| |
| |
| |
Register.
Taalkunde.
|
Bladz. |
â en aa (verschil van -) |
87 |
a (waarde van -) in Bilderdijk's ‘wareld’ |
198 |
aagje en grietje |
439 |
aaltje (van -) zingen) |
106 |
aanstichting: bij Muller |
491 |
aarlanderveens (op z'n -) |
73 |
abberdaan |
65 |
abelardiseren |
111 |
-ade en -age (termen van eigennamen afgeleid, op -) |
104 |
adieu (den langhen -) = de dood |
540 |
adjektief uit substantief |
70 |
adjektieven als ‘bloedbevlekt’ |
415 |
adjektieven als ‘bereden’, ‘belezen’ |
412-413 |
adoniseren |
111 |
advertensie en advertentsie |
206 |
ae (waarde van -) in ‘waereld’ |
198 |
aeloud |
371 |
agaat |
67 |
aglaja |
97 |
agnès |
61 |
accent (wat is 't -)? |
355 |
actaeoniseren |
111 |
albast |
67 |
alcyon |
108 |
aldine |
101 |
alhier, hier, hier in de stad |
50 |
allitterasie, doorlopend, in ons aller spreken |
382 |
allitterasie (hoe de ‘dichters’ kwàmen op -) |
382 |
als en dan (De Vries over -) |
407-408 |
amerij |
106 |
amersfoort |
62 |
ampère, volt, watt, joule, ohm |
103 |
amphitryon |
61 |
anjelier |
63 |
anjer |
70 |
antimacassar |
70 |
antonomasia |
61 |
appel |
63 |
aqua toffana |
99 |
arabesken |
71 |
araignée |
109 |
arduin |
67 |
armozijn |
66 |
aronskelk |
107 |
assassin |
61 |
atel = as. atol (in 't Westvl.) |
336 |
atlas |
61 |
automedon |
61 |
|
Baai |
62 |
baas kunnen |
224 |
baatje |
228 |
bacharacher |
62 |
| |
| |
|
Bladz. |
bajonet |
68 |
bakboord: de juiste verklaring |
524 |
baker en minne |
304 |
baccarat |
67 |
bakkeljauw |
65 |
baldakijn |
66 |
balk ('n -) door zijn karakter |
194 |
ballhorniseren |
111 |
barême |
109 |
bargoens |
70 |
bastaardwoorden (niet te voortvarend met de -) |
205 |
batist |
100 |
bedlam |
70 |
begripsontwikkeling (een faktor van -) |
60 |
behandelen: in dubbelen zin gebruikt |
531 |
bekaaid |
110 |
Beckeringh Vinckers en Staring over ee en e etc. |
443, 444 |
belazerd |
104 |
beleefd |
413 |
belezen |
412 |
bereden politie |
412-413 |
bergamot |
63 |
beril |
67 |
beschaafd (de norm van het -) |
201, 51-53 |
beschaafde (een kenner van 't -) Nederlands |
201 |
beschaamde (met -) kaken staan: ‘zoals men in Vlaanderen zegt’ |
338 |
besje (oud -) |
304 |
besje en bestje |
304 |
best of bes? |
207 (201) |
bestevaar en bestemoer |
304, 305 |
beteunia |
64 |
Betonungslehre (Deutsche -): Walther Reichel |
355 |
bevaren |
413 |
biecht |
73 |
biersoorten |
62 |
bijkans |
305 |
bilbao |
68 |
biljart |
105 |
binette |
109 |
binnenland en buitenland |
416 |
bloedbevlekt e.d. |
415 |
bloomerisme |
104 |
bogger, bugger, bougre |
70 |
boycotten |
111 |
bok (bier) |
62 |
bombarie |
104 |
bombast |
104 |
bommezijn |
70 |
bordeloe |
98 |
bordeloos |
71 |
boston |
71 |
bougie |
70 |
brabander of brusselaar |
69 |
breed |
271 |
brette |
68 |
brocard |
109 |
brokstuk |
410 |
|
Celadon |
59 |
ch (de spelling met -) |
442-443 |
chapeau claque |
98 |
chartreuse |
63 |
chassepot |
61 |
chauvinisme |
103 |
cicerone |
106 |
cingel en singel |
447 |
|
Daalder |
68 |
dahlia |
68, 107 |
daguerrotype |
103 |
dalmatike |
69 |
daltonisme |
102 |
damast |
66, 60 |
dame-jeanne |
109 |
damhert, walvis, rendier, diefstal e.d. |
410 |
damiaatjes |
73 |
dan en als (de Vries over -) |
407-408 |
datief (een ongepermitteerd -)? |
545 |
| |
| |
|
Bladz. |
datisme |
103 |
dauphin |
73 |
daviaan |
101 |
De Vries en Te Winkel classici |
303-304, 485 |
De Vries en Te Winkel (karakteristiek v/h. stelsel:) |
433, 444 |
De Vries en Cobet |
492 |
dédale |
109 |
deelwoorden (voltooide -) met aktieve betekenis |
412-413 |
delven (het onderspit -) |
533 |
‘den’- (kritiek van het -) schrijven |
437-442 |
den en de (over:) ‘grammamaties juist’ |
441 |
‘desalniettemin en evenwel nochtans’ |
103 |
dialekt ('t begrip -) |
8-9, 56, 394, 396, 429 |
dialekten (indeling van de -) |
396 |
dialekten (artistieke -) |
220 |
dialektenkennis (middelnederl. -) noodzakelik |
347, 50 |
dialektstudie voor de filologie noodzakelik |
348 |
dichtertaal, |
7, 9, 50-51, 54-55, 56 361-386 |
dichtertaal, (een kenmerkende eigenschap van -) |
369-371 |
dichters die we niet begrijpen |
8-9 |
diefstal, rendier, eikenboom e.d. |
410 |
Dietrich, Klaus, Peterchen |
106 |
dilettanterij in taalkunde |
380-386 |
dittografie |
538 |
dogger |
68 |
dolomiet |
103 |
donaat |
110 |
dronken (un homme bu) |
413 |
dukdalf |
101 |
dunce |
109 |
‘Dwaasheid zou het zijn....’ |
201 |
|
ê en ee (verschil van -) |
87 |
e (waarde van -) in Siegenbeeks ‘wereld’ |
198 |
ee en e (de -) -spelling beoordeeld |
443-445 |
eenieder |
219, 220 |
eenparigheid (het begrip van spelling -) |
430, 431 |
eenparigheid (Siegenbeeks ondervinding met de -) |
198 |
eenparigheid (bij veel ‘vreemde’ woorden kan noch mag spelling -) |
448 |
-eren (werkwoorden op -) |
110-111 |
ei en ij |
207 |
eigenaardig |
371 |
eigennamen die gewone woorden worden |
59-73, 97-112 |
eigennamen: verzamelingen van zulke |
59-60 |
eigennamen: v. Helten, Paul, Darmesteter |
60-61 |
eigennamen: Duitse en Franse voorbeelden |
61 |
eigennamen: indeling van Nauta |
61 |
eigennamen: geografiese namen: |
62-73 |
eigennamen: dranken, wijnen, etc. |
62-63 |
eigennamen: groenten, vruchten, kaassoorten |
63-64 |
eigennamen: stoffen: zij, papier; tapijten |
66-67, 70 |
eigennamen: artsenijen, kruiden, bloemen |
64 |
eigennamen: paarden, varkens, honden, vissen etc. |
65 |
eigennamen: aardsoorten, edele steenen, delfstoffen |
67-68 |
eigennamen: voertuigen, schepen, wagens |
67-68 |
eigennamen: wapens |
68 |
eigennamen: munten |
68-69 |
eigennamen: kleedingstukken |
69-70 |
eigennamen: allerlei |
70-73 |
| |
| |
|
Bladz |
eigennamen: uit persoonsnamen: |
97-112 |
eigennamen: kleedingstukken, toilet, versierselen |
97-98 |
eigennamen: dranken, spijzen, lekkernijen |
99 |
eigennamen: sport, spel, wapenen |
100 |
eigennamen: stoffen, meubelen, voertuigen |
100-101 |
eigennamen: werktuigen, apparaten, en andere ‘dingen’ |
101-103 |
eigennamen: natuurkundige termen |
102-103 |
eigennamen: munten |
105 |
eigennamen: planten, dieren |
107-108 |
eigennamen: allerlei termen |
104-107 |
eigennamen: termen op -isme |
102, 103 |
eigennamen: termen op -ade, -age |
104 |
eigennamen: Franse en Engelse voorbeelden |
109-110 |
eigennamen die werkwoorden opleverden |
110-112 |
elsevier |
101 |
Engels (Zuid-Afrikaans in 't -) |
250 |
‘enigst’ foutief? |
411 |
erwt, erft, ert |
426 |
Erdman, die Bedeutung des Wortes |
351-354 |
espièegle |
109 |
étrennes |
109 |
etymologie (levende en dode -) |
445 |
euclid |
110 |
eunjer en ungher |
70 |
euphuïsme |
103 |
eva |
98 |
explosief (de l een -)? |
76 |
|
Faëton |
101 |
fare |
72 |
fayence |
67 |
fazant |
65 |
fenegriek |
63 |
ferronière |
98 |
fiacre |
101 |
figuren (gelijke -) bij Jan Alleman en de dichters |
361-365 |
filippe en filippine |
106 |
filister |
73 |
fine (ten -) |
90 |
fytoen |
107 |
flandrin |
109 |
fleuren |
110 |
flikjes |
99, 59 |
florijn |
69 |
fonetici (Nederlandse -): Gallée, Zwaardemaker, Eykman, Boeke |
87, 74 |
fonetiek: norm van klankvorming in 't Nederlands |
408 |
fonetiek (moeielikheid om -) te studeren voor de Nederlander |
479 |
fonetiese studiën van Gallée en Zwaardemaker |
74-87 |
fonetiese studiën van Gallée: de afbeeldingen |
52 |
|
welke punten te bestuderen zijn met Zw.'s apparaat |
75-76 |
|
kwantiteit van de vokalen |
77 |
|
de l een explosief |
76 |
|
vokaliese glides |
76 |
|
explosieve dentaal |
76 |
|
geminasie en verlenging van konsonanten |
76 |
|
betekenis der kurven; analyse |
77-78 |
|
lengte en kortheid van vokalen |
78-79 |
|
onderzoek naar 't beschaafd van Hollander en Oosterling: kurven daarvan |
52 |
|
zweigipflige vokalen |
86 |
|
verschil van â aa, ê ee, ô oo |
86-87 |
fonetiese werktuigen (Zwaardemaker, Rousselot, Marey) |
75, 85-86, 87 |
| |
| |
|
Bladz |
fonetiese (in hoeverre is -) spelling goed en mogelik? |
136 |
fontange |
98 |
fonteinkoek |
99 |
franc |
69 |
francijn |
67 |
frascata |
71 |
fries of vries |
66 |
Friesland (taaltoestanden in Zuid-Afrika en in -) |
37 |
fuchsia |
107 |
|
Gaas |
66 |
galine |
99 |
galmei: kalamijn, klemijn, klemmer |
67 |
galvanisasie |
102 |
gebrek van: bij Salverda de Grave |
354 |
gehenna = hel |
73 |
generen (zich -): afleiding |
73 |
geheugen |
154 |
genet |
65 |
genevoise |
69 |
gereetsel |
54 |
germanismen (de -) bij ons |
236 |
germanismen (J.W. Muller) |
545, 546 |
geslacht: ‘uit het zadel’ |
335 |
geslacht: ‘in zeker zin’ |
516 |
geslacht: Gorter gebruikt ‘hij’, ‘hem’ naast ‘haar’ |
376 |
geslacht: de logiese fout in: ‘van een deur moeten we spreken met zij’ |
438-439 |
geslacht (kritiek van de theorie van 't grammatikale -) bij ons: |
437-442 |
geslacht-kritiek: |
|
|
de termen manlik en vrouwlik betekenen in 't Latijn heel wat anders als in 't Nederlands |
438 |
|
onjuistheid van: ‘tafel’ is ‘vrouwlik’ in 't Frans, dus ‘vrouwlik’ in 't Nederlands |
438 |
|
of een woord ‘manlik’ of ‘vrouwlik’ is: in Latijn en Frans geen permissiekwestie |
438 |
|
kritiek van onze ouwe geslachtsregels |
439-440 |
|
argumenten tegen de afschaffing van de verloren gegane verbuigingsvormen |
440-441 |
de ‘den’-vorm blijft waar hij werkelik staat |
441 |
|
Cosijns oordeel |
441-442 |
|
onjuistheid van ‘dit woord moet een n hebben, òmdat het manlik is’ |
438 |
geslachten (de woord -) in de praktijk |
208 |
geslachten (hoe de generasie De Vries en Te Winkel over de -) oordeelde |
251-252 |
ghetto |
73 |
gibus |
98 |
godfreid (ge -) worden |
110 |
grammaire raisonnée |
25-36, 407-417 |
grammaire raisonnée: |
|
|
wat het is? |
25-26 |
|
geen wetenschap meer |
26 |
|
de wetenschappelike methode: |
26-27 |
|
neemt als eerste objekt de Algemene Taal: |
26 |
|
die klank is |
27 |
|
nieuwe taalbegrippen en principes |
28-29, 411 |
|
specimina van vroegere en tegenwoordige taalbeschouwing |
407-410, 412, 414, 415 |
|
‘quorum numerus est legio’ |
411 |
|
Jonckbloet als antiek taalkundige |
414 |
| |
| |
|
Bladz. |
grammaire raisonnée: |
|
|
werkelik princiep van taalschepping en nieuwvorming |
415 |
|
ideaal van de ouderwetse taalkundige: de Vries |
416 |
|
de taalkundige van nu |
417 |
grammatika (de Latijnse -) beheerst de onze niet meer |
29 |
grammatika (Historiese -) v. 't Nederlands, door Vercoullie |
319 |
grammatika (een ouderwetse -) |
236 |
grammatika (hoofdstukken nieuwe -) |
175 |
grammatikale (ongewisheid van de Middelnederl. -) studie |
343-344, 345, 346-347 |
grammatikale geschiedenis: |
|
|
Sexagius, de Orthographia Lingvae Belgicae |
224 |
Grimm (Jacob -) over onze spelling |
435 |
groenspaan |
68 |
grog |
99 |
grove dirk |
99 |
guano |
68 |
guillocheren |
111 |
guillemets |
101 |
guillotine |
102 |
guinje |
68 |
|
Haag-aan-veld |
61 |
Haarlemmerdijkjes |
73 |
Halbertsma's taalbegrippen |
431 |
halcyon |
108 |
hannen, hanneke(-maaier) |
107 |
Hans v. den Rijne |
62 |
hansom |
101 |
hanssop |
97 |
hansworst |
106 |
hasard |
71 |
haverkorntje |
98 |
heller |
69 |
Helten (van -), de Faktoren v.d. begripswijziging |
60 |
hermelijn, hermenie, hermine |
69 |
hermeties |
107 |
hes |
69 |
Holland = onland? |
122 |
hollanders |
71 |
hongaar, hongre |
65 |
hongerlijn (= onderzieltje) |
69 |
hoofdletter (de -) in de M.E. |
344 |
hopjes |
99 |
hou: gehouw en getrouw |
92 |
houille |
109 |
houwdegen |
191 |
hybridies (een -) monster |
545 |
hypocras |
99 |
|
‘Idiotismen’ |
(201) 203 |
ie (de -)-spelling |
445 |
-ietsie, -iesie: polietsie, poliesie e.d. |
206-207 |
ieën of iën in 't meervoud? |
445 |
immigrasie als faktor in Taalwording |
247-249 |
indigo |
64 |
individualisme (invloed v.d. denkbeelden over taal -)op de methode v. tekstuitgaaf |
495 |
individualiteit van taal |
374-386, 5-7, 8-9 |
Indogermaans en Semities |
357 |
interpretasie (slordige -) van Hooft |
268-269 |
interpunksie (over slechte en goeie -) |
197-198 |
interpunksie: een komma voor 't relativum altijd? |
197 |
interpunksie: nooit komma voor ‘en’? |
197 |
interpunksie (de-) in 't onderwijs |
175 |
interpunksie en ‘stijl’ |
197-198 |
interpunksie (mededelingen over Middeleeuwse -) |
344, 501 |
| |
| |
|
Bladz. |
isabel |
104-105 |
-isme (woorden op -) |
102, 103 |
‘ismen’ (juist begrip over de -) |
353 |
italique |
72 |
|
Jak |
97 |
Jan van Gent |
108 |
japon en japonse rok |
69 |
jaquemarts |
101 |
jassen |
110 |
jenever |
62 |
jenny |
101 |
jésus |
104 |
jeune France |
70 |
jo en jongen |
304 |
jockey |
106 |
jonassen |
110 |
Jonckbloet als antiek taalkundige |
414 |
judassen |
110 |
jopenbier |
62 |
|
Kabeljauw |
65 |
calembourg |
104 |
calico |
66 |
calepin |
109, 248 |
kalikoet, kalikoen |
65 |
kalkoen |
65 |
kamerdoek |
66 |
campêche |
64 |
kanapee: betekenisontwikkeling |
96 |
kanarie |
65 |
kannibaal |
60, 71 |
kanonnenvlees |
265 |
canopy |
96 |
canopycouch |
96 |
cantaloep |
63 |
carmagnole |
72 |
carolusgulden |
105 |
carronade |
59 |
karyatiden en persieken |
72 |
casino |
71 |
cassano |
64 |
casus positio |
114 |
catoniseren |
111 |
cauwersijn |
72 |
keizer |
106 |
Kern over dialekt en dichtertaal |
262 |
kers |
63 |
kerstfeest |
304, 201 |
kersmis en kerstmis |
207 |
kiekje |
205 |
kindertaal |
6 |
kindertaal (werken over -) |
54 |
kitlijm |
101 |
claer in mnl. |
536 |
claer maken: wijn, een rekening |
536 |
klanknabootsende neus-schöpfung |
377 378 |
klankvorsingen van Gallée en Zwaardemaker |
74-87 |
klankvorming (slordige = slappe -) |
76 |
kleezen |
527 |
Klein Jantje |
108 |
klemmer |
67 |
Klinghardt, Artikulations- und Hörübungen |
178 |
kneppelkoek |
412 |
knickerbocker |
109 |
koesmoes |
56 |
cognac |
63 |
kollewijnen |
372 |
komparatief met ‘gelijk’ |
408 |
komparatief: geschiedenis van als en dan |
407-408 |
konservatieve (de spelling De Vries en Te Winkel: het -) systeem |
444 |
konsonanten (verdubbelde of verlengde -) in Zwaardemakers apparaat |
76 |
koper |
67 |
corduaan |
66 |
corollair |
101 |
kortschrift |
303 |
| |
| |
|
Bladz. |
Cosijn over de Vereenvoudiging |
451 etc. |
Cosijn over 't afschaffen van de ‘verbuiging’ |
437 |
Cosijn over taalrijkdom |
28-29 |
Cosijn over ertesoep |
446 |
cravatte |
69 |
krent |
63 |
krijt |
60, 67 |
kunsttaal (een -) in Graubunderland |
403 |
kyaniseren |
111 |
|
L (de -) in Zwaardemakers apparaat een explosief |
76 |
labberdaan |
65 |
labberlotten |
106 |
Ladinies ('t -) |
392 |
Land (Prof. -) over onze spelling |
435 |
landauer |
68 |
landelik |
374 |
Laurillard (de taal van -) |
26 |
lazaret |
104 |
lazarus (op z'n -): laarzenis |
104 |
lazuur |
67 |
Lex Salica: Malbergse glossen etc. |
560 |
likkepot |
64 |
Lipsiaanse (de -) glossen |
118-119 |
lloyd |
104 |
lollarden |
105 |
lommerd |
72 |
Lord Byron |
98 |
louis (d'or) |
61 |
louisette, louison |
102 |
lynchen |
112 |
|
Maarte |
106 |
maenippee |
104 |
magneet |
68 |
magnesia |
68 |
majolica |
67 |
maker (dichter) |
545 |
mackintosh |
97 |
malchus |
107 |
Maleis-Portugees |
228 |
malvezij |
62 |
mansarde |
109 |
marionet |
106 |
marivaudage |
104 |
marokijn |
66 |
marot |
65, 106 |
marotisme |
103 |
mats en metze |
108 |
mauser |
100 |
maxim |
100 |
meanders |
71 |
meervoudsvorm: ieën of iën? |
445 |
mercuriael |
107 |
metaforen (over -) |
353 |
metodes van oude taal te behandelen |
126-127 214, 342, 344-348 |
metonymia |
60, 61, 180, 96 |
metriese kritiek op Duitse leest |
500 |
middeleeuwse ‘schrijftaal’: hoe de kwestie te behandelen. |
347 |
middeleeuwse (de studie van het - ) proza |
343 |
middeleeuwse versbouw (waar bij de Geyter, Inl. Reinaert) |
500 |
middelnederlandse (ontoereikendheid van het bekende materiaal voor de -) taalstudie |
342, 343-344, 345 |
Mittelhochdeutsches Elementarbuch van Michels |
552-556 |
model (het ‘waar -) van taal’ |
432 |
mokka |
63 |
molik |
104 |
mom (bier) |
99 |
monitor |
102 |
morel |
63 |
mosie = kleine Mozes (Dr. Detmers) |
201 |
| |
| |
|
Bladz |
mousseline |
66 |
mozaiek |
104 |
muntnamen |
63 |
Multatuli en de taal |
433 |
Murray's (uit -) Woorden boeks Inleiding |
311-312 |
museum |
104 |
|
N (de -) -bakterie |
450 |
naer |
538 |
namen (geografiese -) gewone woorden geworden |
61-73 |
namen (persoons-) gewone woorden geworden |
97-110, 110-111 |
namen (veralgemening van scheld -) |
70 |
nasjonaliteitsgevoel (opkomend -) zich uitend in taalverschijnselen |
237-238 |
‘natuurboter, en geen natuurvèt’ (iets voor ‘taalkundigen’) |
415 |
Nederlands (het -) geen inventariseerbare hoeveelheid |
311-312 |
Nederlands (Afrikaans in 't -) |
250 |
Nederlands (het -) in Amerika |
248 |
Nederlands (het -) in West-Indië |
230 |
Nederlands (het -) in Zuid-Afrika |
238-246 |
Nederlands (kansen van 't -) in Zuid-Afrika in de toekomst |
246-249 |
Nederlands en Zuid-Afrikaans in hun verhouding in Zuid-Afrika |
243-244, 246, 248 -249 |
Nederlands (alles slecht -)? |
545 |
Nederlandse (een -) normaal- ‘uitspraak’ vast te stellen? |
480-481 |
negentig: tnegentig etc. |
214 |
negus |
99 |
Nellie van Kol over de interpunksie |
197-198 |
ng en nk |
314 |
nk = ng + k |
314 |
neologisme (wezen van het -) |
415 |
neologismen |
416, 374-378 |
nieuw-vorming in taal |
372-374, 374-376 |
nicotine |
103 |
nochtans en altans |
206 |
nonius of vernier |
59 |
numerus (‘quorum -) est legio’: als der duivelen |
411 |
|
ô en oo (verschil van -) |
87 |
o en oo (de -) spelling beoordeeld |
443-445 |
odeklonje (noot) |
448 |
oerindogermaans (Uhlenbeck over het -) |
357 |
olland (Theutonist) = oland? |
122 |
onbeschaafd (Dr. Detmers autoriteit omtrent Beschaafd en -): poliesie, besje, ert, kersfeest etc. |
201 |
onderspit ('t -) delven |
533 |
onderzieltje |
69 |
ongheëten = niet gegeten hebbende |
413 |
onomatopoia |
377 |
ontboezemen |
128 |
ook: in 't mnl. |
542 |
opname |
373 |
opvallend |
545 |
opzoekingen: Zuidnederlands |
530 |
orconden |
534 |
orvietaan |
64 |
ottomane |
101 |
oudnederlandse (de kwestie van de -) psalmen |
43-129, 209-219 |
overeenkomen: niet = overeenstemmen? |
545 |
overscharig |
526 |
| |
[pagina XVIII]
[p. XVIII] | |
|
Bladz. |
Palankijn |
68 |
pamela |
98 |
pantagruelisme |
103 |
pantaloni en St.-Pantaleon |
59 |
Papiements ('t -) in West-Indië |
230 |
pasje |
373 |
paskwil |
104 |
pasteuriseren |
111 |
patois |
73 |
Paul en Jespersen |
557 |
pedantisme (staaltjes van ‘taalkundig’ -) |
198, 408-410, 412-413, 414, 415 |
perel |
67 |
perkament en francijn |
67 |
personifikasie |
179 |
persoonsnamen gewone woorden geworden |
97-112 |
perzik |
63 |
phaëtonë |
101 |
phare |
72 |
philippe en philippine |
106 |
pierrot |
105 |
pietje |
105, 69 |
pickwick |
98 |
pinchbeck |
101 |
pistool |
68 |
platbek |
67 |
poer (zonder -) etc |
535 |
polichinel |
106 |
Portugees-Maleis |
228 |
posten |
372 |
psyche |
106 |
purismen |
545 |
purist (een -) |
545 |
|
‘Radeloos, redeloos, reddeloos’ |
480 |
ras = arras |
66 |
ree! |
257 |
reiziger |
415 |
rekken (naar huys -) |
153 |
reminiscens: een hybridies monster |
545 |
Retoromaans (het -) |
393-394, 397-398 |
rijm (waarde van het -) voor de grammatiese studie |
222 |
rijm ('t verschijnsel van stafen ander -) in de gewone taal |
382 |
rijm (hoe de dichters kwàmen aan 't -) |
382 |
rijm: rime riche = ‘lettergreeprijm’ |
526 |
rijm (een beetje werkelikheid omtrent ‘onzuiver’ -) |
417-418 |
ritmen (de nieuwe -) |
40 |
ritmen (over de vrije -) |
382-385, 547-548 |
ritmen (leer der -) noch verre |
129 |
roede (de drijvende -) |
191 |
roede = kruis? |
540 |
Romaans (de drie hoofdgroepen van 't tegenwoordig -) |
395 |
Romaans ('t -) v. West-Europa noch niet wetenschappelik in te delen |
395-396 |
rotterdammer (= de gouwenaar, een diarree) |
62 |
ruin (namen voor -) |
65 |
Rumeens |
392 |
|
Saksen-Weimar |
98 |
samenstelling (kopulatieve -) |
410 |
samenstelling (geen lokatieve en instrumentale -) bij ons? |
415 |
samentreffen: als germanisme |
545 |
samoreus |
69 |
sandwiches |
100 |
sardijn |
65 |
sch = s (Cosijn over -) |
442-443 |
schaepmannetje |
99 |
schakellijm |
59 |
scharlaken |
67 |
scharlokeren |
111 |
scheldnamen (veralgemening van -): sociaal, bougre |
70 |
| |
| |
|
Bladz. |
schielokeren |
111 |
schoolmeesterij uit het begin v. deze eeuw |
198 |
schoolmeestersjargon en ‘goeie’ taal |
402-403 |
schor = stroef |
271 |
schriftkunde: plan van de Vreese voor een Bibliotheca neerlandica manuscripta |
347-348 |
schriftkunde (hulpmiddelen voor de palaeografiese -) |
337 |
schriftkunde: armoede van de Nederlandse philologie in dezen |
338, 339, 340 |
schriftwezen’ (plan van een ‘Nederlands -) in de Mideeuwen.’ |
348 |
schrijftaal (schets van de geschiedenis van onze -) |
429-433 |
schrijftaal (de Middelhoogduitse -) |
553 |
schrijftaal (een eenparige middelnederlandse -)? |
499-500 |
schrijftaal (een gesproken aparte -) |
404-403 |
schrijftaal en algemene taal |
396-397 |
schrijftaal: volgens J.W. Muller |
499-500 |
schrijftaal (de -) en de kunst |
55 |
‘schrijftaaltje’ (het ouwe -) |
196-197 |
sek en kanariese wijn |
62 |
Semper Augustus: altoos vermeerderaar des Rijks |
16 |
Sexagius' De Orthographia Lingvae Belgicae |
224 |
sherry |
62 |
Siegenbeek en De Vries en Te Winkel |
433, 444 |
Siegenbeek en zijn volgelingen |
198 |
Siegenbeek 's waarschuwing tegen de verbastering van de ‘uitspraak’ |
198 |
sigaar en cigaar |
447 |
sijs (grote -) cijs |
106 |
silhouette |
59 |
simonie |
105 |
sìngel en cingel |
447 |
sinlijk en sinlijkheid in 't XVIIde eeuws |
272-273 |
sinopel |
67 |
sjalot |
63 |
slaaf |
60, 72 |
slang |
312 |
slaviese talen (studie van -) |
135 |
slungel (woord voor - ): flandrin |
73 |
smidsvet |
295 |
smous |
107 |
sodomiet |
70 |
so? - in 't middelnederl.? |
534 |
soloecisme |
73 |
spaak (zich -) lopen |
194 |
spelling van nature foneties en onfoneties (histories) |
495, 426 |
spelling als natuurprodukt |
436, 300-301 |
spelling (kriesis in -) |
434 |
spelling (waarom geen -) voor de eeuwigheid zijn kan |
299 |
spelling (op twee manieren kan over -) gedacht |
301 |
spelling (is een fonetiese -) goed? mogelik? |
436 |
spelling (grondslagen van elke -) |
436 |
spelling (konsekwensie in -)? |
208 |
spelling (het wezenlike in de -) De Vries en Te Winkel |
303-304-305 |
spelling (wat hindert in 't aannemen van een nieuwe -)? |
296 |
| |
| |
|
Bladz. |
spelling (Den Hertog, Grimm en Land over onze -) |
435 |
spelling van de samenstellingen met en zonder n |
446 |
spelling (de -) van de vreemde woorden |
447-448 |
spelling (de -) van de vreemde woorden een kritiek punt? |
448 |
spelling (de -) van de eigennamen |
446 |
spelling ('t nieuwste argument tegen de ‘nieuwe’ -) |
204-205 |
spelling (de Taal naar de -) verhanselt, vroeger als nu |
198, 431 |
spelling (de onleerbaarheid v. onze -) gestaafd |
203 |
spelling (ook Van Eeden kent de -) niet |
203 |
spelling (de -) en de schoolpraktijk |
445 |
spelling (de Maatschij tot Nut v. 't Algemeen en de -) |
308-310 |
spelling: nog iemand die de vereenvoudigde ‘lelik’ vindt |
199 |
spelling: iemand met een ‘gezonde’ smaak |
199 |
spelling: ‘enige woorden die zich te schamen hebben’ |
200 |
spelling: iemand die iets niet inziet |
200 |
spelling: iemand die de spelling konsekwent wil hebben |
200 |
spelling: willekeur! |
200-201 |
spelling: ‘want een woord mag maar op één manier bestaan’ |
201 |
spelling: enige obeschaafde woorden: poliesie, redenasie, ert, besje, kersfeest |
201 |
spelling: ‘dwaasheid zou het zijn’ |
201 |
spelling: beschouwing over 't onnodige van Vereenvoudiging |
202-203 |
spelling: iemand met ‘kennis des onderscheids’ |
203 (199-203) |
spelling (waarde en onwaarde van -), ook in oudere geschriften, voor de wezenlike grammatiek |
219 (216) |
spellingeen parigheid bederft de Taal-zelve |
198, 431 |
spellingstelsel (het -) niet iets onverschilligs |
433 |
spencer |
98 |
spijkerbalsem |
59 |
spinazie |
63 |
spinnekop (kop = spin) |
410 |
sponzen en sponsen |
304 |
sporen (met -) slaan |
154 |
spreekwoord in dubbele zin gebruikt |
13 |
spreekwoord (individuele uitbreiding van een -): alle gekheid etc. |
366, 370 |
spreekwoorden (de -) in de zogenaamde ‘Beschaving’. |
453 |
Staring en Lulofs over e, ee, o, oo |
443 |
Stoett, Nederl. spreekwoorden |
180 |
stoffel |
107 |
stofnamen (ontstaan van) |
62-70, 67-68, 99, 100-101 |
stofnamen (werkelik geslacht van de -) |
410 |
stradivarius |
100 |
Streitberg en Brugmann |
552 |
studie v. talen die op elkaar lijken |
133 |
| |
| |
|
Bladz |
studie van de Slaviese talen |
135 |
superlatief van ‘enig’ |
411 |
Sweet, Practical Study of Languages |
130-133 |
Sweet, New English Grammar |
175-178 |
syrinx |
109 |
|
Taal (over -) |
1-9, 49-58 |
|
Taal (over -): |
|
|
de term ‘taal’ in 't algemeen |
1, 53 |
|
spraak en taal bij uitnemendheid |
1, 54 |
|
betrekking v. begrip, voorstelling, woord? |
2 |
|
't bewuste en onbewuste |
2; 3 |
|
de individuen vormen elkaar |
3-4 |
|
mensen met meer en minder kern |
4 |
|
alle taal individueel; zijn taal = de mens |
4-5 |
|
de overeenkomstigheden |
5 |
|
't verstaan individueel |
5 |
|
kindertaal |
6, 54 |
|
echte en valse dichtertaal |
7, 56, 54-55 |
|
hoe begrijpt men elkaar |
7-8, 55-56 |
|
wie verstaat de dichter |
8-9 |
|
dichters die men niet verstaat |
9 |
|
kinderen en vijftigers |
9 |
|
taal bestaat in kringen |
49 |
|
in hoeverre is er algemene Taal |
50 |
|
dichtertaal en ‘Algemene’ |
50-51, 57 |
|
‘litteratuurtaal’ |
56-57 |
|
Gemeenlandse Taal |
51-52, 57 |
|
invloed van de dialekten |
52 |
|
de Gemeenlandse taal bestaat individualiter |
52-53 |
|
de norm |
53, 57-58 |
|
Dichtertaal en Algemene |
361-386 |
|
Dichtertaal en Algemene: |
|
|
Jan Allemans en dichters figuren |
361-365 |
|
Jan Allemans en dichters tropen |
369, 365-367 |
|
personifikasie |
367-369 |
|
eigenaardig woordgebruik bij dichters |
369-371 |
|
dialektinvloed bij dichters |
371-372 |
|
neu-schöpfung bij Jan Alleman |
372-374 |
|
neu-schöpfung bij de dichters |
374-376 |
|
klanknabootsende woorden |
377-378 |
|
de woordorde |
378-381 |
|
klankenspel |
381-382 |
|
klankbiezonderheid in de gewone taal |
382 |
|
de ritmen |
382-385 |
|
verklanking van kleur- en andere indrukken |
385-386 |
taal (de -) van Graubunderland: |
391-406 |
|
Romaans, Ladinies, Retoromaans |
392-393 |
|
de drie departementen van 't Retoromaans |
393-394 |
|
hedendaagse toestand |
397-398 |
|
geografiese en taalkundige indeling van Graubunderland |
398-399 |
|
de Graubunderlandse dialekten |
400-402 |
|
de aparte schrijftaal |
402-403 |
|
de pogingen van Bühler |
403-406 |
|
germanisering van Graubunderland |
404-406 |
‘taal’ (betekenis nu en vroeger van 't woord -) |
53-54 |
taal (de -) v. 't volk |
28 |
| |
| |
|
Bladz. |
taal (de oude frase van ‘de -) is gans het volk’ |
432 |
taal (een Indiese haven -) |
225 |
taal (een gesproken aparte schrijf -) |
402-403 |
taal (ontstaan van een Algemene -) |
396-397 |
taal (hoe ‘een’ -) bestaat |
311-312 |
taal (de dwaling van ‘de -) is in de letter’ |
301-303 |
taal (de -) is in de klank |
301-303 |
taal (de -) kleed van de gedachte? |
456 |
taal (ieders -) individueel |
429 |
taal (echte -) is individueel: gedemonstreerd aan het bastaardwoord bij Hooft |
155 |
taal (‘dood’ en ‘levend’ in -) |
456 |
taal (onregelmatigheid in -) |
403 |
taal verbastert niet |
28 |
taal en dialekt |
8-9, 56-57, 394-396, 429 |
taal (schoolmeestersjargon en goede -) |
402-403 |
taal: de spraak, het denken en de fysiologiese gesteldheid der hersenen |
170-171 |
taal: de spraak, het denken en de hersenontwikkeling van het kind |
17 |
Taal (Het Leven der -) inzonderheid v. 't Nederlandsch: door P.J. van Malssen |
557 |
Taal en Spelling (de verhouding van -): |
295-310, 425-452 |
|
dat de taal in de klank en nooit voor 't oog is |
297 |
|
schrijven is ‘aanduiden het woord van heden’ |
297 |
|
de natuurlike regel is de fonetiese |
297-298, 425 |
Taal en Spelling: |
|
|
taal verandert altijd, de spelling verandert niet mee; de oorzaak |
298 |
|
spelling wordt op den duur histories, d.i. onfoneties |
299, 425-426 |
|
twee krachten werken in spelling tegen elkaar in |
299 |
|
geslachten die streven naar uniformiteit, en geslachten die anders willen |
300-301 |
|
de ‘generasie van De Vries en Te Winkel’ |
301-302 |
|
geslachten voor wie de letter de Taal is |
302 |
|
geslachten voor wie de Taal in de klank is |
306 |
|
verderfelike invloed van 't klassicisme |
302 |
|
voor de classicus is etymologiese spelling de ware |
303 |
|
De Vries en Te Winkel classici |
303 |
|
De Vries en Te Winkel in den aard konservatieven: bevestigden 't gebruik |
305 |
|
spellingvereenvoudiging bestaat in 't uitbannen van Etymologie, 't erkennen van 't woord van heden |
306 |
|
niet alles op eens te vereenvoudigen |
306-307 |
|
vereenvoudiging een volksbelang |
308-309 |
|
vereenvoudiging een eis in goed onderwijs |
310 |
|
de krisis |
426-427, 434 |
|
't klassicistiese iedee van 't schrijven |
428-429 |
|
geschiedenis van de Schrijftaal |
429-433 |
|
de XVIIIde eeuw |
430-431 |
|
de Romantiek |
431-432 |
| |
[pagina XXIII]
[p. XXIII] | |
|
Bladz. |
Taal en Spelling: |
|
|
Roorda |
432 |
|
de periode 1860-1880 |
432, 433 |
|
het Middelb. Onderwijs |
433 |
|
De Vries en Te Winkel gekarakteriseerd |
433, 444 |
|
het taalonderw. en de spelling |
433 |
|
de krisis is dààr |
434-435 |
|
Den Hertog, Grimm en Land over onze spelling |
435 |
|
een fonetiese spelling? |
436 |
|
grondslagen van de spelling | 436 |
|
vereenvoudiging zaak van onderlinge overeenkomst |
436 |
|
kritiek van den, dezen, dien etc. |
437-442 |
|
de ch |
242-243 |
|
de dubbele ee en oo |
443-445 |
|
de samenstellingen mèt en zonder n |
446 |
|
de vreemde woorden |
447-448 |
|
Cosijn over 't vereenvoudigen |
442-443, 437 |
|
Staring, Lulofs en Beckering Vinckers |
443, 444 |
|
de oude spelling en het onderwijs |
449-450 |
|
de vereenvoudiging een Zuid-Afrikaans belang |
451 |
|
kongres te Kaapstad |
451 |
|
Leyds te Dordrecht |
451 |
|
Cosijns slotwoord: ‘Ons dom en fier non possumus’ |
451 |
taalbegrip ('t juiste -) bij Van Deyssel |
415 |
taalbegrippen (werken over de nieuwere -) |
54, 56 |
taalbegrippen (de nieuwe -): Gids 1896 |
429 |
taaleenheid (‘tegenwoordige’ -) in Nederl. volgens Muller |
499-500 |
taalgeschiedenis (een schets van de litteraire -) |
429-433 |
taaliedee (het -) van 't klassicisme |
302-303 |
taalkunde (de principes der tegenwoordige -) en de taalkundige van nu |
411, 417 |
taalkundige (een ouwerwetse -) die zijn eigen spelling niet kent (noot) |
208 |
taalkundige (ook 'n -)! |
199-203, 204-208 |
taalkundige (de Griekse en Latijnse grammaticus naar oude trant, geen -) |
261 |
taalkundige (de -) naar 't iedee en naar 't beeld van De Vries |
416 |
taalkundige (de -) van nu |
217 |
taalkundige anecdote: ‘gehakt, Meester!’ |
439 |
taalkundigen (door on -) afgekeurde taal |
409-411 |
taalmenging |
228, 229 |
taalmenging in Grauwbunderland |
404-406 |
taalonderwijs (ons slechte -) gekarakteriseerd |
433 |
taalonderwijzende dames van nu (noot) |
431 |
taalprincipes en -begrippen (moderne -), die in 't onderwijs moeten gaan werken |
26-29 |
taalrijkdom (wat nu -) is |
28 |
taaltoestanden in Zuid-Afrika en Oud-Friesland parallel |
37 |
taaltoestanden in 't hedendaagse Graubunderland |
402-403 |
taalstudie (voor -): Wundt, Völkerpsychologie I |
319 |
taalverandering (over -) |
394-395 |
taalverloop (is het -) nu minder snel dan in de M.E.? |
497 |
| |
| |
|
Bladz. |
taalvorming door nieuwschepping uit drang van de behoefte; dàn analogieformasie |
415 |
taalvorser (het ware objekt van de -) |
398 |
taalwetenschap (de ouwerwetse redenerende -) geen wetenschap meer |
25-26 |
taalwijsheid (ouwe -) |
251-252 |
taalwording (v. Deyssel over -) |
415 |
talen tot iets |
534 |
talige (veel -) vorming iets goeds? |
455-456 |
tandem |
100 |
tarief |
70 |
tateldage = nooit = te ateldage |
336 |
tattersall |
71 |
tekstkritiek en taalkunde |
527 |
Ten Brink aan 't werk geweest in La Hollande |
277-278 |
tesamen en tezamen |
304 |
theofile |
100 |
thuis en tans |
445 |
tontine |
59 |
topaas |
68 |
tornoois |
69 |
tot = tot en met, en tot aan |
414 |
tot (vgl. van af) |
414 |
tram |
101 |
trojaanse ('t -) paard en ‘trui’ |
65 |
tropen en figuren (over -) |
361-369 |
trui = zeug |
65 |
tulle |
66 |
turk (Huygens, Sneld. B. VI) = pekkrans |
68 |
turken |
110 |
turkey |
65 |
turkoois |
67 |
twee: om te versterken in 't mnl. |
543 |
|
Uitdrukkingen (verkorting van -) |
153-154 |
uitgeslapen |
371 |
ulster |
69 |
utopia |
72 |
|
Valentines |
106 |
valk |
65 |
vallen = zijn |
95-96 |
van af |
414 |
Vandaal |
60, 71 |
vaudeville |
71 |
vauxhall |
71 |
verbuiging (talen met -) staan niet hoger. |
28 |
verbuiging (krietiek van onze zogenaamde -) |
437-442 |
verbuiging (de -) inkonsekwent in de Vereenvoudiging? |
206 |
Verdam over Kerstavond |
207 |
vereenvoudiging (kongres voor spelling -) te Kaapstad 1897 |
451 |
vereenvoudiging (Leyds vraagt op 't kongres te Dordrecht om -) |
451 |
vereenvoudiging (wat is -)? |
436-437 |
vereenvoudiging (het wezen van -) |
306 |
vereenvoudiging (in hoeverre -) prakties uit te voeren |
436 |
vereenvoudiging (in hoeverre -) een konvensie |
436,450 |
vereenvoudiging (Cosijn over de -) |
437, 442, 451 |
vereenvoudiging (Cosijns slotwoord over -): ‘ons dom en fier non possumus’ |
451 |
vereenvoudiging (iemand die verstand van -) heeft |
205-206 |
vereenvoudiging (iemand die tegen de -) is, maar 't algemeen gesproken woord wil geschreven hebben |
250 |
| |
| |
|
Bladz. |
vergilius |
107 |
Vermeerderaar (altoos -) des Rijks |
16 |
vernier of nonius |
59 |
versterkende uitdrukking met twee in 't mnl |
543 |
vertalen (wetenschappelike ‘vreemde’ termen te -)? |
354 |
vervolgen = nagaan (Germanisme) |
545 |
vinden (oordeel -): bij Muller |
505 |
vingers (op de -) van één hand te tellen |
229 |
vloeken (verzameling en verklaring van -) in Nederl. en Eng. |
536 |
vokalen (zweigipflige -) |
86 |
vokalen: verschil van â en aa, ê en ee, ô en oo |
87 |
vokalen (lengte van de -) |
79, 80-86, 87 |
volksetymologie |
371 |
voornaamwoord: eenieder (aanéén) |
219 |
voornaamwoord: gebruik van je en u naast elkaar |
410 |
voorradig: af te keuren? |
414 |
voorwerp (lijdend -) met ver in 't Zuid-Afrik. |
228 |
vreemde (de spelling van de -) woorden |
447-448 |
vreemde woorden nu op z'n Hollands, vroeger op z'n vreemds gespeld |
448 |
vrijddag naast vrijdag |
210 |
vruchtnamen |
63 |
vulkaan |
104 |
|
Wachtendonkse Psalmen en de Lipsiaanse Glossen (de kwestie van de -) |
113-129, 209-219 |
Wachtendonkse Psalmen: |
|
|
van Helten's hypothese |
113 |
|
Gombaults hypothesen |
119 |
|
v. H's kritiek op G's eerste krietiek |
114-117 |
|
G.'s krietiek van v.H.'s hypothese en anti-krietiek |
118-129 |
|
v.H.'s weder-krietiek van G. |
209-212 |
|
G.'s weder-krietiek |
212-219 |
|
de beginselkwestie in dit geschil |
219 |
waereld, wereld, wareld: klank en spelling |
198 |
waggelmussen |
34 |
wallach = ruin |
65 |
walnoot |
64, 65 |
walvis, damhert, windhond, rendier, struisvogel e.d. |
410 |
wedgewood |
101 |
weichsel |
64 |
wel en hgd. wol: ‘ze zijn wel niet’ e.d. |
545 |
welschhuhn |
65 |
wereldberoemd: onnederland? |
415 |
werktuignamen |
206 |
werkwoord: transitief gebruik van ‘herleven’ |
366 |
werkwoord: passief gebruik van ‘leven’ |
373 |
werkwoord: aktieve deelwoorden als ‘bereden’, ‘belezen’ e.d. |
412-413 |
werkwoorden van eigennamen |
|
werkwoorden gevormd |
110-112 |
werkwoorden (Franse en Duitse -) uit eigennamen. |
111-112 |
werkwoorden (nieuwe -) |
474-375 |
werkwoordelike (eigenaardige-) vorm |
386 |
Weise, Unsere Muttersprache |
458-462 |
West-Indië (Hollands in -): 't Papiements |
239 |
| |
| |
|
Bladz |
westinghouse |
103 |
wetenschap (de oude taalkunde geen -) meer |
411 |
wijnnamen |
62-63 |
winkelhaak |
410 |
woord (het sterven van een -) |
456 |
woord (wezen en karakter van 't -) |
351-354 |
woord ('t -) bij dichters in usuele en etymologiese zin tegelijk gebruikt |
369-371 |
woorden (aanspraak -) korten af |
304 |
woorden (vreemde -) niet licht te bannen |
353 |
woorden (hoe vreemde -) Nederlands worden |
448 |
woorden (vreemde -) die Nederlands worden hebben van nature een tijdlangtweespellingen |
448 |
woorden (reeks van -)uit het Latijn en 't Romaans afkomstig |
447 |
woorden (vreemde -) ‘die hun sporen noch moeten verdienen’ |
200 |
woordenschat (de -) van een taal |
311-312 |
woordschikking (een eigenaardige -) |
386 |
worden’ (‘geleefd -) |
373 |
wortels (wat zijn voor de hedendaagse taalwetenschap -)? |
357 |
woordsoort: adjektief uit substantief (noot) |
70 |
|
Zucht (in 'n -) |
213 |
Zuid-Afrika (over de Taal- en Letterkunde van -) |
225-251 |
Zuid-Afrika (over de Taal v. -): |
|
|
oorsprong van 't Zuid-Afrikaans |
225-226, 228 |
|
invloed van 't Maleis-Portugees op 't oorspronkelik Nederlands |
225-227, 228-229 |
|
van 't Hottentots? |
229 |
|
van 't Frans? |
230 |
|
invloed van de Bijbel |
233, 234 |
|
behoudende omstandigheden |
230, 234 |
|
Olive Schrijners beweringen omtr. d. taal v/d. boeren |
231-234 |
|
't Engels |
235-236 |
|
't Zuid-Afrikaans wordt machtiger |
237 |
|
de nasjonale beweging |
238 |
|
het Afrikaans in geschriften |
238-246 |
|
de taalvormen en de komplete zegging te onderscheiden |
243 |
|
Hollands en Zuid-Afrikaans gepaard, en assimilasie |
243-244, 246, 248 |
|
de Toekomst |
246 |
|
het Engels |
246, 247 |
|
immigrasie van Nederlanders is kondiesie |
247-249 |
|
de Zuid-Afrikaanders verlangen vereenvoudiging; ‘non possumus’ |
451, 249 |
Zuid-Afrika (gelijksoortige taaltoestanden in -) en Oud-Friesl |
37 |
Zuid-Afrikaans (geschriften over 't -) |
225, 294 |
Zuid Afrikaans en Nederlands |
243-244, 246, 248-249 |
Zuid Afrikaans (invloed van 't -) op 't Engels |
250 |
Zuid-Nederlandse geleerden (onzekerheid van -) ten opzichte van Noord-Nederlandse taal-usus |
338 |
zwaard (t -) over 't hoofd |
33 |
Zwaardemakers registrasie-apparaat |
75 |
zwin |
534 |
|
ij en ei te wijzigen in de spelling? |
207 |
| |
| |
[pagina XXVII]
[p. XXVII] | |
Letterkunde; onderwijs en opvoeding.
|
Bladz. |
Achttienhonderd dertig (karakteristiek van het tijdperk -) ten onzent |
518-520, 520-522 |
Aesopus |
418 |
aesthetiese werking van ‘onzuiver’ rijm |
417-418 |
aesthetisch (Was ist)?: van J.M. Herzog |
423 |
Alberdingk Thijm, De Nederduitsche spelling, in haar beginsel, wezen, eischen |
431 |
Alexandrijn (natuur van de -) |
547 |
Alphen (van -) en de taal |
431 |
‘Amerikanismus’; en William Morris |
551 |
Ankum (van -), Van ouden datum |
154 |
Antink, Catherine |
275 |
Anna Bijns (plaats bij -) |
508 |
Analecta I, II, III, |
46 |
ἄπαξ λεγομένον (= slechts eenmaal voorkomend woord of uitdrukking) |
530 |
Arbeid (de -), maandschrift |
509 |
Arbez (d' -) Zuid-Afrikaanse romans |
230, 232, 234, 244 |
Arthurromans: Torec |
137-150 |
Arthurromans: Moriaen |
185-195 |
Arthurromans: Ferguut |
321-336 |
Arthurromans: Walewein |
465-479 |
Arthurromans: der Gral |
224 |
Arthurromans: die kulturhistorischen Momenten in Chrestien de Troyes Romanen: van Mertens |
224 |
attiek |
72 |
Augusta Peaux |
40 |
|
Bakhuizen v.d. Brink en Geel |
432 |
Beatrijs (Lecoutere) |
224 |
Beatrijs (de -) uitgaven |
210-220 |
beeldspraak: beentje-beeldje |
16 |
Beers (van -) gedicht ‘Maerlant’ |
488 |
Beets en de taal |
441-432 |
begrijpen (over 't -) |
8 |
Bienboec v. Thomas Cantimpratensis |
343 |
Bijbel (invloed van de -) op 't Zuid-Afrikaans |
234 |
Bilderdijk, Gedichten: bij Kluwer |
423 |
Bilderdijk en Da Costa (waartegen -) reageerden ('t Reveil) |
516-520 520-522 |
Bilderdijk 's strijd tegen de spelling-eenparigheid |
431 |
Bismarck over 't klassieke Talen-onderwijs |
274 |
Blauwe (de -) Taal |
136 |
Boer, Vergelijking en Karakterisering (Gunning en Buitenrust Hettema over -) |
263-266 |
Boons Geïllustreerd Magazijn |
178 |
Bosch (van den -) en Meyer, Lees- en Taalboek |
222 |
Bredero's Alexandrijnen geen Alexandrijnen |
547 |
Bredero's Alexandrijnen (wezenlike natuur van -) |
547-548 |
|
Chantepie de la Saussaye, de Godsdienst d. Germanen |
134-135 |
chauvinisme |
515 |
Citadelpoëzie (de -) |
515 |
|
Dagverhaal van Van Riebeek |
238 |
| |
[pagina XXVIII]
[p. XXVIII] | |
|
Bladz |
Da Costa, Gedichten: bij Kluver |
423 |
Da Costa, 's en Starings Christendom |
517 |
d' Arbez, de Zuid-Afrikaanse schrijver, 244, 234, 233, 232, 230 datering v. gedichten op grond van de techniek? |
529 |
‘de’ naast ‘den’ = ‘de’ naast ‘het’ etc. |
206 |
De Génestet en van Lennep |
280 |
De la Montagne |
41 |
Deyssel (van -) over Taalwording |
415 |
Dèr Mouw, Hoogvliet's opvatting v. Taalonderwijs |
275, 261, 313, 314 |
Dèr Mouw, onze medestander, getuige Gunning |
506 |
De Vooys, Middelnederl. Legenden en Exempelen |
457-459 |
De Vries zijn conjectureren |
527-528 |
De Vries een classicus |
484 |
De Wacker v. Zon en de Taal |
431 |
dichterhoogheid |
9 |
dichters (zogenaamde -) |
54-55 |
dichters (Russell Lowell over de grote -) |
30 |
dichters en rheotrici |
173 |
dichters die stadskinderen zijn |
262 |
dichters lezen (Winkler Prins over -) |
38 |
dichtertaal |
56, 361-386 |
Douwes Dekker (Meerkerk) |
356 |
Dozij en Stoppelaar, Proza en Poezië |
47 |
Dr. T.D. Detmers |
199-203 |
drama's (Verwey over Vondels-) |
261 |
|
Eben (Hendrik -), Tocht naar Paradijsland |
221 |
eenparigheid (Bilderdijks strijd tegen de spelling -) |
431 |
Engelsen (hoe de -) leren schrijven |
112 |
Engelsen en Nederlanders zo verschillend? |
239 |
Ethiek (Kaufmanns -) = aller mensen ethiek: in één adem genoemd met Ruskin, W. Crane en William Morris: door een Duits imperialisties paedagoog |
550-551 |
|
Fabel van Leeuw en Muis |
418 |
Fabius-Cremer Eindhoven, Op avontuur |
221 |
filologen (Muller's mening over de ‘Nederlandse’ -) |
273 |
filologie (de -) begint steeds konkreter te denken |
494 |
Franck (hulde aan -) |
531 |
Frans Bastiaanse, Natuur en Leven |
507 |
Friese invloed |
263 |
|
Geel: Noord en Zuid 1900 |
424 |
Geel: (Jacob -) en het jonge geslacht |
431-432 |
geleerden (waarom -) òòk wel de klassieke talen blijven doceren |
274 |
gelijkgenatuurdheid |
56 |
Germanen (de Godsdienst der -): goed werk daarover |
134-135 |
geuzenliedjes (Zuid-Afrikaanse -) |
239 |
gevoelswaarde van woorden etc. |
29 |
glossen (onder aan de bladzij) |
519 |
God en Nederland bij de dichters |
513-516 |
Gorter |
39, 40, 44, 46 |
grasie (het dogma van de algemene -) |
524 |
Gunning (Dr. -) 's zeitgemässe paedagogie |
263-264 |
Gunning (Dr. -) 's ‘bereikbare idealen’ |
264 |
| |
| |
|
Bladz. |
Gunning (Dr. -) 's Gymnasium |
257 |
Gunning (Dr. -), neemt eenheidsschijn voor -wezen |
266 |
Gymnasium (het oude -) en de juristen |
58 |
Gymnasium (het -) als paedagogicum |
506 |
|
Handschriftkunde (over Middelnederlandse -) |
337-348 |
Haren (Van -) 's Geuzen, slot van zang VI |
108 |
Haren (W. van -) en zijn koloniale boetzang |
360 |
Haren (litteraire invloeden bij W. van -) |
164, 166-167 |
Haren (W. van -) 's laatste levensjaren te Henkenshage |
157 -167 |
Haren (Van -) 's Geuzen: |
|
|
wijsgerige en theologiese denkwijze der van Harens |
159, 161 |
|
antikatholicisme in de Friso |
159 |
|
Friso en de Télémaque |
159 |
|
zijn natuurzin |
161-162 |
|
‘'t Menschelijk Leven’ slechts te waarderen door die zijn leven kent |
167 |
Heinrich van Veldeke und die Mhd. Dichtersprache: van Kraus |
222 |
Helvetius van den Bergh's Neven |
179 |
Holland (hoe men 't buitenland inlicht over -) |
277-278 |
Hooft zijn eigen gedichten verkeerdelik wijzigend |
155-156 |
Hooft: enige karakteristiek |
267 |
Hooft: Jacob Witz |
90, 91 |
Hooft 's Lyriek (Kalff) |
48 |
Hooft 's ‘Beroemde Visscherin’ |
270 |
Hooft 's ‘Galathea, siet den dach’ |
155-156 |
Hooft 's Dartelavondt |
156 |
Hooft 's Poëzie (Stoett's uitgave van -) beoordeeld |
267-273 |
Hooft 's Lyriese Poëzie (enige plaatsen in -) verklaard |
269-273 |
Horatius: obliviosum Massicum (Carm. Lib. II, 7) = de vergetelheid aanbrengende [Massiese] wijn |
61 |
Huygens (Constantijn-): Gids 1900 |
224 |
Huygens als zedemeester |
88 |
|
Idealisme |
549 |
imitasie-litteratuur |
480 |
Imitatio Christi: twee middeleeuwse vertalingen |
343 |
impressionisme |
45 |
individualisme ('t Germaans -) in Onderwijs te onderdrukken? |
263 |
|
Jezus aan 't kruis (vergelijking) |
539 |
jongenslektuur (over -) |
221-222 |
Jonckbloet: Lachmann en Gervinus |
491 |
Jonckbloet: (de aesthetica van -) c.s. |
456-457 |
Juste Milieu (Tijdperk v. 't -) in onze Letterkunde |
520-522 |
|
Kadans en décadence |
383 |
kalvinisme en humanisme |
523-524 |
Camera Obscura (de -) en de taal |
432 |
katholicisme (het anti-) in het tijdperk Van der Palm |
521 |
Kempe, Het boek van Nagadrah den balling |
275 |
kernmensen |
6 |
klank-expressie |
129 |
klassicisme (altijd weer het -) de vijand |
506 |
| |
| |
|
Bladz. |
klassicisme ('t -) als school van onderdanigheid |
264 |
klassicisme (de onwetenschappelikheid van 't -) |
261 |
klassicisme (Dèr Mouw over het -) |
261, 311-312 |
klassicisme en spelling |
303-304 |
klassicisme en Taalwetenschap |
302-303 |
klassicisme en liberalisme in de Germ. Philologie |
492 |
klassicisties ('t -) iedee van schrijven |
428-429, 432 |
klassicistiese (de -) accuratigheid |
314 |
klassicistiese voorbereiding onvoldoende voor juristen |
58 |
klassieke (Germaanse mythologie voor -)? |
134 |
klassieke smaak |
486 |
klassieke talen (de -) als talen ‘unser ein’ geworden |
28 |
klassieke talen-onderwijs (Bismarck over 't -) |
274 |
klassieken (vermindering van de belangstelling in de -) = dat het ‘Idealisme’ verdwijnt! |
348 |
classicus (Dr. Gunning de -) en de ‘hoogste volks-paedagogie’ |
506 |
classicus (Van der Palm een -) |
430, 431 |
classicus (oordeel van een -) over de oude Talen als paedagogicum |
313-314 |
kleur-indrukken verklankt |
385-386 |
Kloos |
40, 43 |
komiese (over het -) |
172-173 |
kongres (onvruchtbaar ‘gescharrel’ op 't filologen -) |
253-256 |
kongres ('t nasjonaal -) voor vakonderwijs in 1895 |
172 |
konjecturen (verkeerde -) door gebrekkige kennis |
527 |
Conscience in Zuid-Afrika |
234 |
Coopman en Scharpé, Geschiedenis der Vlaamsche Letterkunde na 1830 |
462 |
Koopmans over O. Baas, Uit de Methodiek |
419-421 |
Couperus' vrouwefiguren |
512 |
Couperus': studie |
48 |
Cramer, die Nervosität der Kinder |
356 |
Krienen, de zoon van den Dorpssmid |
315 |
Christus (de ‘onvergetelike’ -) |
201 |
kunst (Nieuw-Nederlandse litteraire -) |
38-46 |
kunst (Van Deyssel over echte -) |
275-276 |
kunst (echte -) is persoonlik |
7 |
kunst ('t begrijpen van eens anders -) |
8-9 |
kunstbegrip (vals -) in de Renaissance |
429 |
kunstenaar (hoe is een -)? |
7 |
kunstenaarstiepen: bourgeois en bohème |
234 |
|
Leeuw en Draak (de simbolen van -) bij de oude dichters |
389 |
Lennep (van -), Iets over de uitspraak van onze Taal |
431 |
Letteren (Geschiedenis v. de Nederlandse -): Scharpé |
424 |
lied ('t Historiese -) |
266 |
lied (het Oude Nederlandsche -): v.F.v. Duyse |
556 |
Liedboek (Iepers oud -): uit de Volksmond |
511 |
Liedekens (de Schriftuurlijke -): v. Dr. Wieder |
359 |
Liederboek van Coers |
276 |
Ligthart en Scheepstra, De Wereld in |
558 |
| |
| |
|
Bladz. |
Littérair Universum |
181 |
littéraire kunst (over echte en valse -) |
54-55 |
littéraire kunst (de Nieuw-Nederlandse -) |
38-46 |
litteratuur (de taal in de -) van 't laatst der XVIIIde eeuw |
430 |
litteratuur- en taalgeschiedenis |
429-433 |
Lucifer (over 't ontstaan v. de -) |
388-389 |
Lucifer en de Engelse Opstand (Koopmans) |
20 |
|
Maatschappij Tot N.v. 't Algem. (de -) en de Spelling |
308-310 |
Maerlants Strofiese gedichten |
481-506, 525-546 |
Maerlants Strofiese gedichten: |
|
|
de verschillende uitgaven |
483-484 |
|
waardering als Kunst |
486-489, 489-490 |
|
karakter v. de dialoog |
488 |
|
wat ervan vertaald? |
487 |
|
de Str. Ged. en Vondels reien |
490 |
|
P. Leendertsz studiën |
434 |
|
Francks beoordeling van Verwijs z'n uitgaaf |
493 |
|
Mullers verslag, en beoordeling van Franck-Verdams uitgave |
525-546 |
|
overzicht v. de inhoud |
525-531 |
|
wijze v. uitgaaf |
531-532 |
|
aantekeningen op: Mart. I, 23, 131-132, 268, 335-336, 389, 492 |
533 |
|
aantekeningen op: Mart. I, 517-518, 649, 733, 798, 852, 902, 903, 910, 934, Mart. II, 7, 40, 73, 136, 177 |
534 |
|
Mart. I, 22, 422, 656, 803, 819, 860 |
541 |
|
aantekeningen op: Mart. II, 211, 226, 243; Mart. III, 3, 5, 36, 40, 176, 194, 205: |
535 |
|
aantekeningen op: Mart. III, 245, 313, 463; Verk. Mart. 23; Disp. 73, 156, 163, 267: |
536 |
|
Mart. I, 955, 965; Mart. II, 84; Mart. III, 7, 36, 205, 442; Verk. Mart. 65; Claus. 50 |
542 |
|
aantekeningen op: Disp. 411, 418, 428, 482, 502-503, 510, 531, 560; Vrouden 2, 71; O.H.W. 22-24: |
537 |
|
Claus. 29, 42, 72 |
538 |
|
Claus. 174, 232, 237, 286, 305, 312, 315, 336, 354, 425 |
539 |
|
Claus. 434, 449, 479, 490; Oversee 4, 86, 157, 209, 241; Kerkenclaghe 12, 90, 222 |
540 |
|
opmerkingen ten opzichte van de orde (waarnaar eigen eksemplaar te verbeteren) |
542-544 |
|
Duits-Nederlands |
548-546 |
|
drukfouten |
546 |
Maerlant een reformator? |
488 |
Maerlant: bronnen van de Strof. Gedichten |
530, 532, 543 |
Maerlant: de Lat. en Fr. vertaling der Martijns |
531-532, 533 |
Maerlant: Disputacie v.O. Vrouwen etc. in 't Middel-engels |
543 |
Maerlant: Ons Heren Wonden en de Vijf Vrouden |
528 |
Maerlant: nieuwe Martijn-fragmenten |
531 |
| |
[pagina XXXII]
[p. XXXII] | |
|
Bladz! |
Maerlant (Overzee en Kercken Claghe van -)? |
528 |
Maerlant (Verkeerde Martijn aan -) toegekend |
528 |
Maerlant en Martijn: wie is Martijn? |
528 |
Maerlant en 't Mnl. Proza |
530 |
Maerlant-kritiek |
529, 530 |
Maerlant-strofen |
528, 529 |
Marnix en 't Wilhelmuslied |
278 |
Martinets Natuurkatechismus en Wereldgeschiedenis |
518 |
mercuriael |
107 |
Middelbaar (het -) Onderwijs en de Taal |
433 |
middeleeuwen (de grens van -) en Nieuwe tijd? |
390 |
middeleeuwen (rationalistiese miskenning van de -) |
518, 519 |
middeleeuwen (humoristiese opvatting van de -) bij Staring |
519 |
middeleeuwen (het oude inkonsekwente Protestantisme en de -) |
22, 24 |
middeleeuwen psychologiese kunst in de -) |
326-327 |
middeleeuwse bibliotheken |
340 |
Middelnederlands: Spieghel der Sonden, uitgeg. door Verdam |
315 |
Middelnederlands: |
|
|
Wapene Rogier, de Schrijver |
530 |
|
Heinr. v. Veldeke u. die mhd. Dichtersprache: v. Kraus |
222 |
Middelnederlands proza (waarom 't -) zo lang verwaarloosd |
457 |
Middelnederlands proza: |
|
|
(weer een naprater over 't -) |
278 |
|
des Coninx Summe: Tinbergen |
359 |
middelnederlandse handschriftkunde (over -) in verband met taal- en letterkunde |
337-348 |
Middelnederl. handschriftkunde: |
|
|
armoede v. de Nederlandse filologie in dezen |
338-340 |
|
ongewenste gevolgen daarvan voor onze studie |
341-343 |
|
de interpunksie |
344 |
|
de verkorte schrijfmanier |
345 |
|
ouderdom van de handschriften |
345-346, 347 |
|
plannen voor de toekomst v. Prof. W. de Vreeze |
347-348 |
Middelnederlandse: |
|
|
(eigenaardigheden van -) handschriften |
496-497 |
|
interpunksie |
344, 501 |
|
geschiedenis van de waardering der -) Letteren |
484-486 |
|
strofenbouw |
528 |
|
versbouw (nòg: de Geyter, Inleiding op de Reinaert) |
500 |
|
(eenzijdigheid van de -) studies tot nu toe |
341, 342-343 |
|
(ontoereikendheid v. het bekende materiaal voor de -) taalstudie |
342, 343-344, 345 |
|
(ontoereikendheid van het gewone materiaal voor de -) Litteratuur-Studie |
343 |
|
(over 't uitgeven van -) teksten (zie op ‘Tekstuitgave’ |
343-345, 490-505, 220 |
Middelnederlandse romans: |
|
|
Arthurromans |
137-150, 185-195, 321-336, 465-479 |
|
Torec: |
137-150 |
|
de vaagheid van de stoffering in de Arthurromans |
137-138 |
|
het ideale riddertiepe |
138, 144-145, 150, 335, 336 |
|
kultuurelementen in dit tiepe, in Karel- en in Arthur-epiek |
139 |
| |
[pagina XXXIII]
[p. XXXIII] | |
|
Bladz. |
Middelnederlandse romans: |
|
|
Torec als ideaal |
140-141, 144 |
|
analyse v. de Torec |
141-143 |
|
de moraal |
143 |
|
Torec als ideaal v. kiesheid en hoffelikheid |
144-145 |
|
de ridderplichten |
145-146 |
|
elementen van Paradijstochten en keltiese sagen |
147-150 |
|
het Ridderparadijs |
149 |
|
het essensiële in het idealisme der Westerse ridderschap |
150 |
|
Moriaen: |
185-195 |
|
analyse |
185-188, 189-190 |
|
waarschijnlike vervalsing v. de Percevalsage |
188 |
|
het ethies element in de Moriaen |
190-192, 195, 188-189 |
|
Walewein als volmaaktste type |
191-192 |
|
Moriaen en Walewein |
191-194 |
|
kompilasie van verschillende verhalen |
195 |
|
Ferguut: |
321-336 |
|
analyse |
321-324, 325-335 |
|
kompilasie v. twee questes |
324-325 |
|
Galiëne |
326-327 |
|
waardering v. de psychologiese kunst i. de Ferguut |
327 |
|
karakter v. de Ferguut-held |
323-324, 328, 330, 332, 335-336 |
|
Keye |
321 |
|
snoevende ridders |
331-333 |
|
de Tafelronde het middelpunt |
333 |
|
de Nederl. en de Franse bewerking |
334-335 |
|
Walewein: |
465-479 |
|
de Arthurromans ineengevlochten questes |
465 |
|
Heidense en Christelike elementen |
465-466 |
|
de Walewein, de schitterendste en uitgelatenste Arthurepiek |
466-467 |
|
Maerlants oordeel |
468 |
|
analyse van Walewein 468: |
469-471 |
|
de wonderpracht en de Paradijselementen erin |
469-471 |
|
't ridderleven binnen en buiten de slotmuren |
471-472 |
|
de Vos Roges |
473 |
|
Isabel |
473-478 |
|
Walewein meer iedeaal dan karakter |
476 |
|
karakteristiek v. de Arthurepiek |
478-479 |
Moedertaal (goed onderwijs in de -) en klassicisme |
506 |
Morsch (Pieter C. van der -) |
106 |
mythologie (een nasjonale -) in onze kunst (Bragi, van Schepers |
508 |
mythologies-zinnebeeldige (het -) genre v. de Renaissance-tijd |
387 |
|
Nasjonaliteits-gevoel opwekken |
261, 266 |
national-erziehung |
549-551 |
Nederduitse (de -) Helicon van 1610 |
48 |
Nellie van Kol |
221 |
Nietzsche en Wagner |
349 |
normaliseren (verdediging van het tekst -) |
495 |
|
O. Baas, Uit de Methodiek: Koopmans |
419-421 |
onaesthetiese spelling |
204-205 |
Onderwijs (gescharrel in zake Hoger -) |
253-256 |
Onderwijs ('t onpaedagogiese in 't ouwe taal -) |
417 |
| |
[pagina XXXIV]
[p. XXXIV] | |
|
Bladz. |
Onderwijs: moderne ‘humaniora’ |
112 |
Onderwijs: (de spelling en het -) |
449-450 |
Onderwijs: (moderne taalbegrippen, die tans in 't -) moeten gaan werken |
26-29 |
Onderwijs: (denkbeelden over 't-) in de moedertaal) a. 't Gymnasium |
259 |
Onderwijs: (tijdverbeuzeling in 't oude -) |
449-450 |
Onderwijs: (de noodzakelikheid eenheid te krijgen in 't voorbereidend -): noot |
313 |
Onderwijs: (Douma, Gesch. v. 't Lager -) hier |
319 |
Onderwijs: de Jugendlitteratur Gradmesser der Kultur eines Volkes |
317 |
onderwijskwestie v. deze tijd (de -) een praktiese kwestie |
171-172 |
opvoeding (individuele zelf -) en dwang |
264-266 |
opvoeding (imperialistiese denkbeelden over -) |
549-551 |
|
Paedagogie (de oude en de nieuwe -) |
263-266 |
Paedagogie (Tijdschrift tot bevordering v. de studie der -) |
558 |
Palm (karakterisering v. de denkwijze v. de tijd van Van der -) |
518-520, 520-522 |
Paradijsmythe (de -) |
388 |
Parthenopeüs (Franck's recensie v. Van Berkum's -) |
503 |
personifikasie |
367-369 |
Plancius (Petrus -) |
523 |
plastiese voorstelling |
370 |
poëzie (geestelike -): van Merkens Nachtbespiegeling |
166 |
poëzie (klankexpressie in -) |
129 |
poëzie en volksaard |
262 |
poëzie van Gorter, Kloos, Winkler Prins e.a. |
39-46 |
Protestantisme (het oude -) en de Middeleeuwen |
22 |
Protestantisme (nasjonaliteitsiedee van 't vaderlands -) |
514 |
Protestantisme (het XVIIIde eeuws -) |
517-519 |
protestants ('t -) bewustzijn v. de Aufklärung |
516-520, 520-522 |
|
Rapsode (de -) en de leeskunst |
169 |
rationalisme (karakteristiek in 't XVIIIde eeuws -) |
517-519 |
Renaissance en kalvinisme |
523-524 |
Renaissance-idee ('t -) v. beschaving |
428-429 |
Renaissance-klassieken (de -) en de kunst die ze niet begrepen |
9 |
Renaissance-opvoeding (de oude -) en -bildung verdwijnt voor een andere |
551 |
Rhetorici en dichters |
173 |
Reveil (waartegen 't -) reageerde |
516-520, 520-522 |
rijm ('t -) bij Maerlant |
526-527 |
rijm (waarde van 't -) voor de grammatiese studie en voor litteraire kwesties |
222 |
Robinson und Robinsonaden: v. Dr. H. Ulrich |
316 |
Romantiek (de -) en de Taal |
431-432 |
Romantiek (de slechte periode der -): |
1860-1880 432, 433 |
Roorda en de Koninklike Akademie |
432 |
| |
| |
|
Bladz. |
Sagen (op elkaar gelijkende -) zullen onafhankelik van elkaar ontstaan |
273 |
Schaepman, Menschen en Boeken IVde reeks |
511 |
Schepers over zijn gedicht Bragi |
508 |
schrijftaal (de zogenaamde -) |
56-57 |
schrijven leren naar schema's |
454-455 |
schrijven ('t klassicisties iedee van -) |
428-329 |
schrijven (hoe te -) |
112 |
schrijven (hoe te -): |
|
|
schrijf als gesproken |
112 |
|
wees juist |
112 |
|
wees dierekt |
112 |
|
wees eenvoudig |
112 |
|
geef u rekenschap v. de eigenlike betekenis van 't woord |
112 |
|
konstrueer in korte zinnen |
112 |
|
het ene voldoende woord beter dan twee onnodig |
112 |
|
houd voet bij stuk |
112 |
schrijvers die voor Spelling-vereenvoudiging zijn |
306 |
simboliek v. de Zeven hoofdzonden |
389-390 |
Sint Jakob |
107 |
Smeekens, In 'sLevens maalstroom |
47 |
Soliloquium van Augustinus viermaal in 't mnl. vertaald |
343 |
Staring en zijn tijd |
513-522 |
Staring en zijn tijd: |
|
|
zijn tijd |
513, 517 |
|
zijn Protestantisme |
514-515 |
Citadelpoëzie |
515 |
contra Frankrijk |
513, 516 |
het ethiese in zijn Christendom |
517 |
het XVIIIde eeuwse Rationalisme |
517-519 |
Staring en zyn tijd: |
|
beschavingswerk |
519 |
|
posietsie tegenover het wondergeloof |
520 |
|
zijn historie-studies |
519 |
|
rationalisties-humoristiese kijk op de M.E. |
520 |
contra de ultramontanistiese Reaksie |
520-521 |
|
St. en het ultramontanisme |
519, 521 |
|
de Israëlieten |
521 |
|
St. tegenover Bilderdijk en Da Costa |
520-522 |
|
het ethiese in hem |
522 |
Starings Dichterlijke Verhalen |
519, 522 |
Starings Israëlietiese Looverhut |
521 |
Starings Gedicht op Koster |
522 |
Starings Het Stoomtuig |
522 |
Starings Famieliezangen en De Verjaardag |
522 |
Starings ‘guitenstukjes’ |
519, 522 |
Starings Bede aan Mavors en Spoor aan de Naneef |
516-517 |
Starings Aan Parijs |
513 |
Starings Citadelpoëzie |
513-516 |
Starings De leer der Ultra's en ‘Licht, vrije pen en tong’ |
520 |
Starings Verdraagzaamheid |
521 |
Starings Verschillende Uitleg |
521 |
Starings Hoofdige Boer |
517 |
stelonderwijs (apart-)? |
419-421 |
stijl (wat de seniores noch -) noemen |
196-197 |
‘stijlleer’ in nuce |
112 |
Stoïcisme bij de van Harens |
160 |
Suffridus Sixtinus |
88 |
|
Taal (wat ze vroeger onder - juistheid en fijnheid van -) verstonden |
252 |
| |
[pagina XXXVI]
[p. XXXVI] | |
|
Bladz. |
taalonderwijs (beginselen van Hoogvliet's -) |
508 |
taalonderwijs (het krieties karakter v. goed -) in deze tijd |
303 |
taalonderwijs-methode van Gouin en Berlitz |
55 |
talen (Dèr Mouw over de opvoedende kracht van de Oude -) |
313-314 |
tekst (oudere en jongere -) |
154-156 |
tekstuitgaaf (beginselen van -) in de Mnl. filologie |
490 |
tekstuitgaaf (beginselen van -): |
|
|
de oudere ‘Duitse’ krietiek (Lachm.) |
491, 492 |
|
Jonckbloet |
491 |
|
De Vries |
491 |
|
de Vereniging v. Oud-Nederlandse Letterkunde |
491 |
|
methode v. De Vries en Verwijs |
491-492 |
|
de conjecturaal-kritiek (de tradietsie der Leidse school) |
492 |
|
Francks krietiek v. de Nederl. filologie. |
492-493, 494 |
|
Franck wordt niet gehoord, waarover Mullers opinie |
494 |
|
de tegenwoordige diplomatieke manier en het ‘taalindividualisme’ |
495 |
|
verdediging v. de normaliserende methode (vgl. 531 noot) |
495-504 |
|
de kwestie |
497-498 |
|
waardij v. de rijmen voor 't vaststellen v. de vorm |
498 |
|
de authentieke spelling van veel gewicht? |
500-501 |
|
de interpunksie |
501 |
|
Mullers argumenten tegen diplomatiese teksten |
500-502, 503 |
|
De Vreese's denkbeeld |
502 |
|
Franck over de diplomatiese methode |
503 |
|
de filiatie v. de handschriften |
505 |
|
waardering v. conjecturale krietiek |
505 |
tekstuitgaaf (De Vreese's argumenten vóór diplomatiese -) |
343-345 |
tekstuitgaaf (Lecoutere over 't beginsel v. Mnl. -) |
220 |
tekstuitgaaf: De Vreese over Mnl. interpunksie |
344 |
tekstuitgaaf v. XVIIde eeuwers: naar H.S. of naar oudste druk? |
496 |
Tine v. Berken, Confetti |
204 |
toekomst-opvoeding: nl. voor 't Imperialisme |
549-551 |
Tollens vrijage (Gids) |
560 |
Tropen en figuren (over -) bij dichters en Jan Alleman |
561-569 |
‘tucht’ (tegen de Gunningse -) |
263-266 |
|
Uilenspiegel (de -) v. 't Westen en Oosten |
350 |
|
Val der Engelen (reproduksie van Hieronymus Bosch z'n schilderij v. de -) |
390 |
vereenvoudiging v. de spelling een Zuid-Afrikaans belang |
450-451 |
verskunst (een beetje nodig licht v. Verwey over -) |
547-548 |
Vijftig uitgezochte gedichtjes, v. Reitz |
239 |
‘vijftigers’ en ‘kinderen’ |
9 |
Vlaamse Letterkunde(Geschieschiedenis der -) v. Coopman en Scharpé |
462, 424 |
| |
[pagina XXXVII]
[p. XXXVII] | |
|
Bladz. |
vloeken (verzameling van -) |
536 |
volkspoëzie (echte -) in Rusland |
168 |
volkszangeres (de -) Irene Fedorowka |
168 |
Vondel, Poëzie: bij Kluwer |
423 |
Vondel moet als Katholiek begrepen worden |
530 |
Vondel: een zuiver Kerkelik middeleeuws man |
12, 390 |
Vondel en Maerlant |
12, 15 |
Vondel: zijn overgang tot het Katholicisme |
23 |
Vondel: als historiedichter (door Cramer) |
281-290, 387-390 |
Vondel: voor alles burger v.h. H. Roomse Rijk |
281-285 |
Vondel en 't koningschap |
19-21 |
Vondel en de Turken |
285-287, 288-289 |
Vondel: zijn gedicht voor Henriette Maria |
288 |
Vondel: Cromwell en de Stuarts |
288, 289-290 |
Vondel: Maria Stuart |
290-293 |
Vondels Lucifer (Cramer): hoe de iedee in de dichter ontstond |
388-390 |
Vondels Lucifer (Cramer): |
|
|
de simboliek |
389 |
|
reproduksie van Hieronymus Bosch z'n val der Engelen |
390 |
Vondelstudiën van Koopmans: de strijd tegen de Antikrist: B. Heiden- en Ketterdom: Vondel als Historiedichter |
10-24 |
Vondelstudiën van Koopmans: |
|
|
denkwijze over Engeland |
10-11 |
|
historiese ideologie; visie v. de Geschiedenis |
10-14 |
|
betekenis v. 't huwelik met Henriette Maria |
10-11 |
|
de Heilige taak v. Oranje |
12 |
|
van den Lande v. Overzee |
12, 15 |
|
Amsterdam in V.'s geschiedenis-visie |
13 |
|
Vondels eenzaamheid |
13-14 |
|
de werkelikheid |
14-15 |
|
't Christenrijk en de Turken |
15-17 |
|
de Nederlanders en de Turken |
16 |
|
desillusie en Geloof |
17-18 |
|
Lauwerkrans voor Koningsmark |
18 |
|
Cromwell en Karel |
18-20 |
|
V. en 't koningschap |
19-20 |
|
V's oordeel over Karel II, vóór en na |
20-21 |
|
andere desillusie |
21 |
|
V.'s strijd tegen het Protestantisme |
22 |
|
centrale stelling v. de transsubstantiasie |
22 |
Vondels overgang: de kriesis in Vondels leven |
23-24 |
Vondels overgang: Vondels argumenten |
23 |
Vondels overgang: Westerbaen contra Vondel |
24 |
Vondels drama's (Verwey over -) |
261 |
Vondel (woordspel bij - ) |
371 |
Vondel (woordmuziek bij -) |
293-294 |
Vondels Hekeldichten: de kerkelike twisten te Amsterdam 1626-1631 |
31-37, 89-95, 151-153 |
Vondels Hekeldichten: |
|
|
de Remonstranten |
31-33, 94-95, 153 |
|
Paasoproer |
32-33 |
|
Smout, Trigland, Cloppenburgh |
31-33, 36, 37, 91, 194 151-152 |
| |
[pagina XXXVIII]
[p. XXXVIII] | |
|
Bladz |
Vondels Hekeldichten: |
|
|
Rommelpot v. 't Hanekot |
33 |
|
Dr. Lenerts en J. Wz. Bogaert |
35 89-91 |
|
schutterskwestie |
35-37 |
|
Boeren Catechismus |
37 |
|
Op 't ontzet v.P. Heyns buit |
91 |
|
gedichten op de ‘Christentempel’ |
94-95 |
|
Op Haan Kalkoen |
151 |
|
Blixem v. 't Noord-Hollands synode |
152 |
Vondels Hekeldichten op de Engelse opstand |
22 |
Vondels Hekeldichten: waardering daarvan |
22 |
Vondels Palamedes, oudere en jongere tekst |
154-155 |
Vos (Reinaert de -) in Zuid-Afrika |
241 |
Vosmaer (Jacob -) en de Taal |
431 |
volk (de spelling bij een onverschoold -) |
433 |
|
Weiland en Siegenbeek |
430 |
wereldbeschouwing (de christelike -) |
388-389 |
werkelikheidszin (gebrek aan -) en fraseologie (generasie De Vries en Te Winkel |
251-252 |
wetenschap (de tegenwoordige -) revolutionnair |
2-3 |
wetenschap (‘idealistiese’ -) |
3 |
wetenschap (een -) die geen wetenschap meer is |
25-26 |
wetenschap en christendom |
523-524 |
wetenschappelike mannen! |
438-439 |
wetenschappelikheid (ware -) |
129 |
Wilhelmus v. Nassouwe ('t -): door Posthumus |
509 |
Winkler Prins |
38, 42 |
Winkler Prins over dichters lezen |
39 |
woord-muziek |
293-294 |
|
Zelfstudie |
290 |
Zeven (de -) hoofdzonden simbolies |
388, 389 |
Zuid-Afrika (over de Litteratuur van) |
238-251 |
Zuid-Afrika: |
|
|
de nasjonale beweging |
238 |
|
het Afrikaans in geschriften |
239 |
|
Reitz, Vijftig gedichtjes |
239 |
|
Geuzenliederen; Rhodes |
239 |
|
Du Toit |
240, 241, 242 |
|
‘di Patriot’ |
240 |
|
Lion Cachet's Novellen |
240 |
|
Ons Klyntji |
240-242 |
|
Ons Tijdschrift |
243 |
|
de ‘taalvormen’ en de komplete zegging te onderscheiden |
243 |
|
Hollands en Zuid-Afrikaans gepaard, en assimilasie |
243-244, 246, 248 |
|
d'Arbez |
244-246 |
|
het Engels |
246, 246 |
|
de toekomst |
246 |
|
noodzakelik is Immigrasie v. Nederlanders |
247-249 |
Zuid-Afrika vraagt dat we vereenvoudigen zullen: Congres te Kaapstad en Leyds te Dordrecht |
451 |
Zuid-Afrika (Immigrasie van onze zonen naar -) |
248-249 |
Zuid-Afrika: Dagverhaal van Van Riebeek |
238 |
Zuid-Afrikaanse Novellen-Bibliotheek |
244-246 |
|
|