Biblia, dat is: De gantsche H. Schrifture, vervattende alle de canonijcke Boecken des Ouden en des Nieuwen Testaments
(1657)–Anoniem Statenbijbel– Auteursrechtvrij1 Christus maeckt ende doopt in Iudea meer discipelen als Ioannes. 3 Vertreckt van daer door Samarien na Galileen, ende onder wegen moede zijnde rust hy by een fonteyne. 7 Begeert drincken van een Samaritaensche vrouwe, met welcke hy spreeckt van ’t ware levende water. 16 Verklaert dat hy van haer voorgaende leven kennisse hadde, waer uyt sy besluyt, dat hy een Propheet is. 20 ende wort van hem onderwesen van de ware aenbiddinge. 26 ende dat hy de Messias is, die komen soude. 28 ’t welck sy den inwoonderen van hare stadt boodtschapt, die tot hem uytkomen. 31 Hy verklaert sijnen discipelen welck sijne voornaemste spijse is, ende dat nu de rechte tijt des geestelicken oogsts voor handen is. 39 Vele van de Samaritanen gelooven door der vrouwen ende voornamelick door sijn woort in hem. 43 Komt wederom in Galileen tot Cana, alwaer hy geneest den sone van een Koninghs dienaer. | |
1ALs dan Ga naar margenoot1 de Heere verstondt, dat de Pharizeen gehoort hadden, dat Iesus Ga naar margenoota Ga naar margenoot2 meer discipelen maeckte ende doopte dan Ioannes: | |
2(Hoewel Iesus selve niet en doopte, maer sijne discipelen.) | |
3Soo Ga naar margenoot3 verliet hy Iudeam, ende gingh Ga naar margenoot4 wederom henen na Galileen. | |
5Hy quam dan in een stadt van Samarien, genaemt Sichar, na by Ga naar margenootb het stuck lants, het welck Iacob sijnen sone Ioseph Ga naar margenoot6 gaf. | |
6Ende aldaer was Ga naar margenoot7 de fonteyne Iacobs. Iesus dan vermoeyt zijnde van de reyse, sat alsoo neder neven de fonteyne. Het was ontrent de Ga naar margenoot8 seste ure: | |
7Daer quam een vrouwe Ga naar margenoot9 uyt Samarien om water te putten. Iesus seyde tot haer, Geeft my te drincken. | |
8(Want sijne discipelen waren henen gegaen in de stadt op dat sy souden spijse koopen.) | |
9Soo seyde dan de Samaritaensche vrouwe tot hem, Hoe begeert ghy, die een Iode zijt, van my drincken, die ick een Samaritaensche vrouwe ben? Ga naar margenootc Ga naar margenoot10 Want de Ioden en houden geen gemeynschap met de Samaritanen, | |
10Iesus antwoordde ende seyde tot | |
[Folio 44v]
| |
haer, Indien ghy Ga naar margenoot11 de gave Godts kendet, ende wie hy is, die tot u seght, Geeft my drincken, soo soudt ghy van hem hebben begeert, ende hy soude u Ga naar margenoot12 levende water gegeven hebben. | |
11De vrouwe seyde tot hem, Heere ghy en hebt niet om mede te putten, ende de put is diep, van waer hebt ghy dan Ga naar margenootd het levende water? | |
12Zijt ghy meerder dan onse Ga naar margenoot13 vader Iacob, die ons den put gegeven heeft? ende hy selve heeft daer uyt gedroncken, ende sijne Ga naar margenoot14 kinderen, ende sijn vee. | |
13Iesus antwoordde ende seyde tot haer, Ga naar margenoote Een yeder die van dit water drinckt, sal wederom dorsten: | |
14Ga naar margenootf Maer soo wie gedroncken sal hebben van het water dat ick hem geven sal, dien en sal in eeuwigheyt niet dorsten, Ga naar margenootg maer het water dat ick hem sal geven, sal in hem worden een fonteyne van water springende tot in het eeuwige leven. | |
15De vrouwe seyde tot hem, Heere, geeft my dat water, op dat my niet en dorste, ende ick hier niet en [moet] komen om te putten. | |
16Iesus seyde tot haer, Gaet henen, roept uwen man, ende komt hier. | |
17De vrouwe antwoordde ende seyde, Ick en hebbe Ga naar margenoot15 geenen man. Iesus seyde tot haer, Ghy hebt wel geseght, ick en hebbe geenen man. | |
18Want ghy hebt vijf mannen gehadt, ende dien ghy nu hebt, en is uwe man niet, dat hebt ghy met waerheyt geseght. | |
20Onse vaders hebben op desen Ga naar margenoot16 bergh aengebeden, ende ghylieden seght, dat Ga naar margenooti te Ierusalem de plaetse is daer men moet Ga naar margenoot17 aenbidden. | |
21Iesus seyde tot haer, Vrouwe, gelooft my, de ure komt, wanneer dat ghylieden noch op desen bergh, noch te Ierusalem, den Vader Ga naar margenoot18 en sult aenbidden. | |
22Ga naar margenootk Ghylieden aenbidt Ga naar margenoot19 dat ghy niet en weet, wy aenbidden dat wy weten: Ga naar margenootl want Ga naar margenoot20 de saligheyt is uyt de Ioden: | |
23Maer de ure komt, ende is nu, wanneer de ware aenbidders den Vader aenbidden sullen Ga naar margenoot21 in geest ende waerheyt: Want de Vader soeckt oock alsulcke, die hem [alsoo] aenbidden. | |
24Ga naar margenootm Godt is Ga naar margenoot22 een geest, ende die hem aenbidden, moeten [hem] aenbidden in geest ende waerheyt. | |
25De vrouwe seyde tot hem, Ick weet dat de Ga naar margenoot23 Messias Ga naar margenoot24 komt (die genaemt wort Christus) wanneer die sal gekomen zijn, soo sal hy ons Ga naar margenoot25 alle dingen verkondigen. | |
27Ende daer op quamen sijne discipelen, ende verwonderden haer dat hy met een vrouwe sprack: Nochtans en seyde niemant, Wat vraeght ghy? ofte, Wat spreeckt ghy met haer? | |
28Soo verliet de vrouwe dan haer wa-[kolom]tervat, ende gingh henen in de Ga naar margenoot27 stadt, ende seyde tot de Ga naar margenoot28 lieden, | |
29Komt siet een mensche, die my geseght heeft Ga naar margenoot29 alles wat ick gedaen hebbe: Is dese niet de Christus? | |
32Maer hy seyde tot haer, Ga naar margenoot32 Ick hebbe een spijse om te eten, die ghy niet en weet: | |
33Soo seyden dan de discipelen tegen malkanderen, Heeft hem yemant te eten gebracht? | |
34Iesus seyde tot haer, Mijn spijse is, dat ick doe den wille des genen die my gesonden heeft, ende Ga naar margenoot33 sijn werck Ga naar margenoot34 volbrenge. | |
35Seght ghylieden niet, Het zijn noch vier maenden, ende [dan] komt Ga naar margenoot35 den oogst? Siet ick segge u, heft uwe oogen op, ende aenschouwt de landen: Ga naar margenooto want sy zijn alreede wit Ga naar margenoot36 om te oogsten. | |
36Ende die maeyt ontfanght loon, ende vergadert vrucht ten eeuwigen leven, op dat hem te samen verblijde, beyde die zaeyt ende die maeyt. | |
37Want hier in is die Ga naar margenoot37 spreucke waerachtigh, Een ander is het die zaeyt, ende een ander die maeyt. | |
38Ick hebbe Ga naar margenoot38 u uytgesonden om te maeijen het gene ghy niet bearbeyt en hebt: Ga naar margenoot39 andere hebben het bearbeyt, ende ghy zijt tot haren arbeyt ingegaen. | |
39Ende vele der Samaritanen uyt die stadt geloofden in hem, om het woort der vrouwe die getuyghde, Hy heeft my geseght alles wat ick gedaen hebbe. | |
40Als dan de Samaritanen tot hem gekomen waren, baden sy hem dat hy by haer bleve: ende hy bleef aldaer twee dagen. | |
42Ende seyden tot de vrouwe, Wy en gelooven niet meer om uwes seggens wille, Ga naar margenootp want wy selve hebben [hem] gehoort, ende weten dat dese waerlick is de Christus, de Salighmaker der werelt. | |
44Want Iesus heeft selve getuyght, Ga naar margenootq dat een Propheet in sijn eygen Ga naar margenoot42 vaderlant geen eere en heeft. | |
45Als hy dan in Galileen quam, Ga naar margenoot43 ontfingen hem de Galileers, gesien hebbende alle de dingen, die hy te Ierusalem Ga naar margenoot44 op het feest gedaen hadde: want oock sy waren tot het feest gegaen. | |
46Soo quam dan Iesus wederom Ga naar margenootr tot Cana in Galileen, daer hy het water wijn gemaeckt hadde. Ende daer was een seker Ga naar margenoot45 Konincklick [hovelingh,] wiens sone kranck was te Capernaum. | |
47Dese gehoort hebbende dat Iesus uyt Iudea in Galileen quam, gingh tot hem, ende badt hem dat hy afquame, ende sijnen sone gesont maeckte: want hy Ga naar margenoot46 lagh op sijn sterven. | |
48Iesus dan seyde tot hem, Ga naar margenoots Het en zy dat ghylieden teeckenen ende wonderen siet, soo en sult ghy niet gelooven. | |
49De Konincklicke [hovelingh] seyde tot hem, Heere komt af eer mijn kint sterft. | |
50Iesus seyde tot hem, Gaet henen, uw’ sone Ga naar margenoot47 leeft. Ende de mensche geloofde het woort, dat Iesus tot hem seyde: ende gingh henen. | |
51Ende als hy nu af gingh, quamen | |
[Folio 45r]
| |
hem sijne dienstknechten te gemoete, ende boodtschapten, seggende, Uw’ kint leeft. | |
52Soo vraeghde hy dan van haer de ure, in welcke het beter met hem geworden was: ende sy seyden tot hem, Gisteren te Ga naar margenoot48 seven uren verliet hem de kortse. | |
53De vader bekende dan, dat het op deselve ure [was] in dewelcke Iesus tot hem geseght hadde, Uw’ sone leeft: Ende hy geloofde selve, ende sijn geheel huys. | |
54Dit tweede teecken heeft Iesus wederom gedaen, als hy uyt Iudea in Galileen gekomen was. |
|