 |
Koelmans, L.: |
Over het enklitisch pronomen -en |
20 |
17 |
Koelmans, L.: |
Enkele opmerkingen over het dialect van Bruinisse |
20 |
134 |
Koelmans, L.: |
Over de plaats van het zinsdeel niet |
22 |
10 |
Koelmans, L.: |
Enkele opmerkingen over het gebruik van geen |
23 |
52 |
Kooiman, K.: |
Enige opmerkingen over het verleden deelwoord |
1 |
168 |
Kooiman, K.: |
Misverstanden door en woordspelingen in dialect |
1 |
173 |
Kooiman, K.: |
Opmerkingen over de h en uitweidingen over het suffix -heid |
8 |
150 |
Kooiman, K.: |
Apocope van -n in het Zuidhollands |
21 |
77 |
Kremer, L.: |
Standaardtaal-interferenties in de woordgeografie aan weerskanten van de Nederlandse oostgrens |
30 |
143 |
Kremer, L.: |
Achterhoeks en Westermunsterlands. Overeenkomsten en verschillen |
34 |
60 |
Krosenbrink, H.: |
Streektaalliteratuur in Achterhoek en Liemers. Ontwikkeling en problemen |
34 |
2 |
Kruijsen, Joep: |
Ontleningen en Taalcontact. Romaanse leenwoorden in Limburgs Haspengouw |
48 |
1 |
Kapteyn, M. en H. Scholtmeijer: |
Het Nederlands van jongeren in Oost-Flevoland |
50 |
63 |
Kruyskamp, C.: |
Duinkerke of Duinkerken? |
13 |
79 |
Kuiper, G.: |
Trivium, taal en tongval |
6 |
111 |
Kuitert, R.: |
Romantiek en realiteit |
17 |
1 |
Lafeber, A.P.M.: |
Dialect van Gouda |
15 |
68 |
| |
| |
Lamers, H.: |
Herkomst en gebruiksklasse van je kan, je zal, je mag; een verkenning |
31 |
1 |
Langendonck, Willy van: |
De synchronische status van bijnamen |
47 |
159 |
Lebbe, Dominique: |
Schoon Vlaams. Een onderzoek naar syntactische en morfosyntactische aspecten van tussentaal door Ieperlingen gesproken |
49 |
158 |
Lebrun, Y. en G. Schurmans-Swillen: |
Verbogen tegenover onverbogen adjectieven in de taal van de Zuidnederlandse dagbladpers |
18 |
175 |
Leenen, J.: |
Is volksetymologie volkswetenschap? |
1 |
49 |
Leenen, J.: |
Schalie en schalij |
3 |
34 |
Leenen, J.: |
Taal of tongval? |
3 |
49 |
Leenen, J.: |
Af te schrijven hoofd-relikten? |
3 |
128 |
Leenen, J.: |
De taalatlas van het blad gelezen |
4 |
32 |
Leenen, J.: |
Een kwarteeuw wetenschappelijk onderzoek in België |
4 |
97 |
Leenen, J.: |
De intervokalische d in een Oostlimburgs dialekt |
5 |
58 |
Leenen, J.: |
Een Limburgse en Nederlandse uitspraakregel |
6 |
1 |
Leenen, J.: |
Teuthonista-overblijfsels in Limburg |
6 |
116 |
Leenen, J.: |
De oorsprong van de ‘Limburgse en Nederlandse uitspraakregel’ |
7 |
58 |
Leenen, J.: |
Een oud-Maaseiker gedicht |
8 |
149 |
Leenen, J.: |
Taalwetenschap en taalpraktijk |
11 |
41 |
Leenen, J.: |
Nog: De heftige Herfst |
11 |
194 |
Leenen, J.: |
Toneeltaal |
14 |
1 |
Leenen, J.: |
Het historisch recht van ‘Kempens’ |
15 |
58 |
Leenen, J.: |
Stoottoon en apo- of syncope |
16 |
131 |
Leenen, J.: |
Klankrijkdom van de Limburgse tongval |
18 |
19 |
Leenen, J.: |
Ver(zuid)brabantsing van (Belgisch) Limburgs Nederlands |
21 |
186 |
Leenen, J.: |
Ver(zuid)brabantsing van (Belgisch) Limburgs Nederlands |
22 |
118 |
Leenen, J.: |
Panorama van de Limburgse tongval |
27 |
57 |
Leeuwen, J. van: |
NieuwFriese breking in fonologische regels |
29 |
28 |
Leloux, H.L.: |
Middeleeuws Oostgelders. Een oriënterende verkenning |
34 |
8 |
Leroy, Mieke: |
Een nieuwe onbekende Middelnederlandse oorkonde uit 1271 |
45 |
203 |
| |
| |
Leuvensteijn, J.A. van: |
De werkwoordelijke eindgroep in Gouds taalgebruik uit de 14de en de 16de eeuw |
39 |
1 |
Leuvensteijn, J.A. van: |
Naschrift bij H.M. Hermkens: Het generasysteem bij G.H. van Breughel |
40 |
68 |
Leuvensteijn, J.A. van: |
De genusclassificatie in het Hollandse Reisjournaal van Jan Martensz. Merens uit 1600 |
49 |
145 |
Liere, W.N.C.G. van: |
Beter laat dan nooit |
24 |
1 |
Lindemans, J.: |
De plaatsnaam Opdorp |
6 |
119 |
Lindemans, J.: |
De invloed van het Latijn op onze voornamen |
11 |
200 |
Loey, A. van: |
Over de d-syncope in Zuidnederlandse dialecten |
4 |
156 |
Loey, A. van: |
Het pronomen ten |
6 |
171 |
Loey, A. van: |
Fonologische en dialectgeografische beschouwingen over enkele problemen |
12 |
132 |
Loey, A. van: |
Iets over de taal van hs E. van Reinaert I |
16 |
177 |
Loey, A. van: |
De naam De Keyn |
35 |
131 |
Loon, J. van: |
Waarom heeft het Nederlands geen umlaut op lange vocalen? |
47 |
168 |
Loon, A. van: |
Het element -ing in de Westbrabantse toponymie |
21 |
267 |
Loon, A. van: |
en A. Wouters: De ouderdom van de taalgrens in het stroomgebied van de Zenne |
43 |
47 |
Man, L. de: |
Drie brieven van Leuvense vrouwen uit de 18e eeuw |
8 |
172 |
Man, L. de: |
Een Brabantse ‘ambachtsrol’ uit de 14e eeuw |
8 |
15 |
Man, L. de: |
Pitheide |
8 |
141 |
Man, L. de: |
Een betwiste lakensoort, de ‘esel’, poging tot verklaring |
9 |
39 |
Marle, J. van: |
Het Amerikaanse Nederlands: een uitdaging voor nader onderzoek |
40 |
135 |
Marle, J. van: |
Oppervlakte-gelijkvormigheid als conditionerende factor bij taalverandering. Iets over de resten van het gerundium in het Middelnederlands en de Nederlandse streektalen |
46 |
14 |
Mars, F.K.M.: |
Willen, je wil e.d. |
32 |
83 |
Mars, F.K.M.: |
Is De Keyn een tweetalige naam? |
35 |
219 |
Meertens, P.J.: |
Een Engelse zwerver in Den Helder |
1 |
75 |
Meertens, P.J.: |
Vogelnamen |
1 |
97 |
Meertens, P.J.: |
Vogelnamen; II. De wielewaal |
2 |
23 |
Meertens, P.J.: |
Kinker over de dialecten |
3 |
33 |
Meertens, P.J.: |
Beeldwit |
6 |
121 |
Meertens, P.J.: |
Johan Winkler en zijn dialecticon |
10 |
4 |
| |
| |
Meertens, P.J.: |
Een Middelburgse dialectbrief uit 1795 |
12 |
88 |
Meertens, P.J.: |
Een Middelburgse dialectbrief uit 1795; aanvulling |
12 |
167 |
Meertens, P.J.: |
De namen van het dwaallicht |
13 |
83 |
Meertens, P.J.: |
Vogelnamen. III. De ekster |
21 |
190 |
Meertens, P.J.: |
Vogelnamen. IV. De kneu |
23 |
112 |
Meertens, P.J.: |
Enkele opmerkingen over het vocalisme van het Zeeuws. II |
25 |
161 |
Meeus, B.: |
De discrepantie tussen taalgebruik en taalhouding |
32 |
26 |
Meeuwesse, K.: |
Bij een gedicht van Antoon Smoor |
21 |
194 |
Meijers, P.H.: |
De perceptie van een vijftal Horster klinkers |
18 |
42 |
Meinsma, G.L.: |
Assimilatie en assimilatie-onderzoek |
10 |
107 |
Michels, L.C.: |
Cuyk en Wychen |
5 |
1 |
Michels, L.C.: |
Aliënismen |
6 |
125 |
Michels, L.C.: |
Vermomde toponymie |
7 |
184 |
Michels, L.C.: |
Hemelvaart, Drievuldigheid |
9 |
27 |
Michels, L.C.: |
Op de grens van copula en hulpwerkwoord |
11 |
206 |
Michels, L.C.: |
Vondel in Groningen |
13 |
90 |
Michels, L.C.: |
Nescio quis c.a. bij Vondel |
21 |
199 |
Michels, L.C.: |
Nationaliteit |
23 |
121 |
Miedema, H.T.J.: |
De nieuwfriese ‘breking’ en zijn verspreiding |
10 |
148 |
Miedema, H.T.J.: |
Schrijvers in het Schiermonnikoogs |
14 |
125 |
Miedema, H.T.J.: |
De ontwikkeling der Oostnederlandse Dialectstudie |
15 |
112 |
Miedema, H.T.J.: |
De Venlose Verloren zoon uit de Franse tijd |
16 |
189 |
Miedema, H.T.J.: |
De Frankische en Saksische taallagen en de dreigende inflatie in de stratigrafische terminologie |
18 |
100 |
Miedema, H.T.J.: |
Nieuwfries ljedder ‘ladder’ en zijn nevenvormen |
22 |
124 |
Miedema, H.T.J.: |
Merkwaardige verschuivingen bij het gebruik van persoonlijke voornaamwoorden jo en dou in de Zuidwesthoek van Friesland |
22 |
183 |
Miedema, H.T.J.: |
Fries sneon ‘zaterdag’ en snein ‘zondag’ |
23 |
123 |
Miedema, H.T.J.: |
Problemen van het Friese credo |
25 |
33 |
Miedema, H.T.J.: |
Heem en kornleger. werf en weer -Het misverstand als taalvormende factor |
27 |
62 |
Miedema, H.T.J.: |
Dialectische tegenstellingen in Oudfriese oorkonden |
28 |
21 |
Miedema, H.T.J.: |
De reeks Nederlandse Dialectatlassen en het Fries |
28 |
|
Miedema, H.T.J.: |
Fries leaf (ê2) oerlau (Holl. loof) en wurch (Eng. weary), drie woorden voor vermoeid |
30 |
76 |
| |
| |
Miedema, H.T.J.: |
Fries triuwe (Oudnoors thrifa) en trytza, twee woorden voor ‘duwen, drukken’ |
31 |
56 |
Miedema, H.T.J.: |
De term Westfries en de etymologie van skreppe ‘zich inspannen’ |
32 |
130 |
Miedema, H.T.J.: |
Iets over A. Spenter (1926-1977) en de etymologie van Fries slûch ‘slaperig’ en stjûch ‘koppig’ |
32 |
212 |
Miedema, H.T.J.: |
Dier ‘duur’ (adj.) lie(d) ‘lieden’ en dergelijke gevallen van ontronding in Zuidwest-Friesland |
33 |
100 |
Miedema, H.T.J.: |
van Saksenromantiek naar Westfaals-Oostgelderse grensproblemen |
34 |
80 |
Miedema, H.T.J.: |
Het Molkwerums dialect van A. Heeroma's woordenlijst uit 1856 en van een eeuw later |
35 |
72 |
Miedema, H.T.J.: |
Fries waar en gewier ‘weergesteldheid’ |
37 |
187 |
Miedema, H.T.J.: |
Kenmerken van het uitgestorven Molkwerums dialect en van het Hindeloopens |
38 |
46 |
Miedema, H.T.J.: |
Oudfries eyland en âland ‘eiland’ |
39 |
174 |
Miedema, H.T.J.: |
Het ontstaan van Fries, Engels, Nederlands en de Noordzeegermaame ontrondingen |
40 |
20 |
Miedema, H.T.J.: |
en T.A. Niermeijer: De Molkwerumse woordenlijst van A. Heeroma uit 1856 |
36 |
70 |
Mierlo, J. van: |
Bij de verklaring van de afkorting R/n |
7 |
43 |
Minderaa, P.: |
Beedelmusyk, te Tholouse |
13 |
97 |
Moerdijk, A.M.: |
Transitivering van ‘staan’ in Nederlandse dialekten |
33 |
106 |
Mok, Q.I.M.: |
Mansen, Joods of Frans? |
20 |
133 |
Mooijaart, Marijke en Peter van der Heijden: |
Linguïstische en geografische afstand in dertiende-eeuws Middelnederlands |
44 |
188 |
Mooijman, E.: |
Het Lieveheersbeestje in de Germaanse talen |
39 |
21 |
Moors, J.: |
Maaseiks 1582 |
6 |
130 |
Moors, J.: |
Woorden en uitdrukkingen met Vlaams: Vlaming in niet-Romaanse talen |
37 |
149 |
Moubis, C.: |
Een oud Beegdens kookboekje |
14 |
37 |
Münstermann, H.: |
De vitaliteit van het Maastrichts. Resultaten van een onderzoek naar functionele en structurele aspecten van dialectverlies |
38 |
109 |
Naarding, J.: |
Jan Boer, dichter van Groningerland |
8 |
144 |
Naarding, J.: |
Van doler en doolmachine |
9 |
36 |
Naarding, J.: |
Aam-, eem-namen in Drenthe en elders |
10 |
43 |
Naarding, J.: |
Hoeshold |
10 |
80 |
| |
| |
Naarding, J.: |
Sociologische dialectgeografie |
12 |
83 |
Naarding, J.: |
Enige opmerkingen inzake conservatieve dialecten |
13 |
205 |
Naarding, J.: |
Apmoal, apmits, apmet, helpman |
14 |
77 |
Naarding, J.: |
Tweetaligheid in Nederland |
14 |
120 |
Niebaum, Hermann: |
Stads Gronings uit 1845 |
47 |
173 |
Nieuwenhuizen, J. van den: |
Een Antwerpse cijnsrol van het 4e kwart der 14e eeuw |
10 |
75 |
Nijen Twilhaar, J.: |
Morfonologische aspecten van het Hellendoornse adjectief |
37 |
36 |
Noordermeer, T.: |
Hai staot op stoul. Taalgeografisch onderzoek naar de benamingen voor preekstoel |
37 |
71 |
Nuijtens, E.: |
Zestig-jarig |
21 |
203 |
Nuyts, J.: |
Het Antwerps vocaalsysteem: een synchronische en diachronische schets |
41 |
22 |
Nuyts, J.: |
Subjectspronomina en dubbele pronominale constructies in het Antwerps |
47 |
43 |
Oosterlynck, J.: |
Distributie van de fonemen in de Nederlandse eenlettergrepige monomorfematische substantieven |
14 |
51 |
Os, Johan van: |
De /r/ in het gebied van de Grote Rivieren |
48 |
84 |
Ostendorf, M.A.F.: |
Kenmerken van sporttaal |
13 |
169 |
Ottow-Kolkman, A.: |
T-deletie na sonanten in Nederlandse dialecten |
41 |
67 |
Paardekooper, P.C.: |
Internaatstaal |
2 |
31 |
Paardekooper, P.C.: |
Een Fransvlaams-Zeeuwse parallel: ons ‘wij’ |
21 |
211 |
Paardekooper, P.C.: |
Van taal naar tekst, van /man/ naar /mEn/ |
43 |
68 |
Paardekooper, P.C.: |
Afrikaanse en Nederlandse meervouden op -ings |
44 |
52 |
Paardekooper, P.C.: |
En(de)/in/an ‘indien’ enz.: een uniek uitstervingsproces 1 |
45 |
50 |
Paardekooper, P.C.: |
En(de)/in/an ‘indien’ enz.: een uniek uitstervings proces 2 |
45 |
115 |
Paardekooper, P.C.: |
U (ond.) ook voor 1600 |
48 |
70 |
Passen, R. van: |
Praktijk van de straatnaamgeving te Lint |
23 |
169 |
Pauwels, J.L.: |
De lijdende vorm in het Aarschots dialect |
1 |
27 |
Pauwels, J.L.: |
De stijgende diftongen in het Oosten van Zuid-Brabant |
2 |
18 |
Pauwels, J.L.: |
De plaats van vervoegd hulpwerkwoord, verleden deelwoord en infinitief in de Aarschotse bijzin. 1 |
2 |
55 |
Pauwels, J.L.: |
Dialectische synoniemen van zeer (bijwoord) |
3 |
75 |
Pauwels, J.L.: |
Hoofd in relictvormen |
3 |
86 |
Pauwels, J.L.: |
Uitdrukkingen met dik - dikte |
3 |
91 |
| |
| |
Pauwels, J.L.: |
Klanknabootsende en bewegingschilderende tussenwerpsels en bijwoorden |
4 |
48 |
Pauwels, J.L.: |
Boomse maat - Bom(me)se maat |
4 |
84 |
Pauwels, J.L.: |
Beest |
6 |
133 |
Pauwels, J.L.: |
Naschrift (bij: R. Reniers, Boomse maat) |
10 |
106 |
Pauwels, J.L.: |
Naschrift (bij Y. Stoops: Noordnederlands...) |
11 |
61 |
Pauwels, J.L.: |
Een slag, een pak slaag (geven) in het Aarschots |
11 |
213 |
Pauwels, J.L.: |
Een Aarschotse dialecttekst |
13 |
24 |
Pauwels, J.L.: |
Betekenis en gebruik van het woord ‘dik’ in het dialect van Aarschot |
13 |
102 |
Pauwels, J.L.: |
Reduplicerende woorden met i/a-wisseling |
16 |
134 |
Pauwels, J.L.: |
Naschrift op ‘Het aanwijzend voornaamwoord tees’ |
19 |
138 |
Pauwels, J.L.: |
Eind -n na toonloze vocaal in Zuid-Nederland |
21 |
216 |
Pauwels, J.L.: |
Fontonten |
23 |
127 |
Pauwels, J.L.: |
Het nieuw(e) Nederlands(e) burgerlijk(e) wetboek |
27 |
70 |
Pauwels, J.L.: |
Wat is ‘een straatje zonder eind(e)’ |
30 |
188 |
Pauwels, J.L.: |
‘Godweet’ en Wieweet’ als modale adverbia |
35 |
76 |
Pauwels, J.L.: |
en Wijer, H.J. van de en Weijnen, A.: De Belgischs en Nederlandse universitaire centra voor Neerlandistiek |
10 |
174 |
Pée, W.: |
Het Neger-Engels van Suriname: Bijdragen en beschouwingen |
3 |
130 |
Pée, W.: |
(Het Neger-Engels van Suriname:) Vragenlijst Nederlands-Paramaribo. Tekst Surinaams Paramaribo |
3 |
138 |
Pée, W.: |
De klanken van het Neger-Engels |
3 |
180 |
Pée, W.: |
De stembandokklusief in Zuid-Nederland |
6 |
137 |
Pée, W.: |
Een Kempische soldatenbrief uit de Napoleontische tijd |
8 |
162 |
Pée, W.: |
Het Colloquium ‘Niederlandistik und Germanistik’ te Leipzig. Verslag |
12 |
95 |
Pée, W.: |
Nederlandse klanken bekeken met een Franse bril |
13 |
106 |
Pée, W.: |
‘Olle Kamellen’ |
16 |
138 |
Pée, W.: |
Karel de Grote in Vlaanderen |
17 |
99 |
Pée, W.: |
‘Witbikker’ |
17 |
103 |
Pée, W.: |
Vat = doodskist |
18 |
114 |
Pée, W.: |
Is. Teirlinck, Zuid-oostvlaandersch Idioticon; Aanvullingen en verbeteringen uit het exemplaar van de auteur |
19 |
165 |
Pée, W.: |
Een Ronsese kwestie en een averechtse verklaring |
20 |
74 |
Pée, W.: |
Aanvullingen en verbeteringen uit het exemplaar van Is. Teirlinck |
20 |
143 |
| |
| |
Pée, W.: |
Naschrift bij Yvette Stoops' ‘Wat bedoelen we met “Algemeen Zuidnederlands”?’ |
21 |
75 |
Pée, W.: |
De ovenpaal in de ‘Fläming’ of een pleidooi voor gezond verstand en methode |
21 |
219 |
Pée, W.: |
Nog eens de ovenpaal in de ‘Fläming’ |
22 |
148 |
Pée, W.: |
Blancquaerts reeks Nederlandse dialektatlassen. Een dringende toelichting |
23 |
131 |
Pée, W.: |
Omnibussen en woordverklaring |
24 |
113 |
Pée, W.: |
Cyriel Buysse en het Westvlaams |
25 |
24 |
Pée, W.: |
De riem afleggen - de riemen afgooien |
25 |
122 |
Pée, W.: |
A.B.N.-Dialekt -een tegenstelling? |
27 |
78 |
Pée, W.: |
en G. Winnen en J. Renson: De benamingen van de doodkist in Noord- en Zuid-Nederland, Wallonië en de aangrenzende gebieden |
9 |
97 |
Pée, W.: |
en G. Winnen: Westvlaams maarte en Hagelands maat |
11 |
218 |
Pée, W.: |
en W. Gs. Hellinga en A. Donicie: Voorstellen tot een nieuwe systematische spelling van het Surinaams (Neger-Engels) op linguistische grondslag |
5 |
8 |
Pée, W.: |
en J. Taeldeman: Nog eens de ‘Intervocalische Tenuisverschuiving in Vlaanderen’ |
22 |
16 |
Peperstraete, J.: |
Uit de taal van een Poperingse poester |
7 |
21 |
Peperstraete, J.: |
Uit de taal van een Poperingse karton |
7 |
82 |
Peperstraete, J.: |
‘Mijn vlas staat reepsteerte’ |
13 |
16 |
Pijnenburg, W.: |
De zondagen in de 13de eeuw |
39 |
54 |
Pintelon-van Loo, Y.: |
Een en ander over zinsaccent |
16 |
142 |
Prooije, L. van: |
De termen voor onderdelen van het gebintwerk. Verschillen in de terminologie van boeren en timmerlieden in Oost-Gelderland |
34 |
33 |
Reenen, Pieter van: |
De Hollandse expansie, gebruiksfrekwenties en het belang van drempelwaarden |
43 |
169 |
Reenen, Pieter van: |
en Marleen Rijnvis en Iris van Wijck: Waarom *vijchtech niet bestaat. Over [f] > [x], en sjwa in de telwoorden op -tich / -tech in het 14de-eeuws Middelnederlands |
47 |
179 |
Reniers, R.: |
Boomse maat |
10 |
102 |
Rensink, W.G.: |
Dialecten op de band |
14 |
184 |
Reus, Annelies de: |
Diftongen in het Delfts dialect |
43 |
137 |
Rhee, F. van der: |
De i-umlaut in het Oudfries |
25 |
127 |
Roelandts, K.: |
Een Boomse tekst van 1850 |
6 |
140 |
Roelandts, K.: |
Voortonige versterking |
11 |
230 |
| |
| |
Roelandts, K.: |
Verkorting van lange vokaal |
13 |
111 |
Roelandts, K.: |
Expressieve varianten van anlautkonsonant |
16 |
147 |
Roelandts, K.: |
Analogie en pilootvormen |
35 |
79 |
Roenhorst, I.: |
Kleuterschool en dialekt |
34 |
85 |
Rombaut, H.: |
Een renterol uit het jaar 1264 in het Middelnederlands |
40 |
121 |
Rombaut, H.: |
en M. Leroy en G. Declercq: Acht nieuwe teksten in het Middelnederlands uit de 13de eeuw |
40 |
1 |
Rooij, J. de: |
I knew you knew he knew |
17 |
105 |
Rooij, J. de: |
Met de handen in de zak |
19 |
23 |
Rooij, J. de: |
Een beetje te |
21 |
120 |
Rooij, J. de: |
Mag ik vandaag mijn rode jurk aan? |
27 |
19 |
Rooij, J. de: |
Dubbel Genus II. Een dialectgeograftsche studie met een mislukte poging tot sociolinguistische inbreng |
30 |
105 |
Rooij, J. de: |
Ons bruin(e) paard. I |
32 |
3 |
Rooij, J. de: |
Ons bruin(e) paard. II |
32 |
109 |
Rooij, J. de: |
Het is gisteren beginnen te vriezen |
33 |
23 |
Rooij, J. de: |
De toekomst in het Nederlands. I. Over het uitdrukken van de toekomende tijd in standaardtaal en dialect |
37 |
96 |
Rooij, J. de: |
De toekomst in het Nederlands. II |
38 |
5 |
Rooij, J. de: |
Over hun en hen, en hun |
42 |
107 |
Rooij, J. de: |
Regionale variatie in het gebruik van er II |
43 |
18 |
Rooij, J. de: |
Regionale variatie in het gebruik van er III |
43 |
113 |
Rooij, J. de: |
en V.F. Vanacker: Syntaktische dialektstudies en de Reeks Nederlandse Dialektatlassen |
28 |
141 |
Roukens, W.: |
Limburg en zijn dialekten |
9 |
162 |
Roukens, W.: |
Het begrip slaan in de Limburgse dialecten |
11 |
237 |
Ryckeboer, H.: |
Zoe, pers. vnw. 3e p. vrouwel. enk., een uitstervend relikt |
24 |
67 |
Ryckeboer, H.: |
Uit in de Nederlandse dialecten |
25 |
48 |
Ryckeboer, H.: |
Over de n-apokope in Frans-Vlaanderen |
27 |
82 |
Ryckeboer, H.: |
Het Nederlands van de Franse Westhoek, situatie en situering |
29 |
50 |
Ryckeboer, H.: |
Van groepstaal naar stadsdialekt in West-Vlaanderen |
33 |
111 |
Ryckeboer, H.: |
Voor te + infinitief. Verkenning naar de dynamiek van een dialectisme |
35 |
83 |
Ryckeboer, H.: |
Restanten van het diminutief stapelsuffix -elkijn in de Zuidnederlandse dialecten |
47 |
187 |
Sassen, A.: |
Nèèzie ‘Garneersel’ |
7 |
69 |
Sassen, A.: |
Een morfologisch regiolectisme uit Groningen |
35 |
10 |
| |
| |
Schaars, A.H.C.: |
De indeling van de Oostgelderse dialecten |
34 |
24 |
Schaars, A.H.C.: |
Het Woordenboek van de Achterhoekse en Liemerse Dialecten |
34 |
92 |
Schatz, H.F.: |
Tussen standaardtaal en stadsdialekt: de norm van vrouwen |
37 |
23 |
Schatz, H.F.: |
De Taal van Emigranten in de Verenigde Staten |
39 |
97 |
Scholtmeijer, H.: |
Louise Kaiser als dialectologe |
44 |
1 |
Scholtmeijer, H.: |
Het Bunschoten-Spakenburgs te midden van de andere dialecten |
48 |
174 |
Scholtmeijer, H.: |
De verspreiding van de sj-uitspraak in Gelderland en Utrecht |
49 |
18 |
Scholtz, J. du P.: |
zie W. Hellinga, Gs - J. du P. Scholtz |
|
Schönfeld, M.: |
Steeg: tegenstelling van stad en land |
10 |
99 |
Schouten, M.E.H.: |
t-Deletie in het Zuiden van de provincie Utrecht |
36 |
162 |
Schumans, J.: |
Dialectverlies en dialectbehoud in Sittard |
38 |
160 |
Schutter, G. de: |
verbuiging van het onbepaald lidwoord en van een aantal bijvoeglijke woorden in de Zuidnederlandse dialecten |
18 |
71 |
Schutter, G. de: |
De representanten van Nederlands ou in de Zuidnederlandse dialekten |
20 |
25 |
Schutter, G. de: |
Pronominale problemen in de syntaxis van de Zuidnederlandse dialekten |
22 |
151 |
Schutter, G. de: |
Dialektonderzoek en het probleem van de informanten |
32 |
179 |
Schutter, G. de: |
Appellatieven in de Nederlandse dialekten |
35 |
27 |
Schutter, G. de: |
Woorden kiezen: nieuw en oud in het lexicon van de Nederlandse dialecten in België |
39 |
71 |
Schutter, G. de: |
Samenstelling en analytische uitdrukking: ‘pijn in/aan X._ X-pijn’ |
43 |
1 |
Schutter, G. de: |
Partitief of kwantitatief ER, of over de verklaring van syntactische variatie |
44 |
15 |
Schutter, G. de: |
Voegwoordflexie en pronominale clitisering Waarin Vlaams en Brabants (bijna) elkaars tegengestelden zijn |
46 |
108 |
Schutter, G. de: |
Werkwoordvolgorde en het IPP-effect in het Nederlandse taalgebied |
47 |
31 |
Schutter, G. de: |
Een notitie over schilders, kunstschilders, schilderaars en kladpotters |
47 |
59 |
Schutter, G. de: |
Extrapositie in het Middelnederlands. Proza- en rijmteksten als informatiebron voor syntactisch onderzoek |
47 |
195 |
Schutter, G. de: |
De imperatief in de moderne Nederlandse dialecten |
49 |
31 |
| |
| |
Schutter, G. de: |
en J. Taeldeman: Studies in /r/ klein. I. /r/ na vocaal in onbetoonde lettergreep |
45 |
155 |
Seeldraeyers, A.: |
De evangeliën uit de Hiëronymusvertaling |
13 |
121 |
Seeldraeyers, A.: |
Op de wijze van Ajéleth Hassáhan |
23 |
138 |
Shetter, W.Z.: |
Brabants dialect in Wisconsin |
9 |
183 |
Smet, G. de: |
Kiliaan en Hadrianus Junius. De ‘Libri Animadversorum’ |
8 |
1 |
Smet, G. de: |
Oude soldatenbrieven uit het land van Overmaas |
18 |
27 |
Smith, J.F.: |
Taalvaardigheid, taalgebruik en taalhouding in Terhorne, een dorp in Friesland |
31 |
72 |
Soete, J.: |
Over mannen, mensen en lieden |
3 |
36 |
Stapelkamp, Chr.: |
Vijn - Vijm - Vim - Viem |
2 |
44 |
Stapelkamp, Chr.: |
Groningse woorden |
3 |
20 |
Stapelkamp, Chr.: |
Brantkoorn-Crockezaet-Krok-Hooikrok |
3 |
87 |
Stapelkamp, Chr.: |
Nedersaksische plantnamen |
4 |
40 |
Stapelkamp, Chr.: |
Oude Nederlandse plantnamen |
4 |
116 |
Steenhuis, J.F.: |
De omgangstaal en de literaire taal der Groningers |
8 |
133 |
Stellmacher, D.: |
Nederlandse taaloverblijfselen in de woordenschat der streektalen tussen Elbe en Schwarze Elster |
23 |
38 |
Stevens, A.: |
Pronominale isomorfen in Belgisch-Limburg. I |
1 |
132 |
Stevens, A.: |
Zwaalde, een Zuidoostnederlandse dialektbenaming voor de broodschieter of ovenpaal |
5 |
94 |
Stevens, A.: |
De konsonantenverbinding schr- in het Zuiden van Belgisch-Limburg |
6 |
143 |
Stevens, A.: |
Intonatieproblemen in en om West-Limburg. I |
7 |
135 |
Stevens, A.: |
Van miegelrak tot miezerik of: Intervokalische g voor een mouilleringsfaktor in een Limburgs toponiem |
35 |
95 |
Stolte, B.H.: |
Nog eens Nigropullo |
21 |
224 |
Stoops, Y.: |
Noordnederlands taalgebruik voor Zuidnederlands taalgevoel |
11 |
55 |
Stoops, Y.: |
Een Waals verdediger van de Vlaamse taalstrijders: Victor Delecourt |
13 |
127 |
Stoops, Y.: |
Wat bedoelen we met ‘Algemeen Zuidnederlands’? |
21 |
72 |
Stoops, Y.: |
Iets over de dubbele ontkenning bij Willem Ogier |
23 |
142 |
Stoops, Y.: |
Late attestaties van een pronominaal -s i.p.v. -t in negatieve zinnen |
29 |
69 |
Stoops, Y.: |
Nogmaals een straatje zonder eind |
31 |
69 |
Stoops, Y.: |
Gelijk als dan |
32 |
66 |
| |
| |
Stoops, Y.: |
Van Huygens tot Pée: taalverandering in het Antwerps |
35 |
102 |
Stoops, Y.: |
Een Antwerpse aanvulling mismeesterd |
38 |
86 |
Stroop, J.: |
Naar aanleiding van de taalkaart ‘Ponderboom’ |
19 |
53 |
Stroop, J.: |
Bij het verschijnen van een nieuw dialectwoordenboek |
19 |
121 |
Stroop, J.: |
Systeem in gesproken werkwoordsgroepen |
20 |
128 |
Stroop, J.: |
In een vergiet verzuipen |
21 |
59 |
Stroop, J.: |
Een hoofd-stukje |
21 |
228 |
Stroop, J.: |
Bilhamers |
27 |
86 |
Stroop, J.: |
De lexicale leemte als verklaringsprincipe |
36 |
1 |
Stroop, J.: |
Enclitische verschijnselen in het Westbrabants |
39 |
121 |
Stroop, J.: |
Namen, appellatieven en fonologie |
45 |
13 |
Stroop, J.: |
Woordmetathesis |
47 |
205 |
Stutterheim, C.F.P.: |
Wankele prosodie |
16 |
151 |
Swanenberg, Jos: |
Een onderzoek naar de regels van volksnaamgeving, getoetst aan enkele vogelnamen in Zuidnederlandse dialecten |
49 |
61 |
Swiggers, P.: |
Nominale derivatie met -es in het Leuvens |
36 |
67 |
Swiggers, P.: |
Leuvens tumoet |
36 |
174 |
Swiggers, P.: |
Leuvens mismistere |
37 |
205 |
Swiggers, P.: |
Een diminutief pronomen: əməkəs |
42 |
159 |
Taeldeman, J.: |
Een ‘ontrondingsgebied’ aan de grens tussen Oost- en Westvlaams |
20 |
174 |
Taeldeman, J.: |
Over een vermeende kwantiteits- en nasaliteitscorrelatie in enkele Vlaamse dialecten |
21 |
46 |
Taeldeman, J.: |
(Middel)westvlaamse Alternatieven |
24 |
9 |
Taeldeman, J.: |
Register(s) bij de R.N.D. als materiaalverzameling van klankgeografisch onderzoek |
29 |
1 |
Taeldeman, J.: |
Op fonologische verkenning in Zeeuws- Vlaanderen |
31 |
143 |
Taeldeman, J.: |
Omtrent ‘Vanacker’ |
33 |
118 |
Taeldeman, J.: |
Regelordening-taalverandering en ruimtelijke taalvariatie |
34 |
120 |
Taeldeman, J.: |
Over Fijtematrullen en andere benamingen voor de dadel in West- en Frans-Vlaanderen |
35 |
110 |
Taeldeman, J.: |
De morfonologie van hoofdtelwoorden in de zuidwestelijke dialekten |
36 |
50 |
Taeldeman, J.: |
De rijksgrens een in kracht toenemende dialektgrens |
37 |
82 |
Taeldeman, J.: |
Nog een beetje te: ‘Ik zie hem vandaag nog (te) komen’ |
38 |
79 |
Taeldeman, J.: |
Ronding en ontronding in het Nederlands en de Nederlandse dialecten. Een verhaal over ‘cultuur’ vs. ‘natuur’ in taal |
46 |
152 |
| |
| |
Taeldeman, J.: |
Jan Z'N + nomen. Over een bezitsconstructie in de Vlaamse dialecten |
47 |
220 |
Tavernier-Vereecken, C.: |
Iets over de assimilatie van d |
6 |
147 |
Tavernier-Vereecken, C.: |
Enige op de Belgische kust gebruikte volksnamen van lagere zeedieren |
7 |
1 |
Tavernier-Vereecken, C.: |
Nog: ‘Butertier’ |
9 |
60 |
Tavernier-Vereecken, C.: |
Over negatie en expletief en in het Gents dialect |
11 |
245 |
Tavernier-Vereecken, C.: |
Zuidndl. Kraaie ‘middenrif van slachtdieren’ en Karwei ‘ingewanden van slachtdieren’ |
13 |
135 |
Tavernier-Vereecken, C.: |
Schouw ‘schoorsteen’. Etymologie |
14 |
75 |
Tavernier-Vereecken, C.: |
Lancxhenen |
20 |
138 |
Tavernier-Vereecken, C.: |
Nogmaals lancxhenen, of Isidoor Teirlinck had gelijk |
23 |
153 |
Tavernier-Vereecken, C.: |
Ogen en toenamen |
33 |
123 |
Teeuw, A.: |
Over een dialectgeografisch onderzoek in Indonesië |
5 |
145 |
Teirlinck, H.: |
Toneeltaal |
13 |
140 |
Terpstra, L.: |
Het Nijmeegse uitstralingsgebied van de stemloze f, s, sj en ch |
4 |
101 |
Theyskens, L.: |
Perceptiemoeilijkheden bij het gebruik van een taallaboratorium |
16 |
154 |
Tollenaere, F. de: |
Varken ‘stoffer’ |
6 |
189 |
Tollenaere, F. de: |
Lexicologische en etymologische kanttekeningen bij ‘De slekkentrekkers van Ronse’ |
8 |
49 |
Tollenaere, F. de: |
De lexicograaf als dialectoloog en als etymoloog |
11 |
126 |
Tollenaere, F. de: |
Naar aanleiding van Zovl. veulie ‘veulen’ |
16 |
76 |
Tollenaere, F. de: |
Nogmaals van al/ol + d/t tot [ukt] en [ut] |
21 |
123 |
Tollenaere, F. de: |
Bij een volksetymologie van L. Lievevrouw-Coopman. Gents wagelwater ‘jenever’ |
36 |
178 |
Tollenaere, F. de: |
De etymologie van staal ‘grondslag van een dijk’ |
38 |
90 |
Tollenaere, F. de: |
Het grootste Skandinavische Dialektwoordenboek. Ordbok över Folkmålen i Övre Dalarna |
46 |
74 |
Tollenaere, F. de: |
Etymologica: zakken (intrans.). Externe (idg.) of interne (ndl.) etymologie? |
48 |
191 |
Tummers, P.L.M.: |
Ruimel en Sipernau |
21 |
233 |
Ureland, P. Sture: |
Hoe men zich haast in de Nederlandse en de Westfriese dialekten |
32 |
53 |
Vaan, Michiel de: |
‘Suiker’ in de Limburgse dialecten en de ontwikkeling van Wgm. *u in gesloten syllabe |
49 |
115 |
Vanacker, V.F.: |
Over enkele meervoudsvormen van voegwoorden |
1 |
32 |
| |
| |
Vanacker, V.F.: |
Over enkele meervoudsvormen van voegwoorden (vervolg) |
1 |
77 |
Vanacker, V.F.: |
Over enkele meervoudsvormen van voegwoorden (vervolg en slot) |
1 |
108 |
Vanacker, V.F.: |
Over enkele modaliteitschakeringen in het Aalsters |
6 |
149 |
Vanacker, V.F.: |
Over enkele vormen van gij in het Aalsters |
10 |
129 |
Vanacker, V.F.: |
Tegenstellingen bij een negatiesyntagme in de Zuidnederlandse dialekten |
16 |
41 |
Vanacker, V.F.: |
Is het algemeen Zuidnederlands? |
16 |
159 |
Vanacker, V.F.: |
Keriole in Frans-Vlaanderen |
19 |
161 |
Vanacker, V.F.: |
Zuidnederlands dialektmateriaal op de band en enkele dubbele werkwoordgroepen in te-positie |
21 |
239 |
Vanacker, V.F.: |
Is hij de(n) eerste(n) of zijn(en) eerste(n)? |
23 |
155 |
Vanacker, V.F.: |
Frans-Vlamingen over hun taal |
27 |
91 |
Vanacker, V.F.: |
Geen scheldnaam? |
35 |
116 |
Vanacker, V.F.: |
en G. de Schutter: Zuidnederlandse dialekten op de band |
19 |
35 |
Vandekerckhove, Reinhild: |
De subjectsvorm van het pronomen van de tweede persoon enkelvoud in de westvlaamse dialecten. Het gebruik van de doffe, volle en dubbelvorm |
45 |
173 |
Vandeweghe, W.: |
Verpieterd |
35 |
119 |
Vangassen, H.: |
De Mechelse a |
6 |
164 |
Vangassen, H.: |
Lexicografische sprokkelingen |
9 |
66 |
Vangassen, H.: |
Uit Hasseltse bronnen |
13 |
144 |
Vangassen, H.: |
Wig |
16 |
173 |
Vanrijkel, R.: |
Enkele fonologische beschouwingen over het Landense a-vocalisme |
17 |
181 |
Vauterin, L.: |
De naam Leie en de umlaut |
35 |
133 |
Vauterin, L.: |
De umlaut in het Nederlands, een vijf-à-zesde-eeuwse aangelegenheid |
44 |
217 |
Veen, T. van: |
De verbreiding van het woord hips (hieps) |
20 |
71 |
Veen, T. van: |
Jus, doop stip |
30 |
136 |
Veen, T. van: |
Staal een Zuidhollandisme en stalling een Noordhollandisme |
37 |
84 |
Veen, T. van: |
Zuidhollandse woorden |
40 |
40 |
Veering, J.: |
Het Zuidnederlands taaleigen voor het Noordnederlands taalgevoel |
11 |
48 |
Ven, M.C.H.J. van de: |
Taalsociologisch onderzoek ‘Land van Hulst’ |
17 |
101 |
| |
| |
Venneman, R.J.G.: |
Welke wijzingen ondergaat het Aalsters dialect? |
8 |
35 |
Venneman, R.J.G.: |
Hebben ‘voor’ en ‘achter’ een gevoelsinhoud? |
9 |
85 |
Verhasselt, J.: |
Verschillen tussen Noord en Zuid inzake de volgorde hulpwerkwoord hoofdwerkwoord |
13 |
153 |
Verhasselt, J.: |
Valse vrienden |
23 |
180 |
Verhoeven, Jo: |
Fonetische Kenmerken van Sleep- en Stoottoon in het Dialect van Weert |
44 |
140 |
Verstegen, V.: |
D na n en l in een groep Oostlimburgse dialekten |
5 |
164 |
Verstegen, V.: |
Maastrichts uit 1790 |
15 |
65 |
Vin, A. de: |
De (dialect)grenzen van Zeeland (1) |
31 |
194 |
Vin, A. de: |
De (dialect)grenzen van Zeeland (2) |
32 |
137 |
Vink, Leendert de: |
Structuurverlies in het dialect van Katwijk aan Zee. De dialectontwikkeling binnen het Randstadgebied vergeleken met die daarbuiten |
48 |
103 |
Visser, M. de: |
Ik heb er mert an |
30 |
184 |
Visser, M. de: |
Voegwoord relatief partikel en persoonsvorm in een dialect |
31 |
222 |
Vlis, D.A. van der: |
School en dialekt in de Gelderse Achterhoek |
34 |
80 |
Voorhoeve, J.: |
Spellingsmoeilijkheden in het Sranan |
9 |
147 |
Voortman, B.: |
De bestendige aanwezigheid van het oude meervoud van zelfstandige naamwoorden in het Gelselaars |
41 |
124 |
Vossen, A.F.: |
Het persoonlijk voornaamwoord van de tweede persoon enkelvoud in het Nederweerts |
10 |
131 |
Vossen, A.F.: |
Grammatisch geslacht en aanspreekvormen |
15 |
63 |
Vossen, A.F.: |
Korte beschrijving van het Nederweerts, vergeleken met een paar aangrenzende dialecten |
17 |
51 |
Vousten, R., M. Smits en H. Schroen: |
Dialectverlies en dialectbehoud bij middelbare scholieren in Venray en Deurne |
38 |
146 |
Vousten, R., Daisy van de Geijn en Theo Bongaerts, Attitudes en het (niet) gebruiken van dialect door in het dialect grootgebrachte jongeren |
42 |
148 |
Vriendt, S. de: |
Het aanwijzend voornaamwoord tees |
19 |
129 |
Vriendt, S. de: |
Assimilatieverschijnselen in het Brussels |
35 |
40 |
Vriendt, S. de: |
Hoe schrijf ik mijn (Brussels) dialect? |
47 |
229 |
Vries, H. de: |
Aanval op laag niveau |
5 |
139 |
Vries, T. de: |
Relict en Renovatie als welkome variatie |
17 |
158 |
| |
| |
Vries, T. de: |
Woordvervorming door affekt in het Urker dialekt |
20 |
55 |
Vries, T. de: |
Over werk en woord in een vissersoord |
24 |
136 |
Vries, T. de: |
De duivel in het dialect |
30 |
186 |
Wald, A.: |
Forensisme en taalverandering |
36 |
143 |
Walschap, G. en E. Blancquaert: |
Opdorp |
17 |
15 |
Webber, Ph.: |
Pella Dutch mogelijkheden voor sociolinguistisch onderzoek |
31 |
83 |
Weijnen, A.: |
Horren? |
1 |
18 |
Weijnen, A.: |
Wat is een kuveles? |
1 |
30 |
Weijnen, A.: |
Een kerkelijk feest en de datering van een taalverschijnsel |
1 |
46 |
Weijnen, A.: |
Een miskend ingvaeonisme |
1 |
73 |
Weijnen, A.: |
De namen van de kruisbes in Noord-Brabant |
1 |
113 |
Weijnen, A.: |
Noordbrabantse stijgende diphtongen |
2 |
28 |
Weijnen, A.: |
De zogenaamde ‘brieven in Bergen op Zoom's dialect’ |
3 |
81 |
Weijnen, A.: |
Ooltjensplaats dialectonderzoek |
3 |
105 |
Weijnen, A.: |
De studie van de dialectklank verfrist |
3 |
117 |
Weijnen, A.: |
Een vergeten verzameling dialect parallelteksten |
4 |
20 |
Weijnen, A.: |
Elisabeth Friscus heeft geen dialect willen schrijven |
4 |
44 |
Weijnen, A.: |
Ãsklippel |
4 |
46 |
Weijnen, A.: |
Vaktaal en dialect |
4 |
86 |
Weijnen, A.: |
Romeinse invloed in Noord-Brabant |
4 |
171 |
Weijnen, A.: |
De Meierijse verkorting |
4 |
175 |
Weijnen, A.: |
Dialectonderzoek uit de Groninger school |
5 |
178 |
Weijnen, A.: |
Het Schouws onder de Zeeuwse tongvallen |
6 |
25 |
Weijnen, A.: |
Kinderen als proefpersonen |
6 |
174 |
Weijnen, A.: |
De oude a |
7 |
12 |
Weijnen, A.: |
Stuiptrekkende categorieën van werkwoorden die met ont- beginnen |
9 |
62 |
Weijnen, A.: |
Brood |
9 |
190 |
Weijnen, A.: |
Klompenmakerstaal |
10 |
167 |
Weijnen, A.: |
Het vraagstuk van de oorsprong der stijgende diftongen |
11 |
37 |
Weijnen, A.: |
Wijkeigenaardigheden |
11 |
38 |
Weijnen, A.: |
Te bed |
11 |
258 |
Weijnen, A.: |
Dem Blaauwe |
12 |
178 |
Weijnen, A.: |
De Meierijse niet-geronde vormen van de objectsvorm van het persoonlijk voornaamwoord van de tweede persoon meervoud |
13 |
21 |
Weijnen, A.: |
De rijkdom van het materiaal van Willems |
13 |
158 |
Weijnen, A.: |
Om het Limburgs dialect |
18 |
1 |
| |
| |
Weijnen, A.: |
Adaptatie en permanentie |
23 |
184 |
Weijnen, A.: |
Darp - derp - dorp |
23 |
189 |
Weijnen, A.: |
Crisis in de dialectkunde |
27 |
110 |
Weijnen, A.: |
De reeks Nederlandse Dialectatlassen en de Atlas Linguarum Europae (ALE) |
28 |
200 |
Weijnen, A.: |
Hiltiken |
33 |
131 |
Weijnen, A.: |
panta rhei |
34 |
107 |
Weijnen, A.: |
om + localicerend bijwoord |
34 |
163 |
Weijnen, A.: |
Quatre-vingt-dix. Carte d'essai de l'Atlas Linguarum Europae |
35 |
136 |
Weijnen, A.: |
Bij het verschijnen van het WLD |
35 |
161 |
Weijnen, A.: |
Etymologische invallen 1. Westbrabants zaarf ‘vel’ |
35 |
165 |
Weijnen, A.: |
Etymologische invallen 2. Kankatig |
36 |
54 |
Weijnen, A.: |
Etymologische invallen 3. Tilburgs vaajeg |
37 |
204 |
Weijnen, A.: |
Etymologische invallen 4. |
38 |
88 |
Weijnen, A.: |
Etymologische invallen 5, 6. |
39 |
109 |
Weijnen, A.: |
Etymologische invallen 7, 8. |
39 |
185 |
Weijnen, A.: |
De betekenis van de frequentie |
45 |
80 |
Weijnen, A.: |
Kennep en Kemp |
47 |
235 |
Weijnen, A.: |
en P. Vos e.a.: Rond de werkwijze van de redactie van het WBD |
32 |
90 |
Weyns, J.: |
Nog het huisraad van het Gentse bisschoppelijk paleis 1587 |
15 |
34 |
Will, G.: |
Ben en zijn in de dialecten van Zeeuws-Vlaanderen |
46 |
142 |
Willems, J.P.: |
Naschrift bij R. Jongen, ‘het fonologisch karakter van de Moresnetse sleep- en stoottoon’ |
20 |
77 |
Willemsen, R.: |
Kleur bekennen |
30 |
179 |
Willemsen, R.: |
De groetenisse..... in Zaamslag |
40 |
46 |
Willemyns, R.: |
De pit van een peer in de Zuidnederlandse dialecten |
18 |
115 |
Willemyns, R.: |
De diftongering van Ogm. ô in het Zuidoosten van West-Vlaanderen |
20 |
66 |
Willemyns, R.: |
Wgm. ô in het Middelvlaams: hypothesen en alternatieven |
25 |
150 |
Willemyns, R.: |
Attitude en gedrag: de (soms) verhullende rol van cijfers |
33 |
138 |
Willemyns, R.: |
Transitie taalverandéring en isoglossen |
35 |
141 |
Winnen, G.: |
De ogm. ai voor umlautsfaktor in het Tiens dialect |
4 |
122 |
Winnen, G.: |
Hij had liever een bloern horen flueten... |
6 |
176 |
| |
| |
Winnen, G.: |
Van *hlêwa- naar li.ðf. Beschouwingen over de kwaliteit van ê en over de tussenstadia en de kronologie van de evolutie ê > i.ð |
7 |
108 |
Winnen, G.: |
Over de taaltoestand te Tienen en de ABN-invloed op het Tiens |
11 |
62 |
Winnen, G.: |
Enkele Waalse leenwoorden te Goetsenhoven |
16 |
179 |
Winnen, G.: |
Waadvogels in de Zuidoostbrabantse toponymie |
20 |
79 |
Winnen, G.: |
Bijnamen van Tiense oproerlingen tijdens de Brabantse omwenteling |
35 |
147 |
Wortmann, F.: |
Husholt = doodkist |
10 |
121 |
Woude, G. van der: |
Standaardtaal en dialekt in Friesland (met een kaart) |
12 |
9 |
Wynants, A.: |
Het bepalend lidwoord gðnð/jðnð |
24 |
28 |
Yans, M.: |
Over Nederlandse rekeningen van Saint-André, een parochie van de Duitse Orde te Fuik |
7 |
130 |
Zaalberg, C.A.: |
Uit blinde liefde tot zijn eige |
21 |
272 |
|
|