Biblia, dat is: De gantsche H. Schrifture, vervattende alle de canonijcke Boecken des Ouden en des Nieuwen Testaments
(1657)–Anoniem Statenbijbel– Auteursrechtvrij1 Christus drijft een legioen duyvelen uyt een besetene. 12 ende laet deselve toe in de swijnen te varen. 13 die alle in de zee verdrincken. 14 De herders boodtschappen sulcks aen de Gadarenen. 17 welcke Christum bidden, dat hy uyt hare lantpalen vertrecke. 18 het welck hy doet, ende gebiedt den genesenen daer te blijven om dese weldaet bekent te maken. 21 Christus gaet met Iairo om sijn dochterken te genesen. 24 ende verlost onder wegen een vrouwe van een twaelfjarigh bloetvloeijen. 36 verweckt Iairi dochterken nu gestorven zijnde. | |
1Ga naar margenoota ENde sy quamen over op d’ander zijde der zee, in het lant der Ga naar margenoot1 Gadarenen. | |
2Ende soo hy uyt het schip gegaen was, terstont ontmoetede hem uyt de graven een mensche Ga naar margenoot2 met eenen onreynen geest. | |
3Dewelcke [sijne] wooninge Ga naar margenoot3 in de graven hadde, ende niemant en konde hem binden, oock selfs niet met ketenen. | |
4Want hy was menighmael met boeijen ende ketenen gebonden geweest, ende de ketenen waren van hem in stucken getrocken, ende de boeijen verbrijselt, ende niemant was machtigh om hem te temmen. | |
5Ende hy was altijt nacht ende dagh Ga naar margenoot* op de bergen ende in de graven, roepende ende slaende hemselven met steenen. | |
6Als hy nu Iesum van verre sagh, liep hy [toe,] ende aenbadt hem. | |
7Ende met een groote stemme roepende, seyde hy, Wat hebbe ick met u [te doen,] Iesu, ghy Sone Godts des Allerhooghsten. Ga naar margenoot4 Ick besweere u by Godt, dat ghy my niet en Ga naar margenoot5 pijniget. | |
9Ende hy vraeghde hem, Welck is uwen naem? ende hy antwoordde, seggende, Mijnen naem is Ga naar margenoot7 Legio, want wy zijn vele. | |
[Folio 19v]
| |
11Ende aldaer aen de bergen was een groote kudde swijnen weydende. | |
12Ende alle de duyvelen baden hem, seggende, Ga naar margenoot9 Sendt ons in die swijnen, op dat wy in deselve mogen Ga naar margenoot10 varen. | |
13Ende Iesus Ga naar margenoot11 liet het haer terstont toe: ende de onreyne geesten Ga naar margenoot12 uytgevaren zijnde, Ga naar margenoot13 voeren in de swijnen, ende de kudde stortede van de steylte af in de zee, (daer warender nu ontrent twee duysent) ende Ga naar margenoot14 versmoorden in de Ga naar margenoot15 zee. | |
14Ende die de swijnen weydden zijn gevlucht, ende boodtschapten [sulcks] in de stadt, ende op ’t lant, ende sy gingen uyt om te sien wat het was, datter geschiet was. | |
15Ende sy quamen tot Iesum ende sagen den besetenen sittende, ende gekleet, ende wel by sijn verstant, [namelick] die ’t legioen gehadt hadde, ende sy wierden bevreest. | |
16Ende die het gesien hadden vertelden haer Ga naar margenoot16 wat den besetenen geschiet was, ende [oock] van de swijnen. | |
17Ga naar margenootb Ende sy begonnen hem te bidden, Ga naar margenoot17 dat hy van hare lantpalen wech ginge. | |
18Ga naar margenootc Ende Ga naar margenoot18 als hy in het schip gingh, badt hem de gene die beseten was geweest, dat hy met hem mochte zijn. | |
19Doch Iesus en liet hem [dat] niet toe, maer seyde tot hem, Gaet henen na uw’ huys tot de uwe, ende boodtschapt haer wat groote dingen u de Heere gedaen heeft, ende [hoe] hy sich uwer ontfermt heeft. | |
20Ende hy gingh henen, ende begon te verkondigen Ga naar margenoot19 in het [lant] van Decapolis wat groote dingen hem Iesus gedaen hadde, ende sy verwonderden haer alle. | |
21Ga naar margenootd Ende als Iesus wederom in het schip over gevaren was aen d’ander zijde, vergaderde een groote schare by hem, ende hy was by de zee. | |
22Ga naar margenoote Ende siet, daer quam een van de Ga naar margenoot20 Overste der Synagoge, met name Iairus, ende hem siende viel hy aen sijne voeten. | |
23Ende badt hem seer, seggende, Mijn dochterken Ga naar margenoot21 is in haer uyterste, [ick bidde u] dat ghy komt ende de handen op haer leght, op dat sy Ga naar margenoot22 behouden worde, ende sy sal Ga naar margenoot23 leven. | |
24Ende hy gingh met hem, ende een groote schare volghde hem, ende sy verdrongen hem. | |
26Ende veel geleden hadde van vele medicijnmeesters, ende alle het hare [daer aen] te koste geleyt, ende geen bate gevonden hadde, maer met welcke het veel eer erger geworden was. | |
27[Dese] van Iesu hoorende, quam onder de schare van achteren, ende raeckte sijn kleet aen. | |
28Want sy seyde, Indien ick maer sijne kleederen mach Ga naar margenoot24 aenraken, ick sal Ga naar margenoot25 gesont worden. | |
29Ende terstont is de fonteyne hares bloets opgedrooght, ende sy Ga naar margenoot26 gevoelde aen haer lichaem, dat sy van die Ga naar margenoot27 quale genesen was. | |
30Ende terstont Iesus bekennende in hemselven Ga naar margenootg de Ga naar margenoot28 kracht, die van hem uytgegaen was, keerde hem om in de schare, ende seyde, Wie heeft mijne kleederen aengeraeckt? | |
31Ende sijne discipelen seyden tot hem, Ghy siet dat de schare u verdringht, ende seght ghy, Wie heeft my aengeraeckt? | |
32Ende hy sagh rontom, om haer te sien, die dat gedaen hadde. | |
33Ende de vrouwe vreesende ende bevende, wetende wat aen haer geschiet was, [kolom] quam ende viel voor hem neder ende seyde hem alle Ga naar margenoot29 de waerheyt. | |
34Ga naar margenooth Ende hy seyde tot haer, Dochter, uw’ geloove heeft u behouden: gaet henen in vrede, ende zijt genesen van dese uwe quale. | |
35Ga naar margenooti Dewijle hy noch sprack quamen [eenige] van des Oversten der Synagoge [huys,] seggende, Uwe dochter is gestorven, wat zijt ghy den Meester noch Ga naar margenoot30 moeijelick? | |
36Ende Iesus terstont gehoort hebbende het woort datter gesproken wiert, seyde tot den Oversten der Synagoge, En vreest niet, gelooft alleenlick. | |
37Ende hy en liet niemant toe hem te volgen dan Petrum, ende Iacobum, ende Ioannem den broeder Iacobi. | |
38Ga naar margenoot31 Ende quam in’t huys des Oversten der Synagoge, ende sagh de Ga naar margenoot32 beroerte, [ende de gene] die seer weenden ende huylden. | |
39Ende ingegaen zijnde, seyde hy tot haer, Wat maeckt ghy beroerte, ende [wat] weent ghy? Ga naar margenootk het kint en is niet gestorven, maer het slaept. | |
40Ende sy belachten hem: maer hy, als hyse alle hadde Ga naar margenoot33 uytgedreven, nam by hem den vader ende de moeder des kints, ende de gene Ga naar margenoot34 die met hem [waren,] ende gingh binnen daer het kint lagh. | |
41Ende hy vattede de hant des kints, ende seyde tot haer, Ga naar margenoot35 Talitha Kumi, het welck is zijnde overgeset, Ghy dochterken (ick segge u) staet op. | |
42Ende terstont stont het dochterken op, ende wandelde, want het was twaelf jaren [oudt:] ende sy ontsetteden haer met groote ontsettinge. | |
43Ende hy geboodt haer seer, dat niemant en soude dat selve weten, ende seyde dat men haer soude te eten geven. |
|