Biblia, dat is: De gantsche H. Schrifture, vervattende alle de canonijcke Boecken des Ouden en des Nieuwen Testaments
(1657)–Anoniem Statenbijbel– AuteursrechtvrijWederhalinge van Zedekie regeeringe, Ierusalems belegeringe, inneminge, ende verstooringe, met d’oorsaken van dien, ende van het gene sich wijders daer by heeft toegedragen, vers 1, etc. Iojachin wort van Evil Merodach uyt de gevangenisse verlost, ende vriendelick getracteert, 31. | |
1Ga naar margenoot1 ZEdekia was Ga naar margenoota een ende twintigh jaer Ga naar margenoot2 oudt, als hy Koningh wert, ende hy regeerde elf jaer te Ierusalem: ende sijner moeder naem was Hamutal, een dochter van Ieremia, van Libna. | |
2Ende hy dede dat quaet was in de oogen des HEEREN: na alles wat Iojakim gedaen hadde. | |
3Want het geschiedde om den toorn des HEEREN tegen Ierusalem ende Iuda, tot dat hy haer van sijn aengesichte wech geworpen hadde: Ende Zedekia rebelleerde tegen den Koningh van Babel. | |
4Ende het geschiedde in het Ga naar margenootb negende jaer sijner regeeringe, in de tiende maent, op den tienden der maent, [dat] Nebucadrezar, de Koningh van Babel, quam tegen Ierusalem, hy, ende sijn gantsche heyr, ende sy legerden sich tegen haer: ende sy bouwden tegen haer sterckten rontom. | |
5Alsoo quam de stadt in belegeringe: tot in ’t elfste jaer des Koninghs Zedekia. | |
6In de vierde maent, op den negenden der maent, als de honger in de stadt sterck wert; ende ’t volck des lants geen broot en hadde: | |
7Doe wert de stadt door gebroken, ende alle de krijghslieden vloden, ende trocken uyt des nachts, uyt de stadt door den wegh der poorte tusschen de twee mueren, die aen des | |
[Folio 60r]
| |
Koninghs hof waren (de Chaldeen nu waren tegen de stadt rontom) ende sy togen [door] den wegh des vlacken velts. | |
8Doch het heyr der Chaldeen jaeghde den Koningh na, ende sy achterhaelden Zedekia in de vlacke velden van Iericho: ende al sijn heyr wert van by hem verstroyt. | |
9Sy dan grepen den Koningh, ende voerden hem opwaert tot den Koningh van Babel na Ribla, in den lande van Hamath: Die sprack Ga naar margenoot3 oordeelen tegen hem. | |
10Ende de Koningh van Babel, Ga naar margenoot4 slachtede de sonen van Zedekia voor sijne oogen: ende hy slachtede oock alle de Vorsten van Iuda te Ribla. | |
11Ende hy Ga naar margenoot5 verblinde de oogen van Zedekia: ende hy bondt hem met twee kopere ketenen; alsoo bracht hem de Koningh van Babel na Babel, ende stelde hem in ’t Ga naar margenoot6 gevangenhuys, tot den dagh sijns doots toe. | |
12Daer na in de vijfste maent op den Ga naar margenoot7 tienden der maent (dit jaer was het negentiende jaer des Koninghs Nebucadrezars, des Koninghs van Babel) als Nebuzaradan de Overste der Trauwanten, die Ga naar margenoot8 voor het aengesichte des Koninghs van Babel stont, te Ierusalem gekomen was: | |
13Soo verbrandde hy het huys des HEEREN, ende het huys des Koninghs: mitsgaders alle huysen van Ierusalem, Ga naar margenoot9 ende alle huysen der Grooten verbrandde hy met vyer. | |
14Ende ’t gantsche heyr der Chaldeen, dat met den Oversten der Trauwanten was, brack alle mueren van Ierusalem rontom af. | |
15Van de Ga naar margenoot10 armste nu des volcks, ende ’t overige des volcks, die in de stadt over gelaten waren, ende de afvallige, die tot den Koningh van Babel gevallen waren, ende het overige der Ga naar margenoot11 menighte, voerde Nebuzaradan, de Overste der Trauwanten, gevangelick wech. | |
16Maer van de armste des lants liet Nebuzaradan, de Overste der Trauwanten, [eenige] overigh, tot wijngaerdeniers ende tot ackerlieden. | |
17Voorder braken de Chaldeen de kopere Ga naar margenootc pilaren, die in ’t huys des HEEREN waren, ende de stellingen, ende de kopere zee, die in ’t huys des HEEREN was: ende sy voerden al het koper daer van na Babel. | |
18Oock namen sy de potten, ende de schoeffelen, ende de gaffelen, ende de sprenghbeckens, ende de roockschalen, ende alle de kopere vaten Ga naar margenoot12 daer men den dienst met dede. | |
19Ende de Overste der Trauwanten nam wech, de schalen, ende de wieroockvaten, ende de sprenghbeckens, ende de potten, ende de kandelaers, ende de roockschalen, ende de Ga naar margenoot13 kroesen; Ga naar margenoot14 wat geheel gout, ende wat geheel silver was. | |
20De twee pilaren, de eene zee, ende de twaelf kopere runderen, die Ga naar margenoot15 in de plaetse der stellingen waren, die de Koningh Salomo voor het huys des HEEREN gemaeckt hadde: het koper daer van, [te weten] van alle dese vaten, was sonder gewichte.[kolom] | |
21Aengaende de Ga naar margenootd pilaren, achtien ellen was de hooghte eenes pilaers, ende een draet van twaelf ellen omvingh hem: ende sijne dickte was vier vingeren, [ende] hy was hol. | |
22Ende het capiteel daer op, was koper, ende de hooghte des eenen capiteels was Ga naar margenoot16 vijf ellen, ende een net, ende granaet-appelen op het capiteel rontom, alles koper: ende Ga naar margenoot17 desen gelijck hadde de ander pilaer, met granaet-appelen. | |
23Ende de granaet-appelen waren ses ende negentigh, [gesett] Ga naar margenoot18 na den wint: alle granaet-appelen waren hondert, over het net rontom. | |
24Oock nam de Overste der Trauwanten Seraja den Hooftpriester, ende Zephanja den tweeden Priester, ende de drie dorpelbewaerders. | |
25Ende uyt de stadt nam hy eenen Ga naar margenoot19 hovelingh, die over de krijghslieden gestelt was, ende Ga naar margenoot20 seven mannen uyt de gene, die des Koninghs aengesichte sagen, die in de stadt gevonden werden, mitsgaders den Oversten Schrijver des heyrs, die het volck des lants ter oorloge op schreef: ende sestigh mannen van het volck des lants, die in het Ga naar margenoot21 midden der stadt gevonden werden. | |
26Als Nebuzaradan de Overste der Trauwanten, dese genomen hadde; soo bracht hyse tot den Koningh van Babel na Ribla. | |
27Ende de Koningh van Babel sloeghse ende dooddese te Ribla, in het lant van Hamath. Alsoo wert Iuda uyt sijn lant gevangelick wech gevoert. | |
28Dit is het volck, dat Nebucadrezar gevangelick heeft Ga naar margenoot22 wech gevoert: In het sevende jaer, drie duysent ende drie ende twintigh Ioden: | |
29In het achtiende jaer Nebucadrezars, [voerde Ga naar margenoot23 hy gevangelick wech] acht hondert, twee ende dertigh Ga naar margenoot24 zielen uyt Ierusalem: | |
30In het drie ende twintighste jaer Nebucadrezars voerde Nebuzaradan, de Overste der Trauwanten, gevangelick wech, van de Ioden seven hondert, vijf ende veertigh zielen: Alle zielen zijn vier duysent, ende ses hondert. | |
31Ga naar margenoote Ga naar margenoot25 Het geschiedde daer na in het seven ende dertighste jaer der gevangelicke wechvoeringe Iojachins, des Koninghs van Iuda, in de twaelfde maent; op den Ga naar margenoot26 vijf en twintighsten der maent; dat Evil-Merodach, de Koningh van Babel, Ga naar margenoot27 in het [eerste] jaer sijns Koninckrijcks, ’t hooft Iojachins, des Koninghs van Iuda, verhief, ende hem uyt het Ga naar margenoot28 gevangenhuys uytbrachte. | |
32Ende hy sprack vriendelick met hem; ende stelde sijnen stoel boven den stoel der Koningen, die by hem te Babel waren. | |
33Ende hy veranderde de kleederen sijner gevangenisse: ende hy at gedurighlick broot voor sijn aengesichte, alle de dagen sijns levens. | |
34Ende aengaende sijne teeringe, eene gedurige teeringe wert hem van den Koningh van Babel gegeven, elck dagelicks bestemde deel op sijnen dagh, tot op den dagh sijns doots; alle de dagen sijns levens. |
|