Vragenbus
De Heer J.B. schrijft ons:
In de: Geschiedenis der Zusters der Bijloke te Gent door Jos. Walters (1929, Gent, Drukk. Veritas), Ie deel, blz. 147, vind ik:
‘Ook in 1549, krijgt de abdis 32 pond gr. tot het aankoopen van medicinen, juletten, pillen, clisterien, purgatien ende andere zoulicheden’.
En in nota: ‘Clisterien = klisteeren of middels om lavementen te doen. Juletten en zoulicheden vinden wij in Verwijs en Verdam niet vermeld’.
Kan hier het woord julep verklaring geven? Volgens het ‘Modern Woordenboek’ is het een kalmerend middel (water en stroop met wat opium), maar in 't oude Frans betekende het, meer algemeen, ‘potion’, ‘drankje’.
En wie weet meer over ‘zoulicheden’?