Biblia, dat is: De gantsche H. Schrifture, vervattende alle de canonijcke Boecken des Ouden en des Nieuwen Testaments
(1657)–Anoniem Statenbijbel– AuteursrechtvrijIohanan ende al het volck begeeren van Ieremia, dat hy Godt voor haer raet vrage, met stercke beloften van gehoorsaemheyt, vers 1, etc. Ieremia propheteert haer door Godts bevel, de behoudenisse in Iudea, maer het verderf in Egypten, met verwijt van hare huychelerije ende obstinaetheyt, 7. | |
1DOe traden toe alle Overste der heyren, Iohanan de sone van Kareah, ende Iezanja de sone van Hosaja, ende al het volck, van den kleynsten tot den grootsten toe: | |
2Ende seyden tot den Propheet Ieremia; Laet doch onse smeeckinge voor u aengesichte Ga naar margenoot1 neder vallen, ende bidt voor ons tot den HEERE uwen Godt, voor dit gantsche overblijfsel: want wy zijn weynigh van veel over gelaten, gelijck als uwe oogen ons sien: | |
3Dat ons de HEERE uwe Godt bekent make den wegh, dien wy sullen in gaen, ende de sake die wy sullen doen. | |
4Ende de Propheet Ieremia seyde tot hen, Ick hebbe het Ga naar margenoot2 gehoort; Siet ick sal tot den HEERE uwen Godt bidden na uwe woorden: ende het sal geschieden, het gantsche woort, dat de HEERE u sal antwoorden, sal ick u bekent maken, ick en sal u niet een woort veronthouden. | |
5Doe seyden sy tot Ieremia; De HEERE zy Ga naar margenoot3 tusschen ons tot een Ga naar margenoot4 waerachtigh ende gewis getuyge: Indien wy niet na allen woorde, [met] welcken u de HEERE uwe Godt tot ons sal senden, alsoo en sullen doen! Ga naar margenoot5 | |
6’t Zy dan goet ofte Ga naar margenoot6 quaet, wy sullen der stemme des HEEREN onses Godts, tot welcken wy u senden, gehoorsaem zijn: Ga naar margenoota op dat het ons wel gae, wanneer wy de stemme des HEEREN onses Godts sullen gehoorsaem zijn. | |
7Ende het gebeurde ten eynde van tien dagen, dat des HEEREN woort tot Ieremia geschiedde. | |
8Doe riep hy Iohanan den sone van Kareah, ende alle Overste der heyren, die met hem waren; ende al het volck van den kleynsten af, tot den grootsten toe. | |
9Ende hy seyde tot hen; Soo seyt de HEERE, de Godt Israëls: tot welcken ghy my gesonden hebbet, om uwe smeeckin- | |
[Folio 54r]
| |
ge voor sijn aengesichte Ga naar margenoot7 neder te werpen. | |
10Indien ghylieden in dit lant sult Ga naar margenoot8 blijven woonen, soo sal ick u Ga naar margenootb Ga naar margenoot9 bouwen ende niet afbreken, ende u planten, ende niet uytrucken: want ick heb Ga naar margenoot10 berouw over het Ga naar margenoot11 quaet, dat ick u aengedaen hebbe. | |
11En vreeset niet voor het aengesichte des Koninghs van Babel, voor wiens aengesichte ghy vreest: En vreeset niet voor hem, spreeckt de HEERE; want ick sal met u zijn, om u te behouden, ende u van sijne hant te redden. | |
12Ende ick sal u-lieden Ga naar margenoot12 barmhertigheyt geven, dat hy sich uwer erbarme, ende u weder in u Ga naar margenoot13 lant brenge. | |
13Maer soo ghylieden sult seggen; Wy en sullen in dit lant niet blijven: op dat ghy der stemme des HEEREN uwes Godts niet gehoorsaem en zijt; | |
14Seggende; Neen, maer wy sullen gaen in Egyptenlant, alwaer wy geenen Ga naar margenoot14 krijgh en sullen sien, noch het geluyt der basuyne hooren, noch na broot hongeren, ende daer sullen wy blijven. | |
15Nu dan, daerom hooret des HEEREN woort, ghy overblijfsel van Iuda: Soo seyt de HEERE der heyrscharen, de Godt Israëls; Indien ghy Ga naar margenoot15 gantschelick uwe aengesichten sullet stellen om in Egypten te gaen, ende sullet henen in gaen om aldaer als vreemdelingen te verkeeren: | |
16Soo sal ’t geschieden, dat het sweert, daer ghy voor vreeset, u aldaer in Egyptenlant sal achterhalen: ende den honger, daer ghy voor sorget, sal u aldaer [in] Egypten achter aenkleven, ende ghy sullet aldaer sterven. | |
17Ga naar margenoot16 Soo sullen alle de mannen zijn, die hare aengesichten stellen om in Egypten te gaen, om aldaer als vreemdelingen te verkeeren: sy sullen sterven door het sweert, door den honger, ende door de pestilentie: ende sy en sullen Ga naar margenoot17 niemant hebben, die over blijve ofte ontkome, Ga naar margenoot18 van het quaet, dat ick over hen sal brengen. | |
18Want soo seyt de HEERE der heyrscharen, de Godt Israëls, Gelijck als mijn toorn, ende mijne grimmigheyt is Ga naar margenootc uytgestort over de inwoonders van Ierusalem, alsoo sal mijne grimmigheyt over u-lieden uytgestort worden, als ghy in Egypten sult gekomen zijn: ende ghy sult wesen Ga naar margenootd tot eene Ga naar margenoot19 vervloeckinge, ende tot eene Ga naar margenoote ontsettinge, ende tot eenen Ga naar margenootf vloeck, ende tot Ga naar margenootg smaetheyt, ende en sult Ga naar margenoot20 dese plaetse niet meer sien. | |
19De HEERE heeft Ga naar margenoot21 tegen u-lieden gesproken, ghy overblijfsel van Iuda: en gaet niet in Egypten, Ga naar margenoot22 wetet sekerlick, dat ick heden Ga naar margenoot23 tegen u betuyght hebbe. | |
20Gewisselick ghy hebt Ga naar margenoot24 uwe zielen verleydet: want ghy hebt my tot den HEERE uwen Godt gesonden, seggende; Bidt voor ons tot den HEERE onsen Godt: ende na alles, wat de HEERE onse Godt sal seggen, alsoo maecktet ons bekent, ende wy sullen ’t doen. | |
21Nu heb ick het u heden bekent gemaeckt: maer ghy en hebt niet gehoort na de stemme des HEEREN uwes Godts, Ga naar margenoot25 noch na al’t gene [met] het welcke hy my tot u gesonden heeft. | |
22Soo wetet nu Ga naar margenoot26 sekerlick, dat ghy door ’t sweert, door den honger, ende door de pestilentie sterven sult; ter plaetse, daer het u gelust heeft henen te gaen, om aldaer als vreemdelingen te verkeeren. [kolom] |
|