1. | Potgieter, Proza, 7e druk, bldz. 462, regel 10 v.o., wat beduidt daarin het woord ‘roer’. - en bldz. 465: Negus? |
| |
| * |
| |
2. | Hoe moet uitgelegd ald. bl. 7, regel 11 tot 6 van onder? |
| |
| * |
| |
3. | Wat is ‘slierislarie’, ald. bl. 8? |
| |
| * |
| |
4. | Wat steekt er in die ‘Surinaamsche obligatiën’, ald. bl. 11, en ‘Ardoins’ bl. 12? |
| |
| * |
| |
5. | Wat vorm van het werkwoord is ‘laat’, in Potgieter, Moederrouw
Laat 'er bittere tranen leken,
Waar het kind, enz.
A.R. |
| |
| * * * |
| |
6. | Potgieter's Proza, p. 97 staat: ‘onze Talleyrand, onze eerste hengelaar’, waarop zinspeelt deze zinsnede? |
| |
| * |
| |
7. | De Genestet, leekedichtje VIII: ‘Houd een zeker rechter oog’. Wat is de beteekenis van dezen regel? |
| |
| * |
| |
8. | Verklaring gevraagd van Leekedichtje XIX.
H. |
| |
| * * * |
| |
9. | Waarom zegt men: onder voorwaarde, onderpand, enz.? |
| |
| * |
| |
10. | Wat beduidt vrij in vrijgevig, gastvrij?
Ursus. |
| |
| * * * |
| |
11. | Wat is de etymologie van: klikspaan; Heintje Pik; iemand een kool bakken? |
| |
| * |
| |
12. | Uit Staring, Jaromir te Lochem: ‘de kans bij haar vlecht pakken’, wat is de verklaring van dezen regel? |
| |
| * |
| |
13. | Wat is de ‘dubble stoel van Graaf en Hertog’? - Wat beduidt: ‘da's trant’? |
| * |
| A.K. |
| |
14. | Jaromir te Praag: ‘Nepomuk’, wie is dat? |
| |
| * * * |
| |
15. | Ik hoor van beschaafde sprekers, die men niet van gemaaktheid kan verdenken, vaak de uitspraak wèreld, en, meen ik, zelfs wareld, voor wereld. Hoe is deze uitspraak ontstaan en werden oudtijds nog andere woorden zoo uitgesproken? Dezelfde vraag zag ik gaarne omtrent vaars voor vers beantwoord. |
| |
| * |
| |
16. | Wie geeft mij een duidelijke voorstelling van germanismen? |
| |
| * |
| |
17. | Een duidelijke uiteenzetting van wat ik onder Humor te verstaan heb, zou mij en anderen zeker welkom zijn. |
| |
| * |
| |
18. | Is Potgieter aanbevelenswaard voor ons onderwijzers?
D.L. |
| |
| * * * |
19. | Ontsteking. Staat dit woord, dat brand (bij wonden) beteekent, in verband met ontsteken: Walewein 5819, ‘twi dit water aldus ontstect’, (= brandt, is heet). Hoe is de overgang van beteekenis, en de samenhang met opstoken? |
| |
| * |
| |
20. | Waarom zegt men: ik ben de bruid, ik ben de bruidegom? |
| |
| * |
| |
21. | In vele samenstellingen wordt het tweede lid in het gewone spraakgebruik òf altijd òf meestal weggelaten, b.v. buiten(plaats), bef(doek), baker(moer), schout(en dienaar) d.i. politieagent, spoor(trein). In enkele echter wordt juist het eerste lid weggelaten, b.v. van hetzelfde schoutendienaar en spoortrein diender (= dienre, dienaar), en trein. Zijn er meer voorbeelden en is daar een regel in te ontdekken?
C. |
|
-
voetnoot*)
- Deze vragen zullen groepsgewijze worden beantwoord door de redacteurs en door hen, die reeds hunne welwillende medewerking hebben toegezegd.
Daaronder zijn prof. Dr. J. Franck te Bonn, Dr. A. Kluyver te Leiden, prof. Dr. H.E. Moltzee te Utrecht, prof. Dr. J. Verdam en Dr. F.A. Stoett te Amsterdam, Dr. J. te Winkel te Groningen.
Ook worden mededeelingen van belangstellende lezers gevraagd en in dank aangenomen.
|