29
Dit is het Ga naar margenoot61 deel des godtloosen menschen van Godt, ende de Ga naar margenoot62 erve Ga naar margenoot63 sijner redenen van Godt.
|
-
margenoot1
- D. om’t gene dat Iob recht te voren gesproken hadde, boven 19.29. dreygende sijne vrienden met Godts straffe, uyt oorsake van haer verkeert oordeel, ende quaet spreken.
-
margenoot2
- Siet van dit woort boven 4. op vers 13.
-
margenoot3
- Anders, wederkeeren, te weten, om Iob te antwoorden: want dit hadde hy te voren noch eens gedaen, bov. cap. 11.
-
margenoot4
- Anders, om mijnent wille. T.w. om mijne eere te verdedigen.
-
margenoot5
- Hebr. eene bestraffinge, ofte, tucht mijner schande, D. die met mijne schaemte, ende schande vereenight is, overmits Iob ons daer in bestraft van onwetentheyt, ende onbeleeftheyt: alsoo mijne schande, ofte, schaemte, voor het gene, dat my schande aendoet, ofte beschaemt maeckt. 2.Sam. 13. vers 13. boven 19. vers 5.
-
margenoot6
- Verst. den Heyligen Geest, van den welcken de rechte wetenschap, ende uytsprake voort komt. Numer. cap. 11. vers 29. 1.Corinth. 12.11. Ofte verstaet de ziele des menschen, die niet alleen met redelick verstant begaeft is, door de scheppinge, maer oock met overnaturelicke wetenschap verlicht wort door de wedergeboorte.
-
margenoot7
- Dat is, uyt welgestelde, ende gematighde sinnen, ende niet uyt toornigen gemoede, ende quade passie. Ofte, boven mijn verstant.
-
margenoot8
- Vergelijckt boven 3. op vers 20. Alsoo onder vers 23. alwaer het woort Godt oock ingevoeght is.
-
margenoot9
- Ofte, het vreughdengeschrey, Dat is, de blijdtschap, ende vreughde, voortkomende uyt den tijdelicken voorspoet.
-
margenoot10
- Dat is, van onlanghs begonnen. Alsoo worden de nieuwe Goden genoemt, Goden van naby gekomen, Deuter. cap. 32. vers 17. Dat is, onlanghs opgekomen. Vergelijckt boven 17.12.
-
margenoot11
- Dat is, seer uytstake. siet Genes. cap. 11. op vers 4.
-
margenoot13
- Dat is, seer haestelick ende schielick: want gelijck de gedachtenisse des drooms selve seer lichtelick verdwijnt, alsoo en vindt men oock gemeenelick niet, wanneer men wacker wort, het gene men gedroomt heeft, Iesa. cap. 29. versen 7, 8.
-
margenoot14
- Te weten, dat den mensche in sijnen droom vertoont wort.
-
margenoot15
- Hebr. en sal niet toedoen, Dat is, en sal hem niet meer sien. Vergelijckt Genes. cap. 8. op vers 10.
-
margenoot16
- Dat is, hy en sal in sijne plaetse niet meer gesien, noch gevonden worden. Siet boven 7. op vers 10.
-
margenoot17
- Te weten, om datse noch armer souden worden, dan de gemeene arme, ofte om datse vreesen souden van de arme, die van hare ouderen gewelt geleden hadden, voor het gerichte betrocken te worden.
-
margenoot18
- D. sijn goet, dat hy met gewelt den armen ontrocken heeft.
-
margenoot19
- Vergl. Psal. 90. vers 8. ende de aenteeckeninge. Sommige verstaen’t van de sonden der jeught, verstaende de sonden in den tijt sijner jonckheyt begaen, mitsgaders de plagen, ende de sieckten, die de sonden der jonckheyt plegen na te volgen, als rechtveerdige oordeelen Godts
-
margenoot20
- T.w. der beenderen, vol van de plagen sijner sonden, dewelcke hem alle tot de doot toe by blijven sullen. Anders, elck een, T.w. der heymelicke sonden sijner jonckheyt. De sin komt op een uyt.
-
margenoot21
- T.w. der sonde, ende boosheyt. Alsoo Genes. cap. 6. vers 5. 1.Sam. 17. vers 28. Psalm 28.4, etc.
-
margenoot22
- Dat is, in sijn oordeel, ende beweginge. Alsoo is het woort mont in het tegendeel genomen, Psalm 119.103.
-
margenoot23
- Dat is, aengenaem, ende vermakelick, als eene lieflicke spijse in de mont: want gelijck dese wat in de mont gehouden zijnde, den mensche somtijts wel voor een wijle vermaeckt, maer daer na seer bitterlick opkomt, ofte in het lijf weedom veroorsaeckt, alsoo sal de sonde voor eenen tijt langh de mensche wel wat genoeghte geven, maer de straffe, die daer op volght, is met groote smerte vereenight. Vergel. Proverb. 5.3, 4.
-
margenoot24
- T.w. om den smaeck, dat is, het vermaeck der sonde te langer te behouden. Vergelijckt het volgende vers.
-
margenoot25
- T.w. dat quaet der sonde, het welcke hier, als voren by eene spijse vergeleken wort.
-
margenoot26
- Hebr. sijn broot. Hy blijft in de voorgaende gelijckenisse.
-
margenoot28
- Dat is, in syn herte, ofte ziele. Alsoo 1.Reg. cap. 3. vers 28. Psalm 49.12. ende 51.12. ende 55.5. ende 62.5. ende 94.19. Ierem. 9.8. ende cap. 31. vers 33.
-
margenoot29
- Dat is, met groote gretigheyt, gierigheyt, ende onverzadelicke begeerte vergadert. Hy oordeelt dat Iob sijn goet qualick gekregen hadde.
-
margenoot30
- Dat is, sijne sonden, ongerechtigheden, ende geroofde middelen sullen hem soo bekomen, als eenen, die sijne spijse pijnelick uytwalght, ofte als het sterckste vergift, dat yemant ingedroncken heeft.
-
margenoot31
- Verstaet hier mede eenen grooten, ende rijcken overvloet van allerley goederen. Alsoo Psalm 46.5. Iesa. 41. vers 18. Ioan. cap. 7. vers 38.
-
margenoot32
- Door dese dingen, ende andere, worden in de Heylige Schrift te kennen gegeven seer uytnemende zegeningen, dit tijdelicke leven rakende. Siet Exod. cap. 3. vers 8. 2.Reg. cap. 18. vers 32. onder 29. vers 6. ende de aenteeckeninge.
-
margenoot33
- Dat is, anderer lieden goet, dat sy door haren arbeyt gewonnen hadden. Alsoo Deuter. cap. 28. vers 33. Iob 39.14. Psalm 78. vers 46. ende 109. vers 11.
-
margenoot34
- Te weten, aen de gene, die hy onrecht gedaen, ende het hare gerooft hadde, zijnde tot dese wedergevinge van de Overigheyt gedwongen.
-
margenoot35
- Dat is, niet verdoen, nochte genieten. Dit en strijt niet tegen het inslocken, daer van gesproken is vers 15. want dat is te verstaen van het onrechtveerdigh verkrijgen, ende het besitten voor eenen tijt; maer dit van het geduerigh gebruyck.
-
margenoot36
- Te weten, na sijn vermogen: dat is, na dat hy rijck ende machtigh geweest is, sal hy arm ende katijvigh worden, het welcke genaemt wort sijne veranderinge. Ofte, na de mate, grootheyt, ende veelheyt van het goet, dat hy gestoolen, ofte gerooft heeft, sal sijne wedergevinge moeten zijn: ende dese wort sijne veranderinge genaemt, om dat hy daer door arm wort die rijck was.
-
margenoot37
- Anders, ende hy en heeft het niet gebouwt. Dat is, hy heeft de huysen wel gerooft, maer en heeft den armen geene huysen gebouwt.
-
margenoot38
- Dat is, om dat hy eenen onverzadelicken buyck gehadt heeft. Siet vers 15.
-
margenoot39
- Dat is, in sijn herte, ofte binnenste. Siet boven cap. 15. op vers 2. Ofte, in sijnen persoon, zijnde een deel voor het geheele genomen.
-
margenoot40
- Hebr. wensch, ofte, begeerte. Dat is, gewenschte ofte begeerlicke dingen.
-
margenoot41
- Te weten, overmits hy door sijnen noot soo teenemael sal vallen, dat hy geene uytkomste sien en sal, om yet beters te verwachten.
-
margenoot42
- Dat is, als hy goets, ende rijckdoms genoegh sal hebben, om geluckelick sijn leven over te brengen.
-
margenoot43
- Dat is, alle arme, die van hem berooft zijn, ende beroyt gemaeckt, sullen het hare weder soecken te krijgen.
-
margenoot44
- Dat is, genomen datter eenigen voorraet der spijse, ende dranck zy om hem te verzadigen.
-
margenoot45
- T.w. sijne plagen, ende rechtveerdige straffen. Vergelijckt Psalm 11. vers 6.
-
margenoot46
- Te weten, datse hem niet en bekome. Anders, als hy eet. Vergelijckt Numer. cap. 11. vers 33.
-
margenoot47
- Dat is, genomen dat hy door de vlucht een perijckel ontkomen zy, een ander sal hem treffen. Dit selve wort met andere manieren van spreken oock uytgedruckt, Iesa. 24. vers 18. Ierem. cap. 48. vers 44. ende Amos cap. 5. vers 19.
-
margenoot49
- Het woort sweert, is begrepen in’t woort schalaph, uyttrecken, het welcke meest van het sweert gebruyckt wort. Siet Numer. 22.23, 31. Iudic. 8.20. ende 9.54. ende 20.2, 25. 1.Sam. 31.4. Anders, Hy (Te weten Godt) sal uytttrecken, etc. Siet boven versen 4, 23. onder 21.17. Deut. 32. versen 41, 42.
-
margenoot50
- Hebr. de glintzer, blick, ofte, glantz, Te weten, des sweerts, dat is, de blinckende punt des sweerts. Alsoo wort het Hebreeusch woort genomen Deuter. 32.41. Ezech. cap. 21. versen 10, 15. Nahum cap. 3. vers 3. Habak. cap. 3. vers 11.
-
margenoot51
- Verstaet, het binnenste sijns lichaems; waer mede beteeckent wort eene doodelicke plage, dat is, des boosen ondergangh.
-
margenoot52
- D. tegenspoet, ende rampsaligheyt, die hem Godt van wegen sijne boosheyt laet over komen. siet Genes. 15. op vers 12. Sommige verstaen dat sijne schuylplaetsen daer hy sich in het donckeren meende te verbergen, sullen licht zijn.
-
margenoot53
- Verst. de schuylhoecken, ende heymelicke middelen, die de boose poogen uyt te vinden, om Godes oordeelen te ontgaen. De sin is, dattet soo verre is, van daer in eenige hulpe te sullen vinden, dat daer in oock anders niet voor hen wech geleyt en is dan tegenspoet, ende elende. Andere verstaen de opgeslotene rijckdommen der boosen, van dewelcke hy niet goets genieten, maer allerley verdriet krijgen soude. Siet van het Hebreeusch woort Psalm 17.14.
-
margenoot54
- Verstaet den toorn ende de wrake Godts, dewelcke by een vyer vergeleken wort. Siet Deuter. 32.22. met de aenteeck. item Iesa. 26.11. Ierem. 15.14. Thren. 2.3.
-
margenoot55
- Dat is, niet aengesteken van eenigh mensche, maer voort komende van Godes rechtveerdigh oordeel. Het schijnt dat hy siet op het gene, dat staet boven 1.16. Men kan dit oock verstaen in het gemeyn van de oordeelen Godts ende het helsche vyer. Vergelijckt Iesa. 30.33.
-
margenoot56
- Verstaet, sijne huysgenooten, ende nakomelingen, die sijne boosheyt navolgen.
-
margenoot57
- De sin is, dat alle schepselen, hemelsche, ende aerdtsche, geestelicke, ende lichamelicke, levendige, ende levenloose, Gode ten dienste sullen staen, om sijne rechtveerdige oordeelen tegen de godtloose uyt te voeren.
-
margenoot58
- Dat is, wech geraken, versmelten, ende vergaen.
-
margenoot59
- Hebr. zijn wechvloeijende, ofte, uytgestort. In het getal van velen.
-
margenoot60
- Verstaet den dagh des toorns Godts, Dat is, den gesetten tyt, in welcken Godt sijne gramschap bewijsen soude, met sijne rechtveerdige straffen uyt te senden. Vergelijckt onder 24.1. Prov. 6.34. ende 11.4. Iesa. 13. vers 13. Thren. 2.21. Ezech. 22.24. Zeph. cap. 1. vers 15. Rom. cap. 2. vers 5.
-
margenoot61
- Dat is, de loon, ofte straffe, den boosen van Godt na sijn rechtveerdigh oordeel toebescheyden. Alsoo onder 27.13. ende 31.2. Psalm 50.18. Iesa. cap. 17. vers 14. ende 57.6.
-
margenoot62
- Verstaet het selve, dat recht te voren een deel genaemt is. Alsoo onder 27.13. ende 31.2.
-
margenoot63
- Dat is, van de lasterlicke propoosten, die de godtloose tegens Godt uytgieten. Anders, sijner uytsprake, van Godt, Dat is, van het rechtveerdigh vonnisse, het welck Godt voorgenomen heeft tegens den godtloosen uyt te voeren.
|